Материал из энциклопедии Руниверсалис
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. жирню́щий жирню́щее жирню́щая жирню́щие
Р. жирню́щего жирню́щего жирню́щей жирню́щих
Д. жирню́щему жирню́щему жирню́щей жирню́щим
В.
одуш. жирню́щего жирню́щее жирню́щую жирню́щих
неод.
жирню́щий
жирню́щие
Т. жирню́щим жирню́щим жирню́щей жирню́щею жирню́щими
П. жирню́щем жирню́щем жирню́щей жирню́щих
жир- ню́- щий
Прилагательное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -жир- ; суффиксы: -н -ющ ; окончание: -ий .
Произношение
Семантические свойства
Значение
разг. очень жирный , толстый ◆ Теперь у меня дома посреди Лос-Анджелеса живут бе́лки здоровущие, жирнющие , в жизни таких не видал. Анна Балуева, Плохой мальчик Билли Боб Торнтон: «Мы с Анджелиной дружим тайно!» // «Комсомольская правда», 09.05.2013 г. [НКРЯ ]
Синонимы
?
Антонимы
?
Гиперонимы
жирный , толстый
Гипонимы
—
Родственные слова
Список всех слов с корнем -жир⁽ʲ⁾-
[править ]
уменьш.-ласк. формы: жирок , жирочек , жирдяйчик , жиринка , жириночка , жировичок , жировочка , жирячок ; • полжириночки
превосх. формы: жирнейший , жирнющий ; • наижирнейший , наижирнющий , прежирно́й , прежирный , прежирнющий
усилит. формы: жирдяище , жирняга
имена собственные: Жирик , Жиряк
фамилии: Ж. , Жириновский , Жирков , Жирной , Жиров , Жиряков
топонимы: Жи́рновск
пр. существительные: жир , жирдяй , жирдяйка , жириновец , жириновка , жириновщина , жиричина , жирность , жирнячина , жировик , жировка , жиряк , жирянка ; • зажирелость , нежирность , обезжиренность , ожирелость , ожирение , ожиренье ; • жирокомбинат , жиропупокомбинат , жиросжигатель , жиротоп , жиротопка , жиртрест , маложирность , масложиркомбинат , масложирокомбинат , масложиропупокомбинат , полжиринки , полужирность
прилагательные: жирне́е , жирне́й , жирненький , жирно́й , жирноватее , жирноватей , жирноватенький , жирноватый , жирный , жирова́тее , жирова́тей , жироватенький , жироватый , жировой , жирянковый ; • зажиревший , зажирелый , нежирный , ожиревший , ожирелый , подзажиревший , пожирневший , пожирне́е , пожирне́й , пожироватее , пожироватей , разжиревший , разжирелый ; • грязно-жирный , длинно-жирнохвостый , жирно-грязный , жирно-сухой , жирно́й-прежирно́й , жирнокислотный , жирномордый , жирномясый , жирнохвостый , жирнощёкий , жирный-прежирный , короткожирнохвостый , маложирный , масложиркомбинатовский , масложиркомбинатский , масложирный , масложирокомбинатовский , масложирокомбинатский , подкожно-жировой , полужирный , слабожирный , супержирный , экстражирный
глаголы: жиреть , жирнеть , жировать ; • зажиреть , зажирнеть , зажировать , ожиревать , ожиреть , подзажиреть , разжиреть
причастия: жире́вший , жире́ющий ; • зажире́вший , подзажире́вший
деепричастия: жире́в , жире́вши , жире́я ; • зажире́в , зажире́вши
предикативы: жирно ; • нежирно
наречия: жирне́е , жирне́й , жирненько , жи́рно́ , жирноватенько , жирновато , жирнюще , жирова́тее , жирова́тей , жироватенько , жировато , жирово ; • зажиревше , наижирнейше , наижирнюще , нежирно , ожиревше , ожирело , пожирневше , пожирне́е , пожирне́й , пожирова́тее , пожирова́тей , прежи́рно́ , прежирнюще ; • жирнокислотно , жи́рно́-прежи́рно́ , маложирно , масложиркомбинатовски , масложиркомбинатски , масложирно , масложирокомбинатовски , масложирокомбинатски , полужирно , полужирным , по-жириновски , по-масложиркомбинатовски , по-масложиркомбинатски , по-масложирокомбинатовски , по-масложирокомбинатски , слабожирно , супержирно , экстражирно
Этимология
От прил. жирный , далее от сущ. жир , далее от праслав. *žirъ , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή ), русск., укр. жир , болг. жир «жир , сало , жёлудь », сербохорв. жи̑р| (род. п. жи̑ра) «жёлуди| », словенск. žȋr| «жёлуди| , пища », чешск. žír «корм , откармливание », словацк. žír| «корм », польск. żyr , żеr «пища , корм , фураж ». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить ). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr| «жирный , плодородный », греч. χοῖρος «поросёнок ». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити , но следует отделять от него лит. gyrà «квас », gýrė «семейное| торжество », латышск. dzīras , dzi^ras «пирушка , попойка », которые связываются, далее, с жрать . Знач. «корм , пища » делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть| , жирово́й| . Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»