Словарь:maison
Внешний вид
Старофранцузский
Морфологические и синтаксические свойства
maison
Существительное, женский род. Встречается также вариант написания: meison, maisun. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- дом, жилище ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- домашние, домочадцы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прислуга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. mansio (род. п. mansionis) «пребывание, нахождение; пристанище», далее из manēre «оставаться; длиться», из праиндоевр.| *men- «оставаться».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| maison | maisons |
mai-son
Существительное, женский род. Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [mɛ.zɔ̃], мн. ч. [mɛ.zɔ̃]
Пример произношения (западная Франция)
Семантические свойства
Значение
- дом, здание ◆ Le duc, qui avait loué cette maison pour que Marguerite s’y reposât, n’y paraissait plus, craignant toujours d’y rencontrer une joyeuse et nombreuse compagnie de laquelle il ne voulait pas être vu. Alexandre Dumas fils, «La Dame aux camélias», 1848 г. [Викитека]
- учреждение, заведение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. семья; род ◆ Puis avec Marguerite, soeur de Jeanne II et fille de Jeanne Ire, il passa au comte Louis de Mâle, dont la fille le fit entrer, en même temps que les comtés de Flandres et de Nevers, dans la maison des ducs de Bourgogne. Alexandre Dumas, «Le Chevalier de Maison-Rouge», 1846 г. [Викитека]
- дом, хозяйство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- штат, команда, свита ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- торговый дом, фирма, предприятие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От лат. mansio (род. п. mansionis) «пребывание, нахождение; пристанище», далее из manēre «оставаться; длиться», из праиндоевр.| *men- «оставаться».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- maison à partie
- maison affiliée
- maison céleste
- maison centrale
- maison civile
- maison close
- maison d'abattage
- maison d'accouchement
- maison d'accueil
- maison d'aliénés
- maison d'arrêt
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Словарь:Старофранцузский язык
- Словарь:Старофранцузские существительные
- Словарь:Женский род/fro
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/fro
- Словарь:Слова из 6 букв/fro
- Словарь:Французский язык
- Словарь:Французские существительные
- Словарь:Женский род/fr
- Статьи со звучащими примерами произношения
- Словарь:Выражения с переносным значением/fr
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/fr
- Словарь:Дом/fr
- Словарь:Слова из 6 букв/fr
- Словарные статьи по алфавиту
