Словарь:шулер

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шу́лер шулера́
Р. шу́лера шулеро́в
Д. шу́леру шулера́м
В. шу́лера шулеро́в
Тв. шу́лером шулера́ми
Пр. шу́лере шулера́х

шу́-лер

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c① по классификации А. А. Зализняка). Также используется склонение по схеме 1a:

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шу́лер шу́леры
Р. шу́лера шу́леров
Д. шу́леру шу́лерам
В. шу́лера шу́леров
Тв. шу́лером шу́лерами
Пр. шу́лере шу́лерах

Корень: -шулер- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈʂulʲɪr], мн. ч. [ʂʊlʲɪˈra] или [ˈʂulʲɪrɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. карт. игрок, использующий нечестные, мошеннические приёмы в карточной игре ◆ Мелкие станционные шулера приставали с просьбами поставить карточку или заложить банчик. Б. А. Садовской, «Амалия», 1922 г. [НКРЯ] ◆ Конечно, столь приметный крап был шулерами использован, и, по словам Ракова, он особенно годился для игры в польский банк, где понтирующий, как известно, получив три карты и идя втемную, выигрывает вдвое против названной суммы. А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Левицкий, не слушая, встревал, рвался сообщить что-то про шулеров, которых он якобы всегда самолично бил канделябрами ― да, канделябрами их, по мордасам, по мордасам! Л. А. Юзефович, «Костюм Арлекина», 2001 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. мошенник, обманщик ◆ Биржевых шулеров, спекулянтов и лоточников здесь не сыщешь. Ю. Медведев, «Бесплатное образование? Вред для студентов!», 1993 г. // «Техника - молодежи» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. картёжник

Гипонимы

  1. жарг.: тридцать шестая форма, 36-я форма, форма-36

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от польск. szuler «шулер|», далее из ср.-в.-нем. scholderer, schollerer «устроитель азартных игр», scholder, scholler (название азартной игры). Сближение с нем. Schüler «ученик», или с польск. szuɫać się «мотаться, шататься», русск. шля́ться или шуля́к «коршун» признается безосновательным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

игрок, использующий нечестные, мошеннические приёмы в карточной игре
мошенник, обманщик

Библиография