Словарь:carati
Внешний вид
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
carati ([[с:{{{alt-la}}}#|{{{alt-la}}}]])
Глагол. Корень: -car-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- бродить ходить ◆ Sace labhetha nipakaṃ sahāyaṃ, saddhiṃ caraṃ sādhuvihāridhīraṃ; Abhibhuyya sabbāni parissayāni, careyya tenattamano satīmā.Если найдешь разумного друга, готового идти вместе, праведно живущего, мудрого, превозмогающего все невзгоды, – иди с ним, радостный и вдумчивый. «Дхаммапада»
- странствовать ◆ Atha kiñcarahi tvaṃ, āvuso ānanda, imehi navehi bhikkhūhi indriyesu aguttadvārehi bhojane amattaññūhi jāgariyaṃ ananuyuttehi saddhiṃ cārikaṃ carasi?В таком случае, почему, друг Ананда, ты странствуешь с этими молодыми монахами, которые несдержанны в своих органах чувств, неумеренны в еде, не предаются бодрствованию? «Чиварасутта Сн.16.11»
- отправляться ◆ pathavīdhātuyāhaṃ, bhikkhave, assādapariyesanaṃ acariṃ, yo pathavīdhātuyā assādo tadajjhagamaṃ, yāvatā pathavīdhātuyā assādo paññāya me so sudiṭṭho.Монахи, я отправился на поиски привлекательности элемента земли. Какая бы привлекательность элемента земли ни существовала – её я открыл. «Ачаримсутта Сн.14.32»
- совершать, практиковать ◆ So kāyena sucaritaṃ carati, vācāya sucaritaṃ carati, manasā sucaritaṃ carati.Он совершает благие поступки телом, речью, умом. «Пуггала сутта» ◆ Idha, bhikkhu, ekacco kāyena sucaritaṃ carati, vācāya sucaritaṃ carati, manasā sucaritaṃ carati.Монах, вот некий человек практикует благое поведение телом, речью, умом. «Сучарита сутта Сн.32.2»
- жить ◆ Yodha puññañca pāpañca, bāhetvā brahmacariyavā; Saṅkhāya loke carati, sa ve "bhikkhū"ti vuccati.Кто стоит в этом мире выше добра и зла или ведет праведную жизнь, кто живет здесь, обладая знанием, именно такого называют «бхикшу». «Дхаммапада» ◆ Ammā na byāharissāmi, tuṇhībhūtāyamuttarā; Dhammameva nisāmehi, saddhammassavanaṃ sukhaṃ; Saddhammassa anaññāya, ammā dukkhaṃ carāmase.Моя родная мать, не говорю ни слова я, да и Уттара молчалива также. [Давай] же уделять внимание только Дхамме, ведь Дхаммы слушанье приятно. Не зная подлинную Дхамму, мы жили столь ужасно, мать. «Пунаббасусутта Сн.10.7»
Синонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Concise Pali-English and English-Pali Dictionary by Venerable A.P. Buddhadatta Mahathera.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
