Словарь:смерека
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | смере́ка | смере́ки |
Р. | смере́ки | смере́к |
Д. | смере́ці | смере́кам |
В. | смере́ку | смере́ки |
Тв. | смере́кою | смере́ками |
М. | смере́ці | смере́ках |
Зв. | смере́ко* | смере́ки* |
сме-ре́-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка). Корень: -смерек-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=Kuusk_Keila-Paldiski_rdt_%C3%A4%C3%A4res.jpg&width=200)
Значение
- ель, [[с::species:Picea abies|Abies carpatica]] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От праслав. *smerkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смьрчь «кедр», укр. смере́ка «ель обыкновенная», польск. smereka «ель», świerk «ель; лиственница», чешск. smrk «ель», smrčina «ель; еловые заросли, еловый лес», словацк. smrek «ель обыкновенная», smriečik «ель обыкновенная», smriečok «ель обыкновенная», в.-луж. šmrěk «ель», н.-луж. šmrěka «пихта», болг. смрека «можжевельник обыкновенный». — Общепринятой этимологии не имеет; толкуется иногда как доиндоевропейское (праиндоевропейское) субстратное слово (Holub—Lyer 444; Skok III 295); связывается с армянск. մայր «кедр, сосна, пихта», մայրի «кедровый лес, хвойный лес» (Преобр. II 335; Brugmann Grundiss I 741); предполагается также связь с лит. smarsas «жир, мазь», др.-сканд. smǫr «масло (сливочное), жир», др.-в.-нем. smëro «масло (сливочное), жир», нж.-нем. schmieren «намазывать» по признаку смолистости (Младенов 595) или с русск. смердеть (Charpentier Glotta 9, 56) или с др.-греч. σμῑλαξ «тис» (Machek ESJČ 562); считается заимствованием из древних иранских языков, в которых рефлексом ир.| *srva-, *srma- обозначались разные виды деревьев (Трубачёв Этимология 1965, 32—33); высказывается предположение о принадлежности к древним индоевропейским именам деревьев звукоподражательного характера (Schuster-Šewc 1462—1463).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Украинский язык
- Словарь:Неодушевлённые/uk
- Словарь:Женский род/uk
- Словарь:Украинские существительные, склонение 3a
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/uk
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/uk
- Словарь:Нужны сведения о семантике/uk
- Словарь:Ель/uk
- Словарь:Слова из 7 букв/uk
- Словарные статьи по алфавиту