Словарь:разбор
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | разбо́р | разбо́ры |
Р. | разбо́ра | разбо́ров |
Д. | разбо́ру | разбо́рам |
В. | разбо́р | разбо́ры |
Тв. | разбо́ром | разбо́рами |
Пр. | разбо́ре | разбо́рах |
раз-бо́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Приставка: раз-; корень: -бор- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
Общее прототипическое значение — разъединение частей какой-либо системы.
- действие по значению гл. разбирать ◆ Лётный день завершается разбором полётов, в котором деятельное участие принимает вся группа наземного обеспечения.
- обычно в сочетании «без разбора» — выбор, основанный на оценке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. или спец., обычно об оружии качество, категория, сорт ◆ Получается, что оружие высшего разбора отличается совокупностью качества изготовления всех своих составных частей.
- жарг. выяснение отношений между кем-либо (обычно в грубой форме) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от глагола разбирать (разобрать), из раз- + брать, от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ|, бьрати, русск. беру|, брать, укр. беру́|, бра́ти|, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м|, бра̏ти|, словенск. bérem|, bráti|, чешск. beru|, brát, польск. biorę|, brać, в.-луж. bjeru|, brać, н.-луж. bjeru|, braś; восходит к праиндоевр.| *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя|. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт|, приносит|, ведёт|, отнимает|», авест. baraiti «несёт|», греч. φέρω «несу|», арм. բերեմ (berem)
то же, алб. bie «веду|, приношу|», лат. fero «несу|», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу|», ирл. biru «несу|» (в соединении с to- «приношу|, даю|»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti| «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
разъединение, анализ | |
Список переводов | |
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1997. — 904 с. — ISBN 5-86007-034-9.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 1a
- Словарь:Русские слова с приставкой раз-
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Устаревшие выражения/ru
- Словарь:Специальные термины/ru
- Словарь:Жаргонизмы/ru
- Словарь:Слова, датированные 1980-ми годами/ru
- Словарь:Разделение/ru
- Словарь:Слова из 6 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту