Словарь:illorum
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
муж. р. | жен. р. | cр. р. | муж. р. | жен. р. | cр. р. | |
Ном. | [[с:ille|]] | [[с:illa|]] | с:illud | illī | [[с:illae|]] | [[с:illa|]] |
Ген. | illīus | illīus | illīus | illōrum | illārum | illōrum |
Дат. | illī | illī | illī | illīs | illīs | illīs |
Акк. | [[с:illum|]] | [[с:illam|]] | с:illud | illōs | illās | [[с:illa|]] |
Абл. | illō | illā | illō | illīs | illīs | illīs |
Вок. | [[с:ille|]] | [[с:illa|]] | с:illud | illī | [[с:illae|]] | [[с:illa|]] |
il-lō-rum
- Форма генитива мужского и среднего родов множественного числа от указательного местоимения ille ◆ Et ecce offerebant ei paralyticum jacentem in lecto. Et videns Jesus fidem illorum, dixit paralytico : Confide fili, remittuntur tibi peccata tua.И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои. «Евангелие от Матфея», 9:2 // «Вульгата»
Корень: --.
Произношение
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|