Словарь:порубка

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пору́бка пору́бки
Р. пору́бки пору́бка
Д. пору́бке пору́бкам
В. пору́бку пору́бки
Тв. пору́бкой
пору́бкою
пору́бками
Пр. пору́бке пору́бках

по-ру́б-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка). Приставка: по-; корень: -руб-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. порубить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. место, где вырублен лес ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. частичн.: срубка

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. порубить, далее из по- + рубить, далее от праслав. *rǫbiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рубити, укр. руби́ти|, белор. руба́ць|, болг. ръ́бя «подрубаю|, делаю| кайму|», сербохорв. ру̀бити|, ру̑би̑м

то же, словенск. róbiti|, -im «окаймлять, рубить, бить», чешск. roubit «рубить (строить); прививать (дерево)», словацк. rúbаť «рубить, бить», польск. rąbać «рубить», в.-луж. rubać

то же, н.-луж. rubaś

то же; восходит к праиндоевр.| *rembh- «отрезать, отрубать». Ср. лит. rémbėti «покрываться рубцами|», aprum̃ba «зарубцовывается|», rumbúoti, rumbúoju «подрубать», rantýti «рубить», rámdas «зазубрина», латышск. ram̃sti^t «рубить тупым| топором», возм., также др.-исл. ramr, rammr «острый, горький», rimmа «борьба», др.-в.-нем. ramft, ср.-в.-нем. ranft «обрамление, край». Связано с руб «грубая| одежда, лохмотья», ру́ба| ж.

то же, с.-в.-р., руба́ха|, ру́бище|, укр., белор. руб «рубец», др.-русск. рубъ «плохая| одежда, грубая| ткань», сербск.-церк.-слав. рѫбъ «pannus», болг. ръб «кайма, край», сербохорв. ру̑б| род. ру̑ба «кайма, шов», словенск. rо̑b| «кайма, ткань, простая| рубаха», чешск., словацк. rub «изнанка, кайма», rubáš| «саван, женск.| сорочка», польск. rąb «рубец», мн. rębу «кайма, край, изнанка ткани|», в.-луж., н.-луж. rub «грубая| ткань, саван, одежда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография