Словарь:скотомогильник
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | скотомоги́льник | скотомоги́льники |
Р. | скотомоги́льника | скотомоги́льников |
Д. | скотомоги́льнику | скотомоги́льникам |
В. | скотомоги́льник | скотомоги́льники |
Тв. | скотомоги́льником | скотомоги́льниками |
Пр. | скотомоги́льнике | скотомоги́льниках |
ско-то-мо-ги́ль-ник
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -скот-; интерфикс: -о-; корень: -могиль-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˌskotəmɐˈɡʲilʲnʲɪk]
Семантические свойства
Значение
- место для захоронения трупов сельскохозяйственных и домашних животных, опасных в санитарном отношении ◆ Трупы лошадей, павших от заразных болезней, зарывать на скотомогильниках во избежание разноса заразных болезней. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 23, 1941-1945 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
- первая частьиз праслав. *skotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скотъ «скот, имущество (Пандекты Никона), деньги, подать» (часто в Пов. врем. лет, РП и др.), др.-русск. скотьница «казна», ст.-слав. скотъ (др.-греч. κτῆνος, ζῷον), русск. скот, скотина, укр. скот (род. п. скота́), белор. скаціна, болг. скот «скот», сербохорв. ско̏т, словенск. skòt| (род. п. skótа) «детёныш животного, приплод», др.-чешск. skuot, skót, чешск. skot «крупный рогатый скот», польск. skot, в.-луж., н.-луж. skót, полабск. sküöt;
- вторая частьот существительного могила, далее от праслав. *mogyla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могꙑла «могильный холм», сербск.-церк.-слав. могыла (греч. βουνός), русск. могила, укр. могила «(могильный) холм, курган», болг. могила «курган», сербохорв. го̀мила, мо̀гила, словенск. gomíla «куча земли», чешск., словацк. mohyla «могила», польск. mogiła «(могильный) холм, курган», полабск. müǵålа «могила». Первонач. знач. было «холм». Вероятно, родственно алб. gamule ж. «куча земли и травы», mágulë «холм», рум. măgură «холм», которые, предположительно, заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно: |
Категории:
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 3a
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ник
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s
- Словарь:Слова из 14 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту