Сербские рождественские традиции
Божич — православное Рождество в Сербии. Празднуется 7 января; входит в цикл рождественских праздников с 19 декабря по 27 января. Наряду с Божичем сербы празднуют День Св. Николая, Туциндан, Баднидан и День Св. Саввы.
Традиции
Сербское Рождество сохранило в себе некоторые языческие элементы, существовавшие со времён святого Саввы — первого архиепископа Сербии. Савва смог сохранить некоторые народные обряды и обычаи, что обеспечило доверие и приверженность сербов к новой для них православной вере. Готовятся сербы к празднованию Рождества соблюдая 40-дневный пост.
5 января — Туциндан. Обычно в этот день закалывают свинью или овцу, которые будет готовиться на следующий день, а подаваться на Рождество. Наказывать детей в Туциндан не принято, поскольку существует поверье, что они не будут послушными весь следующий год.
6 января сербы называют «Баднидан». День праздника начинается ещё до восхода солнца, когда глава семьи вместе со своими сыновьями и мужьями-односельчанами отправляются в лес за «Бадняка». Родственники остаются дома, жарят мясо на вертеле и пекут традиционные пироги.
Бадняк (сербохорв. Бадњакk, Весељак) — это полено свежесрубленного молодого дуба. Согласно обычаю, дерево должно гореть в домашнем очаге в течение трёх последующих дней. Вечером перед святой ужином хозяин заносит Бадняка вместе с соломой в дом. Вся семья целует древесину, смазывает её медом и кладет в огонь.
7 января празднование начинается с 5 утра, когда все сербы идут в церковь на литургию. Рождество считается семейным праздником, поэтому ужин всегда проходит в семейном кругу. Традиционным блюдом в этот день является «чесниця» — бездрожжевой хлеб с мукой и маслом.
8 января — Полазник (сербохорв. полажаjник (положаjник), полаженик (положеник), подлазник, полазник, походник). Праздник назван по названию ритуального гостя, который приносит счастье, удачу, здоровье, богатство на предстоящий год; Им считается каждый, кто первым переступил порог дома в рождественское утро. Полазник обменивался с хозяевами приветствиями, после чего его угощали и сажали у очага. Полазник (или хозяин до его прихода) двигал полено в очаге (бадняк), чтобы продвигались вперёд дела и благополучие в доме и в хозяйстве, ударял принесённой с собой веткой угли, стараясь выбить как можно больше искр, и при этом произносил благопожелание: «Сколько искр, столько овец, денег, детей, скота, ягнят, боровов, ульев» (сербохорв. Колико варница, толико оваца, новаца, чељади, говеди, ягњади, крмака, трмака). Его накрывали белым шерстяным домотканым ковром, чтобы на молоке был толстый слой сливок; затем его сажали на треногий стул, но полазник не успевал сесть, как хозяйка выдергивала из-под него стул и гость падал. Это делалось для того, чтобы погибли все хищные птицы. По другим объяснениям, таким образом полазник «забивает счастье в дом»[1]. Полазником может быть и животное, которое вводят в дом ради благополучия.
10 января[2] —«Бабьи каши»(сербохорв. Бабин дан[3] — бабий день). Весь день посвящён празднованию женщин, которые стали матерями за прошедший год. Лучше всего обычай сохранился в восточной Сербии. Женщины со своими младенцами посещали повитуху (сербохорв. бабица) и дарили подарки. Матери благодарили повитуху, подносили свои блюда, дарили рушники и платки. В свою очередь, повитуха связывала детям ноги куделью из конопли — считалось, что в этом случае ребёнок быстрее пойдёт, а на голову клала кусочек белой шерсти, чтобы хорошо росли волосы[3][4].
14 января — «Сировари» (Сыровары, сербохорв. Сировари)[3] — накануне Старого Нового года ряженые посещают сельские дворы. В отличие от рождественских каледарей, они не надевают маски. Сыровары сильно кричат: «Сирово-бурово!» или «Сирово!», а из дома отвечают «Борово!». За этим следует пожелание богатства дому, плодовитость скота, урожая в поле, за что хозяева их одаривали (давали им мясо, водку, хлеб, сладости). Если хозяева не открывали дверь, сыровары кричали проклятия, например «чтоб никогда не открыть вам дома!» или «Сирово-борово и пусть весь год пройдет впустую!» (сербохорв. Сирово-борово и све по купи ћораво!)[5]. В некоторых местах на праздник «Сыровары» раньше готовили специальный хлеб — сыроварский каравай[6][7][8].
Примечания
- ↑ Усачёва, 2009, с. 128–131.
- ↑ Turcuş, Milin, 2007, с. 76.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Недељковић, 1998.
- ↑ Turcuş, Milin, 2007, с. 82.
- ↑ Плотникова, 2004, с. 276.
- ↑ Плотникова, 2001, с. 493.
- ↑ Васић, 2011, с. 118.
- ↑ Turcuş, Milin, 2007, с. 78.
Литература
- Плотникова А. А. Этнолингвистическая география Южной Славии. — М.: Индрик, 2004. — 768 с. — ISBN 5-85759-287-9.
- Полазник / Усачёва В. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Международные отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 128–131. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
- Плотникова А. А. Сировари // Словенска митологија, Енциклопедијски речник / Ред. С. М. Толстој, Љ. Раденковић. — Београд: Zepter book world, 2001. — С. 493. — ISBN 86-7494-025-0. (серб.)
- Усачёва В. В. Обряд «полазник» и его фольклорные элементы в ареале сербохорватского языка // Славянский и балканский фольклор. Генезис, архаика. традиции — М.: Наука, 1978—269 с.
- Васић Оливера. Традиционално играчко наслеђе Југоисточне Србије. — Игра. — Ниш: Центар за научна истраживања САНУ, 2011. — 194 с. (серб.)
- Неделькович, М[серб.]. Српски обичајни календар просте 1998 године. — Београд: Чин, 1998. Архивная копия от 20 января 2009 на Wayback Machine (серб.)
- Milin A. Obicajni kalendar (серб.) // Catalogul obiceiurilor populare din Banat (Katalog narodnih običajau Banatu) / Editori coordonatori din România: Aurel Turcuş, din Serbia: Andrei Milin. — Timişoara, 2007. — С. 68—95.
Ссылки
- Рождество Христово - Божић . Церковный календарь.