Словарь:жратва
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жратва́ | *жратвы́ |
Р. | жратвы́ | *жратв |
Д. | жратве́ | *жратва́м |
В. | жратву́ | *жратвы́ |
Тв. | жратво́й жратво́ю |
*жратва́ми |
Пр. | жратве́ | *жратва́х |
жрат-ва́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы. Корень: -жр-; суффикс: -а; интерфикс: -т-; суффикс: -в; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʐrɐˈtva]
Семантические свойства
Значение
- прост., груб. еда, пища ◆ Он же, подлец, голодом нас морил, а сам с работы полные сумки жратвы таскал… Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона», 2004 г. [НКРЯ] ◆ Сходили в магазин и набрали жратвы: хлеба и консервов. В. В. Козлов, «Гопники», 2002 г. [НКРЯ]
- прост. питание, еда (процесс принятия пищи) ◆ Это не литература, это отчёт о большой жратве, празднике каннибалов. В. С. Березин, «Другой способ чтения» // «Октябрь», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
- еда, пища; канц.: продовольствие, пищевые продукты, продукты питания; разг.: съестной припас, съестные припасы; субстантивир., разг.: съестное; устар. или разг.: пропитание; устар. или разг., шутл.: провизия; устар.: выть, брашно, едево, ежа, ежево, снедь, сыть, яство, яства; воен.: провиант; прост. или устар.: харч, харчи; прост., сниж.: жратва; груб.: жрач, жрачка; жарг.: хавка, хавчик; жарг., презр.: хрючево, хрючило
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от гл. жрать, из праслав. *žrati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. жьрати, жьру, ст.-слав. (по)жрѣти «проглотить», жьрѫ (Супр.), русск. жрать, жру, пожирать, укр. же́рти, жeру́, белор. жерць, жру, сербохорв. ждѐрати, жде̏ре̑м, словенск. žréti, žrèm, др.-чешск. žřieti, žru, чешск. žrát, žeru, словацк. žrаť, žеrеm, польск. żreć, żrę, в.-луж. źrać, žeru, «жрать», žrjeć «пьянствовать, пить», н.-луж. žraś, žеru «жрать», žreś, žru «пить (горькую)»; восходит к праиндоевр.| *gʷere-, *gʷrō-. Родственно лит. gérti, geriù «пить», латышск. dzert, dzer̨u, «пить», др.-инд. giráti, gr̥ṇā́ti «поглощает», garás «питье», авест. gar- «проглатывающий, поглощающий» (в сложениях), арм. keri| «я ел», греч. βορά «корм», βορός «прожорливый», βιβρώσκω «ем, пожираю, съедаю», лат. vōro|, vorāre «поглощаю». Следует отделять от жру «творю жертву» (ср.: жрец). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
еда, пища | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Singularia tantum/ru
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Женский род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 1b
- Словарь:Русские слова с суффиксом -а
- Словарь:Русские слова с суффиксом -в
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-i-s-f
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Просторечные выражения/ru
- Словарь:Грубые выражения/ru
- Словарь:Пища/ru
- Словарь:Питание/ru
- Словарь:Слова из 6 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту