Проект Скуби-Ду

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Проект Скуби-Ду
кадр из мультфильмакадр из мультфильма
Режиссёр Крис Келли
Ларри Моррис
Стив Патрик
Продюсер Эшли Никсон
Автор сценария Крис Келли
Ларри Моррис
Стив Патрик
Роли озвучивали Фрэнк Уэлкер
Дон Мэссик[en]
Кейси Кейсем
Николь Джаффе[en]
Индира Стефанианна[en]
Прокат Warner Bros. Television Distribution
Длительность 19 минут

«Проект Скуби-Ду» (англ. The Scooby-Doo Project) — американский анимационно-игровой специальный выпуск мультсериала «Скуби-Ду» к хэллоуину, вышедший в эфир телеканала Cartoon Network 31 октября 1999 года. Роли героев корпорации «Тайна» вновь озвучили Фрэнк Уэлкер, Дон Мэссик[en], Кейси Кейсем, Николь Джаффе[en] и Индира Стефанианна[en]. 29 октября 2022 года сокращённая версия эпизода была опубликована на официальном YouTube-канале Cartoon Network. 12 января 2023 года спецэпизод вышел на канале блогера Дмитрия «Сыендука» на русском языке при участии актёров дубляжа оригинальных мультфильмов о Скуби-Ду.

Спецэпизод является пародией на фильм «Ведьма из Блэр: Курсовая с того света» 1999 года режиссёров Дэниела Мирика и Эдуардо Санчеса[en]. Как следствие, множество элементов, в том числе и сюжет, копируют таковые из ужастика: корпорация «Тайна» решает задокументировать своё очередное дело и отправляется ночью в лес на поиски чудовища. Короткометражка высмеивала не только фильм ужасов Мирика и Санчеса, но и сценарные тропы мультфильмов о Скуби-Ду. Фильм комбинирует натурные съёмки и рисованную анимацию: главные герои, а также монстр, были анимированны, в том время как остальные персонажи, например, жители города, были сыграны живыми людьми.

«Проект Скуби-Ду» получил положительные оценки от критиков. Журналисты отмечали не только хорошее сочетание анимации и живых съёмок, удачно уложившееся в низкий бюджет эпизода, но и несколько необычный тон повествования в сравнении с другими мультфильмами о Скуби-Ду. Многие обозреватели назвали проект одной из лучших пародий на «Ведьму из Блэр». Помимо этого, «Проект Скуби-Ду» был отмечен несколькими наградами, в том числе премией «Энни».

Сюжет

Стоя у Фургончика Тайн, Велма представляет каждого члена корпорации «Тайна» и объясняет, что она документирует одну из тайн, которую намереваются раскрыть. Для этого они ходят по некоему неназванному городку и допрашивают местных жителей, каждый из которых рассказывают свою версию паранормальных явлений. Чуть позже Велма отмечает, что все истории разные и поэтому не сходятся. Скуби упоминает, что не любит гигантских кошек, из-за чего Дафна начинает ссориться с ним из-за его манеры речи, поскольку она интерпретирует его заявление как о крысах. Шэгги говорит Велме, что лес выглядит более «реалистично» и отличается от обычного леса, что вызывает у него беспокойство. Скуби разделяет это мнение, хотя Фред успокаивает их, настаивая на том, что они повеселятся, и что настала его очередь разоблачить монстра. Войдя в лес, команда покидает Фургончик Тайн, и Шэгги указывает, что они всегда разгадывают ночью тайны. Когда они прибывают на лесное кладбище, Шэгги с ужасом узнаёт, что они будут спать поблизости. Велма продолжает объяснять проклятие, но её заглушают Шэгги и Скуби.

Переходя к следующему дню, выясняется, что у банды было закадровое столкновение с монстром в лесу. Велма замечает, что они шли вечно, чтобы найти того, кто пытался их напугать. Дафна выражает свою веру в то, что монстром является фермер. Затем она обвиняет Велму в том, что она раздражает её своей камерой, от чего Велма защищает себя, чтобы записала их приключения. Шэгги утверждает, что не хочет снова спать на улице, так как сон у надгробия повредил его спину. Велма спрашивает Фреда, есть ли у него какие-нибудь идеи, на что он предлагает ей выключить камеру, чтобы они могли поставить палатку. Позже той ночью, когда Велма изо всех сил пытается поставить палатку во время съёмок, не желая ничего пропустить. Фред замечает, что было бы легче поставить палатку без съёмок, и команда громко говорила ей, чтобы она выключила её. Как только команда запихивается в палатке, напряжение начинает расти. Фред и Дафна достают спальные мешки, на что Шэгги отвечает, что у него есть только камень вместо подушки. Дафна спрашивает, кто оставил крошки закусок в её спальном мешке, и обвиняет Скуби, а потом обвиняет Шэгги. Шэгги указывает пальцем на Фреда, который, как предполагается, является виновником, поскольку затем он обвиняет в этом саму Дафну, которая спрашивает, почему она будет жаловаться, если она сама виновата.

Шэгги рассказывает Скуби обо всей еде, которую он возьмёт с собой в путешествие на Луну, хотя Скуби засыпает. Велма рассказывает историю о привидениях, хотя Шэгги прерывает её и говорит ей, что они все были там, когда она пересказывает один из их старых случаев. Затем она робко выключает фонарик. Велма просыпается посреди ночи, и она обнаруживает, что палатка широко открыта, и выходит на улицу, чтобы заняться расследованиями. Она в ужасе, обнаружив что их рюкзаки были взломаны, и вся их еда пропала, пока она не обнаруживает, что Скуби ест её поблизости. Позже Велма снова просыпается от звука за пределами палатки, который также будит Дафну. Велма спрашивает, снова ли это Скуби, но это был Скрэппи-Ду. Это заставляет всю команду выбраться из палатки в лес. Дафна делает выговор Скуби за то, что её чулки порваны, поскольку у неё нет другой пары. Фред говорит им, что слышит это снова. Фред заставляет команду выключить фонарики, а Велма спрашивает, что там делает Скрэппи. Велма замечает, что он вероятно здесь, чтобы разгадать для них тайну, так как он любит это делать, но Фред его успокаивает. Услышав шаги, они снова включают фонарики и оказываются лицом к лицу со Скрэппи.

Вернувшись в палатку, команда слышит новые звуки, и Фред предлагает разделиться на поиски. Шэгги категорически против, а Дафна умоляет всех выйти на улицу. Когда монстр начинает трясти палатку, Фред просит Шэгги и Скуби привязать монстра, хотя Шэгги говорит, что не может, поскольку они в лесу. Шэгги и Скуби направляются на кладбище. Скуби хватается за ногу Шэгги, услышав монстра, они фактически видят как монстр бежит по надгробиям. Команда отчаянно зовёт Скуби, хотя он обнаруживается на небольшом расстоянии позади них.

На следующее утро Велма находит странные груды закусок Скуби за пределами палатки, и Шегги утверждает, что даже он не прикасался к ним, потому что они, должно быть, преследуются. Однако подразумевается, что Скуби собрал их просто, чтобы напугать Шэгги, получив доступ к закускам. Велма пытается интерпретировать карту, но Дафна зовет её за то, что она не смогла сделать это в течение последних двух часов. Фред утверждает, что их пункт назначения должен быть поблизости, а Дафна жалуется на боль в ногах, на что Велма зовет её за то, что она носила каблуки в лесу. Ещё раз пытаясь интерпретировать карту, Велма забирает Фреда, в то время как Шэгги и Скуби хотят вернуться домой. Фред взволнован, когда обнаруживает следы, хотя Велма мучается из-за того, что они на самом деле являются следами команды, заставляя Шэгги и Скуби волноваться от того факта, что они пошли вокруг. Фред и Велма начинают спорить о том, у кого была карта, и оба говорят, что у другого она была последней, но Шэгги и Скуби показывают, что они ели карту с соусом Табаско из-за того, что это было бесполезно для них. Пытаясь повторить их шаги, Фред говорит всем сохранять спокойствие. Велма указывает, что она спокойнее его, и Фред находится в психическом расстройстве.

Фред показывает, что они были заперты в лесу в течение недели и не разоблачили злодея. Позже Шэгги и Велма спорят из-за своих крылатых фраз. Фред отрицает предположение Велмы о том, что он напуган, отвечая что должно быть совершенно логическое объяснение всему, что произошло. Вскоре они находят новую кучу, и несмотря на то что Дафна настаивает против этого, Шэгги и Скуби пробуют их. Шэгги кричит от ужаса, но выясняется, что это из-за того, что закуски устарели.

Некоторое время спустя Велма теряет свои очки, из-за чего Фред теряет терпение, чтобы она достала ремешок для очков. Когда она просит помощи в поиске очков, Фред начинает разглагольствовать о том, что она хочет, чтобы они нашли её очки, при этом направляя камеру на свои очки. Шэгги защищает Велму, заявляя, что она слепа, на что Фред отвечает, что сейчас ночь, что видимость для всех снижена. К этому моменту выясняется, что Велма сбежала, а Дафна отправилась её искать. Дафна ломается перед Велмой, говоря ей, что у них нет еды, нет чистой одежды и что она два дня не красила ногти. Велма успокаивает её, когда они слышат вопль монстра в лесу. Велма преследует Дафну, которая вслепую убежала в лес. Даже когда Велма объясняет Дафне, она не останавливается и подразумевает, что эта была причина, по которой она убегает. Дафна и Фред начинают распутываться, как только Дафна рвёт и своё платье и чулки, в то время как Фред обнаруживает, что потерял свою любимую одежду.

Команда отслеживает звуки монстра до дома с привидениями посреди леса и заходит внутрь, чтобы попросить о помощи. Шэгги в ужасе восклицает, что их всегда преследуют, когда играет музыка, в этот момент появляется зомби и преследует их наверху. Достигнув коридора, Велма говорит что ненавидит часть с дверями, и останавливается в стороне, как монстр гонится за другими. Затем монстр появляется прямо перед Велмой, преследуя её в подвал, где Шэгги стоит в углу, от страха лицом к стене. Внезапно монстр атакует Велму, и экран становится чёрным.

Актёрский состав

Роли озвучивали

Роли второго плана

  • Энди Макдэниел — первый опрашиваемый, мужчина в кепке
  • Стюарт Шакли — второй опрашиваемый, мужчина в кепке и с длинной бородой
  • Лютер Богс — третий опрашиваемый, мужчина в возрасте
  • Джон Лоус — четвёртый опрашиваемый, мужчина с бородкой
  • Линда Кэлли — пятая опрашиваемая, женщина в очках

Роли дублировали

Подбор актёров

«Проект Скуби-Ду» сочетает в себе как рисованных анимационных персонажей, чьи роли отыгрывали актёры озвучивания, так и реальных людей, исполняющих роли встречающихся команде жителей городка. Чтобы сэкономить бюджет, роли жителей исполнили коллеги по работе режиссёров Криса Келли, Ларри Морриса и Стива Патрика, а также их друзья и родственники. Несколько человек из исполняющих роли жителей городка были нанятыми людьми, которых продюсер Эшли Никсон подобрала в кастинг-агентстве[1][2]. Одной из них, женщине, что предупреждает Скуби и его друзей держаться подальше от леса, Ларри Моррис лично закрашивал зуб чёрной краской, чтобы сделать её образ более устрашающим[1].

Были задействованы те же актёры озвучивания членов корпорации «Тайна», что и в полнометражном мультфильме режиссёра Джима Стенструма «Скуби-Ду на острове мертвецов», вышедшем 22 сентября 1998 года. Для экономии бюджета и времени записи с актёрами озвучивания проводились по телефону, ещё до начала съёмочного процесса. Далее, готовые записи проигрывались во время съёмок, чтобы соотнести по времени движения камеры с репликами анимированных героев[1]. Для того, чтобы ускорить процесс из-за сжатых сроков, некоторые недостающие реплики были записаны самими создателями во время съёмок[3].

Производство

Внешние медиафайлы
Аудиофайлы
Интервью с Крисом Кэлли и Ларри Моррисом (первая часть)
Интервью с Крисом Кэлли и Ларри Моррисом (вторая часть)
Видеофайлы
Документальный фильм о создании «Проекта Скуби-Ду» на Vimeo
Комментарии создателей (2000 год) на YouTube
Комментарии создателей (2019 год) на YouTube

«Проект Скуби-Ду» позиционировался как рекламная кампания для поддержки марафонов мультсериала «Скуби-Ду, где ты!», запланированных телеканалом Cartoon Network к хэллоуину 1999 года. Для того, чтобы удержать внимание зрителей за просмотром старых эпизодов шоу, руководство телеканала планировало создать некий материал, который можно будет транслировать во время блока рекламы между эпизодами. При этом бюджет на этот проект был минимальным. Задача создать такой проект была поставлена трём режиссёрам-аниматорам: Крису Келли, Ларри Моррису, Стиву Патрику, продюсеру Эшли Никсон, а также подразделению Cartoon Network On-Air Promotions. Работая над идеями, в какой-то момент авторы увидели трейлер популярного на тот момент фильма ужасов «Ведьма из Блэр: Курсовая с того света», снятого режиссёрами Дэниелом Мириком и Эдуардо Санчесом[en], и решили реализовать задуманное в формате пародии на этот хоррор[4]. Фильм вышел в широкий прокат в июле 1999 года и привлёк внимание как зрителей, так и кинокритиков[5]. Взяв идею на вооружение, аниматоры создали короткое видео, где Дафна бежит по лесу, в качестве проверки концепции для руководителей телеканала; их идея пришлась им по душе и они дали согласие на производство «Проекта Скуби-Ду». По-началу создателей беспокоил тот факт, что другие телеканалы также начали делать пародии на «Ведьму из Блэр» в то же самое время, однако в конечном итоге их пародия на фильм была названа одной из лучших[6].

Таким образом, Келли, Моррисс и Патрик решили снять «Проект Скуби-Ду» в стилистике «Ведьмы из Блэр»: вместо рисованной анимации были организованны съёмки на натуре с актёрами, многие из которых были либо сотрудниками телеканала, либо родственниками создателей. Единственным элементом анимации было решено оставить главных героев: Скуби-Ду, Шэгги, Фреда, Велму, Дафну, Скрэппи-Ду и монстра, которые были нарисованы «поверх» отснятого материала[5]. Авторы признавались, что совмещение живых съёмок с анимационными элементами стало для них техническим вызовом. Для того, чтобы аниматоры знали, в каком месте в кадре должны быть нарисованы персонажи, Келли, Моррис и Патрик использовали метки, сделанные из картона и бумаги. В некоторых сценах с использованием фонарика художникам требовался референс освещения, чтобы правильно изобразить персонажей в окружающей их среде, поэтому в таких случаях режиссёры записывали несколько дублей, в одном из которых позировали сами для референса, а в других оставляли пространство свободным, для будущего наложения анимационных вставок. В сцене, где Скуби-Ду подбирает с земли горсть Скуби Снэков была записана с Крисом Кэлли в качестве своеобразного «дублёра»: он подбирал корм своей рукой, поверх которой уже позже была нарисована лапа Скуби[4][3]. В качестве Скуби Снэков использовался настоящий корм для собак[1]. При этом, так как по сюжету эпизода показанное — это запись с видеокамеры Велмы, главные герои появляются чаще всего лишь на несколько секунд, либо за пределами видимости камеры[7]. При этом анимация осталась «плоской», такой же, как и в оригинальных мультфильмах — чтобы добавить эффект присутствия героев были использованы тени, а также эффекты по типу размытия[4]. Эта концепция позволила создателям выполнить сразу несколько поставленных задач: сделать спецэпизод недорогим в производстве, сэкономив на анимации, сделать его формат удобным для разбиения на короткие сегменты для показа во время рекламы, а также сделать достаточно необычным, чтобы заинтересовать зрителей в дальнейшем просмотре марафона[5]. Вся необходимая анимация с персонажами Скуби-Ду была сделана компанией Primal Screen в Атланте[3]. Из-за низкого бюджета для анимации в том числе использовались уже готовые старые иллюстрации, а наложение анимации было осложнено «трясущейся» камерой[4].

Съёмки фильма начались ещё до выхода «Ведьмы из Блэр» в широкий прокат в июле 1999 года и проходили с июля по сентябрь в четырёх городах штата Джорджия: Атланте, Алфаретте, Смирне и Эллиджее, затем, 7 сентября, несколько сцен были отсняты в Канаде, в городе Торонто[3][1]. Съёмки сцен с опросом жителей проходили рядом с домом родителей одного из создателей проекта, а сцены в лесу — на заднем дворе бывшего дома Ларри Морисса, в Смирне[4][6]. Рядом с этим домом находилось кладбище, на котором и были сняты некоторые из сцен фильма[4]. Некоторые из сцен в лесу были сняты вблизи студии Turner в Атланте, другие — в Алфаретте[1]. Съёмки фильма проходили после основной работы аниматоров на телеканале, а запись велась на кассету формата MiniDV[6]. Большая часть материала, снятого ночью в лесу, была записана Ларри Моррисом в одиночку[4][3]. В последствии, при монтаже в студии Turner, эти видео были обработаны: был добавлен эффект от света фонарика и чёрно-белый фильтр с эффектом потёртой плёнки[3]. Момент, где Велма записывает себя на видео ночью в тенте с фонариком в руках снимался на фоне чёрного картона, на который был направлен фонарик, после чего была добавлена анимация[1]. Больше всего создателем понравилось снимать финал эпизода, где команда находит дом в лесу, в котором за ними начинает гнаться монстр. Однако съёмки этой части фильма были сопряжены с трудностями: не были использованы метки для аниматоров, как в других сценах, из-за чего рисовать персонажей пришлось покадрово, соотнося с движениями камеры. Как говорил один из создателей «в 1999 году это было не так легко сделать». Сам дом принадлежал Ларри Моррису, который когда-то жил в нём, и он посчитал его хорошим местом для съёмок финала: в доме был коридор, хорошо подошедший для съёмки сцены классической погони монстра за командой Скуби, а также подвал, похожий на таковой из «Ведьмы из Блэр». Сцену погони в коридоре было легко снять, благодаря выбранному ракурсу: всё что нужно было делать режиссёрам, это просто открывать одну дверь в нужный момент, когда из неё должны были выбегать анимационные персонажи. Когда речь зашла о том, кто будет стоять в углу подвала в сцене, пародирующей концовку «Ведьмы из Блэр», создали сразу решили, что это будет Шэгги[4][3]. В конечный вариант монтажа не вошли несколько сцен, отснятых в закусочной недалеко от Эллиджея[3].

Затем съёмочная группа отправилась в Канаду, чтобы отснять сцены с Фургончиком Тайн. В отличие от Скуби-Ду и его друзей, Фургончик Тайн, который команда использует почти во всех мультфильмах франшизы, был настоящим, а не анимированным: во время съёмок «Проекта Скуби-Ду» он находился в промо-туре в Торонто, поэтому съёмочной команде пришлось отправиться туда, чтобы отснять весь необходимый материал[5]. По словам Криса Кэлли и Эшли Никсон, из-за цен на бензин для них было куда дешевле полететь в Канаду, чем отвезти Фургончик обратно в США — обычно, в то время как её не использовали, машина хранилась в Лос-Анджелесе, штат Калифорния[4][1]. Момент, где машина была огорожена полицейской лентой команда снимала по очереди. Последней была снята сцена с пресс-конференцией полиции относительно пропажи членов корпорации «Тайна», в последствии она использовалась для рекламы марафона[3]. Она была снята в комнате для совещаний студии рядом со столовой посередине рабочего дня. Сведение записанного материала проходило на студии Turner в Атланте[6].

Выход

Премьера спецэпизода состоялась 23 октября 1999 года на телеканале Cartoon Network, в рамках марафона шоу «Скуби-Ду, где ты!» в честь хэллоуина[3]. Спецэпизод показывали несколько раз, в том числе 31 октября, в течение всех октябрьских марафонов Скуби-Ду[8]. Короткие сегменты «Проекта Скуби-Ду» демонстрировались во время перерывов на рекламу, а после окончания марафона спецэпизод был показан полностью, однако многие сцены, присутствовавшие в рекламных перерывах (например с полицией, исследующей место пропажи корпорации «Тайна»), не были добавлены в конечный монтаж и таким образом хронометраж эпизода составил всего десять минут[5]. Несмотря на успешный показ как марафона, так и самого эпизода, Cartoon Network не повторяло показ спецэпизода и официально не выпускало его, из-за чего фильм долгое время считался утерянным[7]. В СМИ выдвигались предположения, что причиной отсутствия официального релиза после вещания могли стать проблемы с авторскими правами, из-за того, что эпизод представлял собой пародию на «Ведьму из Блэр», либо слишком мрачный тон для детского телешоу[9][10][11].

29 октября 2022 года «Проект Скуби-Ду» был опубликован на официальном YouTube-канале Cartoon Network. Эта версия эпизода была сокращена до 10 минут (помимо прочего, были вырезаны все сцены с участием Скрэппи-Ду), а название изменено на «Скуби-Ду: Проект Ведьма из Блэр». Это стало первым официальным релизом фильма через цифровую дистрибуцию[12]. 12 января 2023 года, к выходу спин-оффа HBO Max «Велма», российский блогер Дмитрий «Сыендук» выложил на своём канале «Проект Скуби-Ду» в дубляже на русский язык с голосами актёров дубляжа оригинального мультфильма, среди которых Никита Семёнов-Прозоровский, Людмила Ильина, Сергей Быстрицкий и Ольга Голованова[13][14]. Ильина рассказала, что для дубляжа была собрана старая команда актёров озвучивания, однако вместо Марии Овчинниковой, озвучивавшей Дафну в старых мультфильмах, была взята Ольга Голованова, что удивило Ильину, которая в своё время работала совместно с Овчинниковой[15].

Отзывы и популярность

Популярность и влияние

Рецензии прессы

Критик Ким Ньюман отметил, что специальное предложение — это одна из немногих довольно забавных пародий «Ведьмы из Блэр»[16].

Джонатан Баркан из сайта Bloody Disgusting нашёл особую «чертовски забавную» и «прекрасное признание того, насколько глупым иногда может быть ужас», он также добавил, что это идеальная история ужасов для детей, поскольку они «могут научиться не принимать ужас на 100 % всерьёз» от него[17].

Пол Ле, представляющий Bloody Disgusting, включил «Проект Скуби-Ду» в список «10 фильмов и эпизодов „Скуби-Ду“, идеальных для хэллоуина»[18].

Журнал RVA Magazine[en] посчитал, что «При правильном [отсутствии] освещения было действительно страшно»[19].

Спенсер Войлс из журнала The Journal[en] согласился, заявив, что это «странно жуткий эпизод, который вселял страх в сердца детей, надеющихся провести день с классическими мультфильмами»[20].

