Материал из энциклопедии Руниверсалис
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
Основа инфекта: accipĭ-
|
|
Praesens
|
| Indicatīvus
|
Coniunctīvus
|
Imperatīvus
|
| Act.
|
Pass.
|
Act.
|
Pass.
|
Act.
|
Pass.
|
| Sing.
|
1 p.
|
accipiō
|
accipior
|
accipiam
|
accipiar
|
—
|
—
|
| 2 p.
|
accipis
|
acciperis
|
accipias
|
accipiāris
|
accipe
|
accipere
|
| 3 p.
|
accipit
|
accipitur
|
accipiat
|
accipiātur
|
—
|
—
|
| Plur.
|
1 p.
|
accipimus
|
accipimur
|
accipiāmus
|
accipiāmur
|
—
|
—
|
| 2 p.
|
accipitis
|
accipimini
|
accipiātis
|
accipiāmini
|
accipite
|
acciperēmini
|
| 3 p.
|
accipiunt
|
accipiuntur
|
accipiant
|
accipiantur
|
—
|
—
|
|
|
Imperfectum
|
| Indicatīvus
|
Coniunctīvus
|
| Act.
|
Pass.
|
Act.
|
Pass.
|
| Sing.
|
1 p.
|
accipiēbam
|
accipiebar
|
acciperem
|
acciperer
|
| 2 p.
|
accipiēbas
|
accipiebāris
|
acciperes
|
acciperēris
|
| 3 p.
|
accipiēbat
|
accipiebātur
|
acciperet
|
acciperētur
|
| Plur.
|
1 p.
|
accipiebāmus
|
accipiebāmur
|
acciperēmus
|
acciperēmur
|
| 2 p.
|
accipiebātis
|
accipiebamini
|
acciperētis
|
acciperēmini
|
| 3 p.
|
accipiēbant
|
accipiebantur
|
acciperent
|
acciperentur
|
|
|
Futūrum I
|
| Indicatīvus
|
Imperatīvus
|
| Act.
|
Pass.
|
Act.
|
| Sing.
|
1 p.
|
accipiam
|
accipiar
|
—
|
| 2 p.
|
accipiēs
|
accipiēris
|
accipito
|
| 3 p.
|
accipiet
|
accipiētur
|
accipito
|
| Plur.
|
1 p.
|
accipiēmus
|
accipiēmur
|
—
|
| 2 p.
|
accipiētis
|
accipiēmini
|
accipitōte
|
| 3 p.
|
accipiēntur
|
accipiunto
|
| Infīnitivus praesentis actīvi
|
accipĕre
|
| Infīnitivus praesentis passīvi
|
accipi
|
| Participium praesentis actīvi
|
accipiens
|
| Gerundium
|
accipiendi
|
| Gerundivum
|
accipiendus, -a, -um
|
Основа перфекта: accēp-
|
|
Perfectum
|
Plusquamperfectum
|
Futūrum II
|
| Indicatīvus
|
Coniunctīvus
|
Indicatīvus
|
Coniunctīvus
|
Indicatīvus
|
| Act.
|
Act.
|
Act.
|
Act.
|
Act.
|
| Sg.
|
1 p.
|
accēpī
|
accēperim
|
accēperam
|
accēpissem
|
accēperō
|
| 2 p.
|
accēpisti
|
accēperis
|
accēperas
|
accēpisses
|
accēperis
|
| 3 p.
|
accēpit
|
accēperit
|
accēperat
|
accēpisset
|
accēperit
|
| Pl.
|
1 p.
|
accēpimus
|
accēperimus
|
accēperāmus
|
accēpissēmus
|
accēperimus
|
| 2 p.
|
accēpistis
|
accēperitis
|
accēperātis
|
accēpissētis
|
accēperitis
|
| 3 p.
|
accēpērunt
|
accēperint
|
accēperant
|
accēpissent
|
accēperint
|
| Infīnitivus perfecti actīvi
|
accēpisse
|
Основа супина: accept-
| Participium perfecti passivi
|
acceptus, -a, -um
|
| Participium futuri activi
|
acceptūrus, -a, -um
|
| Supinum I
|
acceptum
|
| Supinum II
|
acceptū
|
ac-ci-pi·o
Глагол, третье спряжение.
Приставка: ac-[-]][-]]; корень: -cipi-; окончание: -o.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- получать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- испытывать, терпеть (про какое-либо состояние) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- допускать, впускать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принимать внутрь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- узнавать, слышать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принимать (например, гостя) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- воспринимать, выслушивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принимать, одобрять ◆ Ego autem non ab homine testimonium accipio : sed hæc dico ut vos salvi sitis.Впрочем, Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись. «Евангелие от Иоанна», 5:34 // «Вульгата»
- понимать; считать, полагать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перенимать, усваивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| accipio
|
|
- существительные: accipitrina, accipiter, acceptatio, acceptator, acceptio, acceptor, acceptrix, acceptum, acceptilatio
- прилагательные: acceptatus, acceptorius, acceptus
- глаголы: accipio, accepto
|
Этимология
Происходит от ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + capere «брать; получать», далее из праиндоевр.| *kap-| «хватать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография