Тисдейл, Сара

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Сара Тисдейл
Sara Teasdale
Род деятельности поэт
Жанр стихотворение

Са́ра Ти́сдейл (англ. Sara Teasdale; 1884, Сент-Луис — 1933, Нью-Йорк) — американская поэтесса.

Биография

Родилась в семье, принадлежавшей к обеспеченному среднему классу. Впервые издала книгу стихов в 1907 году. Жила в Сент-Луисе, последние годы жизни провела в Нью-Йорке. В 1918 году стала лауреатом Пулитцеровской премии за сборник стихотворений «Love Songs». В 1933 выпустила последний сборник «Странная победа» (англ. Strange Victory).

Личная жизнь

Поэтесса всегда была окружена поклонниками. Однако, её трехлетний «роман в письмах» с нью-йоркским поэтом Джоном Майерсом О’Хара закончился на первой же встрече. 19 декабря 1914 года она вышла замуж за бизнесмена Эрнста Флизингера, специалиста по экономическим связям с Латинской Америкой. В 1916 году супруги переехали в Нью-Йорк.

Во время Великой депрессии супруги развелись[1].

После развода Сара Тисдейл возобновила отношения с другом юных лет[2], Вейчелом Линдзи (в 1931 году Вейчел покончил с собой), пусть и женатым к этому времени отцом двух детей.


Смерть

У Тисдейл был сильный страх паралича. В конце января 1933 года у Тисдейл на руке лопнул сосуд, и она решила, что это симптом приближающейся болезни. На фоне длительной депрессии поэтесса приняла большую дозу снотворного[1].

Тисдейл на русском языке

Долгое время поэзия Сары Тисдейл была неизвестна русскоязычному читателю. (Только одна небольшая книга[3] её стихотворений вышла крохотным изданием в 2005 году). И лишь в 2011 году вышел полновесный сборник её стихов, подготовленный группой переводчиков сайта «Век перевода». В него вошла значительная часть наследия Сары Тисдейл[4][5].

В 2019 году к 135-летию со дня рождения поэтессы санкт-Петербургское издательство «Алетейя» выпустило избранные стихотворения Сары Тисдейл на русском и английском языках. Все стихотворения книги перевел поэт Михаил Рахунов.

См. также

Примечания

  1. 1,0 1,1 Биография писательницы на сайте издательства «Водолей».
  2. Vachel Lindsay - Marriage, children and financial troubles (англ.) // Wikipedia. — 2017-04-14.
  3. Тисдейл С. После грозы в серебряном свете. Переводы Бориса Ривкина (Нью-Йорк). Издательство: ARS-INTERPRES, 2005 г. ISBN 0-9718419-5-0.
  4. Тисдейл С. Реки, текущие к морю: Избранные стихотворения Архивная копия от 28 июля 2013 на Wayback Machine / Пер. с англ. — М.: Водолей, 2011. — 192 с. — (Звезды зарубежной поэзии). ISBN 978-5-91763-062-5
  5. Тисдейл С. Реки, текущие к морю: Избранные стихотворения. Флэш-книга Архивная копия от 27 февраля 2012 на Wayback Machine

Ссылки