Словарь:молодчик
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | моло́дчик | моло́дчики |
Р. | моло́дчика | моло́дчиков |
Д. | моло́дчику | моло́дчикам |
В. | моло́дчика | моло́дчиков |
Тв. | моло́дчиком | моло́дчиками |
Пр. | моло́дчике | моло́дчиках |
мо-ло́д-чик
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -молод-; суффиксы: -ч-ик [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [mɐˈɫot͡ɕːɪk]
Семантические свойства
Значение
- устар., нар.-поэт. то же, что молодец ◆ Вот угада́й —моло́дчик бу́дешь. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ] ◆ Наконец попался мне молодчик, хорош, как ангел, умен, и притом щёголь. Н. И. Новиков, «Трутень», 1769 г. [НКРЯ]
- разг., неодобр. человек, обычно молодой, нарушающий нормы общественного поведения, способный на преступление, на хулиганство и т. п., опасный или подозрительный для окружающих ◆ Вот, например, какой-то молодчик, зарубивший отца и мать: ушастый, немытый. В. В. Набоков, «Король, дама, валет», 1927—1928 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от прил. молодой, из праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd|, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр.| *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk| «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins| «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Одушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 3a
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ч
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ик
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-s
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Устаревшие выражения/ru
- Словарь:Народно-поэтическое/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Неодобрительные выражения/ru
- Словарь:Плохие люди/ru
- Словарь:Мужчины/ru
- Словарь:Слова из 8 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту