Словарь:Комсомольск-Мурманский
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | Комсомо́льск-Му́рманский | |
Р. | Комсомо́льска-Му́рманского | |
Д. | Комсомо́льску-Му́рманскому | |
В. | Комсомо́льск-Му́рманский | |
Тв. | Комсомо́льском-Му́рманским | |
Пр. | Комсомо́льске-Му́рманском |
Ком-со-мо́льск-Му́р-ман-ский
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение; формы мн. ч. предположительны или неупотребимы. Имя собственное, топоним. Корень: -Комсомоль-; суффикс: -ск; корень: -Мурман-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
- МФА: [kəmsɐˈmolʲsk ˈmurmənskʲɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- железнодорожная станция в России ◆ Локомотив прибыл на станцию Комсомольск-Мурманский ◆ Присвоить наименование «Мохнаткина Пахта» железнодорожной станции, открытой на 15-м километре однопутного перегона Комсомольск-Мурманский — Ваенга Мурманского отделения Октябрьской железной дороги. «О присвоении наименований географическим объектам в Костромской, Ленинградской, Московской, Мурманской, Нижегородской и Тамбовской областях», 2007 г.
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство |
Список всех слов с корнем мурман⁽ʲ⁾- | [править] |
---|
Этимология
Происходит от сокращения комсомол (коммунистический союз молодёжи) и от прилагательного мурманский по расположению в Мурманске
- далее от существительного коммунист, далее от франц. communiste, далее из лат. communis «общий», из Шаблон:Этимология:co- + mūnus «обязанность, служба» (сочетание communis — из праиндоевр.| *ko-moin-i-, ср. прагерм. *gamainiz и нем. gemein).
- далее от др.-русск. съвузъ «связь, узы», съузъ, также соузъ «путы, узы, союз, общество»; ст.-слав. съвѫзъ (греч. δεσμός), наряду с съѫзъ — то же, церк.-слав. съıѫзъ. Русск. слово заимств. из церк.-слав.
- далее от от прилагательного молодой, далее от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd|, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр.| *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный»
- далее от Шаблон:Этимология:Мурман
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография
Категории:
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Singularia tantum/ru
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Составные слова с раздельно склоняемыми частями
- Словарь:Топонимы/ru
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ск
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-R-s-f
- Словарь:Названия станций/ru
- Словарь:Станции России/ru
- Словарь:Слова из 21 буквы/ru
- Словарные статьи по алфавиту