Словарь:фальцювальний
Внешний вид
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | фальцюва́льний | фальцюва́льне | фальцюва́льна | фальцюва́льні | |
Рд. | фальцюва́льного | фальцюва́льного | фальцюва́льної | фальцюва́льних | |
Дт. | фальцюва́льному | фальцюва́льному | фальцюва́льній | фальцюва́льним | |
Вн. | одуш. | фальцюва́льного | фальцюва́льне | фальцюва́льну | фальцюва́льних |
неод. | фальцюва́льний | фальцюва́льні | |||
Тв. | фальцюва́льним | фальцюва́льним | фальцюва́льною | фальцюва́льними | |
М. | фальцюва́льному фальцюва́льнім | фальцюва́льному фальцюва́льнім | фальцюва́льній | фальцюва́льних |
фаль-цю-ва́ль-ний
Прилагательное, тип склонения 1a. Корень: -фальц-; суффикс: -юва; интерфикс: -ль-; суффикс: -н; окончание: -ий.
Произношение
- МФА: ед. ч. [fɐlʲt͡sʲʊˈu̯ɑlʲnei̯], мн. ч. [fɐlʲt͡sʲʊˈu̯ɑlʲnʲi]
Семантические свойства
Значение
- техн. фальцевальный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
- —
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
От гл. фальцювати и сущ. фальц, далее из нем. Falz «сгиб, фальц», от гл. falzen «сгибать», вероятно, усилит. к falten «сгибать, гнуть», из прагерм. формы *faldan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. faldan, fealda, англ. fold, ср.-нидерл. vouden, нидерл. vouwen, др.-сканд. falda, ср.-н.-нем. volden, др.-в.-нем. faldan, нем. falten, готск. falþan| и др.; из праиндоевр.| *pol-, *pel-, *plō- «складывать, сгибать» .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Словарь:Украинский язык
- Словарь:Украинские прилагательные, склонение 1a
- Словарь:Украинские слова с суффиксом -юва
- Словарь:Украинские слова с суффиксом -н
- Словарь:Украинские слова, тип морфемного строения R-s-i-s-f
- Словарь:Технические термины/uk
- Словарь:Технологические операции/uk
- Словарь:Слова из 13 букв/uk
- Словарные статьи по алфавиту