Словарь:своенравный
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | своенра́вный | своенра́вное | своенра́вная | своенра́вные | |
Р. | своенра́вного | своенра́вного | своенра́вной | своенра́вных | |
Д. | своенра́вному | своенра́вному | своенра́вной | своенра́вным | |
В. | одуш. | своенра́вного | своенра́вное | своенра́вную | своенра́вных |
неод. | своенра́вный | своенра́вные | |||
Т. | своенра́вным | своенра́вным | своенра́вной своенра́вною | своенра́вными | |
П. | своенра́вном | своенра́вном | своенра́вной | своенра́вных | |
Кратк. форма | своенра́вен | своенра́вно | своенра́вна | своенра́вны |
сво-е-нра́в-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Корень: -своj-; интерфикс: -е-; корень: -нрав-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [svə(ɪ̯)ɪˈnravnɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- поступающий по-своему, капризный и упрямый ◆ Эта девушка из народа была непосредственна, своенравна, не терпела никакого насилия над своим сердцем, поэтому была честной в своих чувствах. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]
- выражающий такое свойство ◆ Так и на Saab 9-3 ― к своенравному поведению этого автомобиля можно привыкнуть уже на второй день «плотного» вождения. Николай Качурин, «Лестница в небо», 2002 г. // «Автопилот» [НКРЯ]
Синонимы
- норовистый, своевольный, частичн.: взбалмошный
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
- первая частьиз праслав. *svojь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свои (Супр.), русск. свой, своя, своё, укр. свій, своя́, своє́, белор. свой, болг. свой, сво́я, сво́е, сербохорв. сво̑j, сво̀jа, сво̀jе, словенск. svȯ́j, svója, чешск. svůj, svoje (svá), svoje (své), словацк. svoj, svoja, svoje, польск. swój, swoja, swoje, в.-луж. swój, swoja, swoje, н.-луж. swój, swója, swójo, полабск. süj, sǘja, süjǘ. Праслав. *svojь родственно др.-прусск. swais, swaia "свой", др.-в.-нем. swîo, geswîo "брат жены, тесть, свояк" (*svei̯o-), др.-инд. svayám "само", svas "собственный", авест. ẋvа-, hva-, др.-перс. uva- -- то же, греч. ἕ "себя", памфильск. έ, лесб. ε, гомер. дат. ед. οἷ, οἱ, лесб. οῖ (*svoi), готск. swēs "собственный", др.-лат. sоvоs "suus", лит. sãvas "свой", латышск. savs, гомер. ἑός, беот. ἑός. Сюда же без -в-: ст.-слав. сѩ, себѣ (см. ся, себе́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая частьиз праслав. *norvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нъравъ, (Григ. Наз. ХI в., стихир. ХII в.), ст.-слав. нравъ, русск. норов, нрав; ср. также чешск. mrav «обычай, норов»; восходит к праиндоевр.| *ner-. Русск. нрав заимств. из церк.-слав. (ср. ст.-слав. нравъ) вместо исконнорусск. но́ров|. Др.-русск. нъравъ получило вторичное ъ в необычном звуковом сочетании нр- в начале слова, и его не нужно возводить к праслав. *nьravъ.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|