Перейти к содержанию

Словарь:of

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

Предлог.

Произношение

[ɔv] (полная форма); [əv] (редуцированная форма)

Семантические свойства

Значение

  1. указывает на отношение принадлежности, на «владельца», того, кому что-либо принадлежит; передается род. падежом ◆ house of my parents дом моих родителей ◆ a dog of John’s
    собака, принадлежащая Джону
    ◆ pages of a book
    страницы книги
  2. указывает на объект принадлежности; передается род. падежом ◆ the owner of a car
    владелец автомобиля
  3. указывает на деятеля или создателя ◆ deeds of our heroes
    подвиги наших героев
    ◆ plays of Shakespeare
    пьесы Шекспира
  4. после глагола в пассиве; может передаваться твор. падежом указывает на деятеля или создателя ◆ Everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country.
    Теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано все, чтобы не допустить путешественников в эту страну
  5. указывает на деятеля, характеризуемого сочетанием прилагательного с существительным или просто прилагательным, при этом деятель является логическим субъектом придаточного предложения с инфинитивным предикатом или реже придаточного, вводимого союзом that ◆ it was a cruel act of him to …
    с его стороны было жестоко …
    ◆ it was a cunning trick of him to …
    это хитрая уловка с его стороны …
    ◆ it was kind of you
    было очень любезно с вашей стороны
    ◆ It is clever (stupid, silly, unkind, wrong, wise, foolish, etc.), of him to go there.
    Он умно (глупо, нелюбезно, неверно, мудро, нелепо и т. п.), поступает, что он едет туда.
    ◆ It was careless of you to leave the door unlocked.
    Вы поступили очень легкомысленно, оставив дверь незапертой.
  6. указывает на отношение части и целого; передается род. разделительным (партитивом) ◆ most of the army
    большая часть армии
    ◆ some of us
    некоторые из нас
    ◆ member of committee
    член комитета
  7. указывает на содержимое какого-либо вместилища ◆ cup of water
    чашка воды
    ◆ glass of vodka
    рюмка водки
  8. указывает на состав, структуру ◆ pack of wolves
    стая волков
    ◆ herd of horses
    табун лошадей
    ◆ family of a dozen persons
    семья из 12 человек
  9. после слов типа class, order, genus, species, kind, sort, manner и т. п. указывает на класс, вид, разновидность и т. п. ◆ It was a sort of travelling school.
    Это было нечто вроде школы по туризму.
    ◆ Of the eagle, there are but few species.
    Существует лишь несколько разновидностей орлов.
  10. указывает на выделение лица / предмета из множества аналогичных лиц / предметов ◆ holy of holies
    святая святых
    ◆ That he of all men should do it!
    (Из всех людей) меньше всего можно было ожидать этого от него!
    ◆ He gave me a dinner of dinners.
    Это был всем обедам обед.
  11. (указывает на материал, из которого что-л. сделано) из ◆ a dress of silk
    платье из шёлка, шёлковое платье
    ◆ throne of gold
    трон из золота
  12. указывает на вкус, запах и т. п., передается тв. падежом ◆ to smell of perfume
    пахнуть духами
    ◆ to reek of tobacco
    нести табаком
  13. указывает на качество, свойство, возраст (часто передается род. падежом) ◆ a woman of courage
    мужественная женщина
    ◆ a boy of five
    мальчик лет пяти
  14. указывает на область распространения какого-л. качества, свойства ◆ to be hard of hearing
    быть тугоухим, плохо слышать
    ◆ slow of speech
    неторопливый в разговоре
  15. от, из-за, в результате, по причине (указывает на причину) ◆ sick of inaction
    уставший от бездействия
    ◆ He died of pneumonia.
    Он умер от воспаления легких.
    ◆ He did it of necessity.
    Он сделал это по необходимости.
  16. от, у (указывает на источник) ◆ I learned it of him.
    Я узнал это от него.
    ◆ He asked it of me.
    Он спросил это у меня.
  17. из (указывает на происхождение) ◆ a man of noble birth
    человек благородного происхождения
    ◆ He comes of a worker’s family.
    Он из рабочей семьи.
  18. (указывает на направление, положение в пространстве, расстояние) от ◆ north of the lake
    к северу от озера
    ◆ within 50 miles of London
    в 50 милях от Лондона
  19. указывает на время ◆ quarter of ten
    без четверти десять
    ◆ of a morning
    утром
    ◆ of late
    недавно
    ◆ died of a Monday
    скончавшийся в понедельник
  20. указывает на количество ◆ small farms of from twenty to one hundred acres
    небольшие фермы от двадцати до ста акров
    ◆ simple churches of one chamber
    скромные церкви с одним помещением
    ◆ gloves of four pence a pair
    перчатки по четыре пенса за пару
  21. указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства» ◆ the rescue of the daughter
    спасение дочери
    ◆ creator of a new trend in art
    создатель нового направления в искусстве
    ◆ love of nature
    любовь к природе
    ◆ lover of poetry
    любитель поэзии
  22. указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства» (указывает на объект избавления, лишения) от передается тж. род. падежом ◆ to cure of a disease, illness
    вылечить от болезни
    ◆ eased of her pain
    избавленная от боли
    ◆ the loss of power
    потеря власти
  23. о, об, относительно (указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства», на предмет разговора, слуха и т. п.) ◆ stories of her travels
    истории о её путешествиях
    ◆ the news of his arrival
    весть о его приезде
  24. в (указывает на предмет подозрений, обвинений и т. п.) ◆ to accuse of a lie
    обвинять во лжи
    ◆ to suspect of plagiarism
    подозревать в плагиате
    ◆ to be sure of his innocence
    быть уверенным в его невиновности
  25. вводит приложение? ◆ the city of Rome
    город Рим
    ◆ by the name of Alexander
    под именем Александра
  26. употребляется в неразложимых словосочетаниях с предшествующим определяющим существительным ◆ that fool of a husband
    этот муж-идиот
    ◆ the devil of a worker
    просто дьявол, а не работник

=== Этимология ===др.-англ. of «вдали, вдали от», безударная формадр.-англ. æf (предлог, наречие), от прагерманского *af (также исходный вариант др.-сканд. af «из», древнефризского af, of "из", нидерл. af «прочь, вниз»,нем. ab «прочь, от, вниз»),праиндоевр. *apo- «прочь».Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Древнеанглийский

Морфологические и синтаксические свойства

Предлог, неизменяемое слово. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. от ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография