Словарь:razón
Испанский
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
razón | razónes |
ra-zón
Существительное, женский род. Корень: -razón-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ra'θon], мн. ч. [ra'θones]
- МФА: ед. ч. [ra'son], мн. ч. [ra'sones]
Семантические свойства
Значение
- разум, рассудок, ум ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- размышление, умозаключение, вывод ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- довод, аргумент ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разумное основание, причина, мотив, резон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- справедливость, правильность; правота ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- метод, образ действия, манера ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- исчисление, расчёт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- матем. отношение, соотношение, пропорция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От лат. ratio (rationem) «счёт, сумма; отношение; обоснование», родств. reri «считать, думать»; восходит к праиндоевр.| *re- «считать, думать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- tener razón = быть правым
Для улучшения этой статьи желательно:
|