Перейти к содержанию

Словарь:неизбирательный

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неизбира́тельныйнеизбира́тельноенеизбира́тельнаянеизбира́тельные
Р.неизбира́тельногонеизбира́тельногонеизбира́тельнойнеизбира́тельных
Д.неизбира́тельномунеизбира́тельномунеизбира́тельнойнеизбира́тельным
В.    одуш.неизбира́тельногонеизбира́тельноенеизбира́тельнуюнеизбира́тельных
неод. неизбира́тельный неизбира́тельные
Т.неизбира́тельнымнеизбира́тельнымнеизбира́тельной неизбира́тельноюнеизбира́тельными
П.неизбира́тельномнеизбира́тельномнеизбира́тельнойнеизбира́тельных
Кратк. форманеизбира́теленнеизбира́тельнонеизбира́тельнанеизбира́тельны

не-из-би-ра́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Приставки: не-из-; корень: -бир-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [nʲɪɪzbʲɪˈratʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. не основанный на сознательном выборе; не являющийся выборочным ◆ Однако сегодня мы имеем дело с террором неизбирательным, случайным, направленным против почти произвольно выбранных мирных граждан. Сергей Кредов, Андрей Шаров, «Смертниц взорвали?», 15 мая 2003 // «Российская газета» [НКРЯ]
  2. устар. поданный против кого-, чего-либо при голосовании, баллотировке ◆ Сказывают, что один купец баллотировался в выборные и почтён был этого звания 6 избирательными шарами против 161 неизбирательного. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Московские письма», 1863 // «Современник» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. избирательный, выборочный
  2. избирательный

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из не + избирательный, далее от гл. избирать, избрать, далее из из- + брать, далее из праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ|, бьрати, русск. беру|, брать, укр. беру́|, бра́ти|, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м|, бра̏ти|, словенск. bérem|, bráti|, чешск. beru|, brát, польск. biorę|, brać, в.-луж. bjeru|, brać, н.-луж. bjeru|, braś; восходит к праиндоевр.| *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя|. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт|, приносит|, ведёт|, отнимает|», авест. baraiti «несёт|», греч. φέρω «несу|», арм. բերեմ (berem)

то же, алб. bie «веду|, приношу|», лат. fero «несу|», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу|», ирл. biru «несу|» (в соединении с to- «приношу|, даю|»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti| «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография