Перейти к содержанию

Словарь:illo

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Латинский

illō I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. жен. р. cр. р. муж. р. жен. р. cр. р.
Ном. [[с:ille|]] [[с:illa|]] с:illud illī [[с:illae|]] [[с:illa|]]
Ген. illīus illīus illīus illōrum illārum illōrum
Дат. illī illī illī illīs illīs illīs
Акк. [[с:illum|]] [[с:illam|]] с:illud illōs illās [[с:illa|]]
Абл. illō illā illō illīs illīs illīs
Вок. [[с:ille|]] [[с:illa|]] с:illud illī [[с:illae|]] [[с:illa|]]

il-

  • Форма аблатива мужского и среднего родов единственного числа от указательного местоимения ille ◆ Filius quidem hominis vadit, sicut scriptum est de illo : væ autem homini illi, per quem Filius hominis tradetur ! bonum erat ei, si natus non fuisset homo ille.
    впрочем, Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.
    «Евангелие от Матфея», 26:24 // «Вульгата»

Корень: --.

Произношение


illō II

Морфологические и синтаксические свойства

il-

Наречие места; неизменяемое. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. туда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). ◆ Audiens autem quod Archelaus regnaret in Judæa pro Herode patre suo, timuit illo ire : et admonitus in somnis, secessit in partes Galilææ.
    Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
    «Евангелие от Матфея», 2:22 // «Вульгата»

Синонимы

  1. illoc

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от Шаблон:Этимология:illo

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография