Словарь:головняк
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | головня́к | головняки́ |
Р. | головняка́ | головняко́в |
Д. | головняку́ | головняка́м |
В. | головня́к | головняки́ |
Тв. | головняко́м | головняка́ми |
Пр. | головняке́ | головняка́х |
го-лов-ня́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка). Корень: -голов-; суффиксы: -н-як.
Произношение
- МФА: [ɡəɫɐˈvnʲak]
Семантические свойства
Значение
- жарг. головная боль; ощущение боли в области головы ◆ Ведь чтобы ей завтра быть со мной с утра на Якиманке и подписывать бумаги, надо сейчас, не взирая на тошноту и головняк, вставать, одеваться и лететь за ними на дачу. Аркадий Гендер, «Траектория чуда»
- перен. жарг. проблема; причина забот, неприятностей и т. п. ◆ Серьёзных отношений мне щас не надо / лишние головняки / да и успею я ещё намучиться. «Разговор молодых людей в автобусе о последних событиях в жизни», 2008 г. [НКРЯ] ◆ Подскажите, пожалуйста, нормальный банк в Москве для ИП с небольшим оборотом порядка 200 000 руб / мес. и отсутствием головняков с обналичкой и переводом. «Форум: РКО для юрлиц и ИП в Москве», 2010–2011 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От прил. головной (в головная боль) и сущ. голова, далее из праслав. *golva, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глава, русск., укр. голова́|, болг. глава́|, сербохорв. гла́ва|, словенск. glâva|, чешск., словацк. hlava, польск. głowa, в.-луж. hłowa, н.-луж. głowa; восходит к праиндоевр.| g(ʷ)elH-. Родств. лит. galvà, латышск. galva, др.-прусск. gallū|, вин. п. galwan. Предположительно, родственно арм. գլռւխ (gluẋ) «голова» из *ghōlū-. Праслав. *golva могло бы быть родственно желвь «черепаха, желвак». Ср. франц. tête «голова»: лат. tēsta|, tēstūdō. С др. стороны, сближают с голый. Ср. др.-в.-нем. cálua| «calvitium», как лат. calva «череп» — от calvus «лысый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- Никитина Т. Г. Молодёжный сленг : толковый словарь : ок. 20 000 слов и фразеологизмов. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ: Астрель, 2009. — 1102, [2] с. — (Biblio). — ISBN 978-5-17-058712-4, ISBN 978-5-271-23425-5.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 3b
- Словарь:Русские слова с суффиксом -н
- Словарь:Русские слова с суффиксом -як
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-s
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Боль/ru
- Словарь:Неприятности/ru
- Словарь:Слова из 8 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту