Перейти к содержанию

Словарь:美不胜收

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Китайский (Гуаньхуа)

прекрасный не мочь сделать или завершить принимать
трад. (с:美不勝收) с:美 с:不勝 с:收
упр. (с:美不胜收) с:美 с:不胜 с:收
Буквально: “Прекрасные — нельзя полностью принять”.
(Эта форма иероглифа не создана:""美不勝收".)

Тип и свойства сочетания

---收 美---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение

пиньинь: měi bù shèng shōu палл.: мэй бу шэн шоу

Семантические свойства

Значение

  1. такое множество прекрасных вещей, что нельзя насладиться сразу ◆ 这两个美不胜收的岩洞蜿蜒数里之长,里面的石钟乳和拔地而起的石笋杂然纷陈,百态千姿。
    Эти два грота с таким множеством прекрасных вещей, что нельзя насладиться сразу, извиваются на протяжении нескольких ли, и сталактиты вместе с возвышающимися башнями сталагмитами внутри, упорядоченные и хаотические, являют сотню форм и тысячу обликов.
    // Цэнь Сан (岑桑) «Сочинение о горах и водах» (山水篇)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Происходит из произведения китайского автора Ма Линя (马麟) с китайским заглавием《续纂淮关统志•艺文上》.

Библиография

  • 美不胜收 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь) (кит.). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин): 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 929. — ISBN 9787100043854.
  • 美不胜收 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь) (кит.). — 2-е изд. — 北京 (Пекин): 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 511. — ISBN 978-7-100-12250-4.