Крис Морган из журнала Paste охарактеризовал это как увлекательное с эстетической точки зрения[21].

Расти Блейзенхофф из сайта Boing Boing[en] назвал этот специальный выпуск жемчужиной 1999 года[22].

Награды

Лауреат премии «Энни» в категории «Выдающееся достижение в специальном анимационном проекте»[23].

Год Премия Категория Номинант Результат
2000
«Энни»
«Выдающееся достижение в специальном анимационном проекте»
«Проект Скуби-Ду»
Победа[23]

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 A Podcast Named Scooby-Doo!. 'The Scooby-Doo Project' Commentary Track with Casper Kelly & Larry Morris | APNSD! Extra: Exclusive. YouTube (24 июля 2020). Дата обращения: 3 февраля 2023.
  2. A Podcast Named Scooby-Doo!: 030| Interview with Casper Kelly & Larry Morris (Part One). A Podcast Named Scooby-Doo! (2 марта 2020). Дата обращения: 5 февраля 2023.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 Morris, Larry The Making of the Scooby Doo Project. Vimeo (8 ноября 2019). Дата обращения: 5 февраля 2023.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 A Podcast Named Scooby-Doo!. 'The Scooby-Doo Project' Isolated Crew In-House Commentary Track (2000). YouTube (1 ноября 2020). Дата обращения: 5 февраля 2023.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Pellegrini, Mark The Scooby-Doo Project: The Almost Forgotten Scooby Special. AIPT (15 марта 2016). Дата обращения: 30 января 2023.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 Here’s a Brief History About the Time Scooby-Doo Parodied the ‘Blair Witch Project’. Horror Movies Canada (22 апреля 2021). Дата обращения: 3 февраля 2023.
  7. 7,0 7,1 Nicholls, Samuel Scooby-Doo’s Blair Witch Parody Went Way Harder Than Anyone Expected. GameRant.com (25 октября 2020). Дата обращения: 30 января 2023.
  8. That Time Cartoon Network Aired “The Scooby Doo Project”, A Blair Witch Project Parody Back In 1999. ThatEpicAlter.com (31 мая 2018). Дата обращения: 31 января 2023.
  9. Mannen, Amanda 15 Moderately Locatable Behind-the-Scenes Facts About Scooby Doo. Cracked.com (13 сентября 2022). Дата обращения: 31 января 2023.
  10. Marc. The Scooby Doo Project (1999) is a Hilarious, Long-Forgotten Special that Deserves a Home Release. GeekOutpost.com (4 апреля 2020). Дата обращения: 31 января 2023.
  11. This Scooby-Doo Halloween special aired once, then never again. MeTV (2 сентября 2020). Дата обращения: 31 января 2023.
  12. Dominguez, Noah Scooby-Doo's Notorious Blair Witch Parody Gets an Official Online Release. Comic Book Resources (1 ноября 2022). Дата обращения: 29 января 2023.
  13. Трясин, Семён Анимация дня. Скуби-Ду против ведьмы из Блэр. 2x2 (12 января 2023). Дата обращения: 28 января 2023.
  14. Сыендук. ПОТЕРЯННЫЙ ЭПИЗОД СКУБИ-ДУ | The Scooby-Doo Project. YouTube (12 января 2023). Дата обращения: 29 января 2023.
  15. Гаврилин, Александр ДУБЛЯЖ РОДИЛСЯ ВМЕСТЕ С НИМИ! Голоса Скуби Ду — ВЕЛМА И ШЕГГИ! Актеры озвучки Ильина и Прозоровский. YouTube (26 января 2023). Дата обращения: 29 января 2023.
  16. Newman, Kim. Nightmare Movies: Horror on Screen Since the 1960s. — Bloomsbury Publishing, 2011. — P. 442. — ISBN 9781408817506.
  17. Barkan, Jonathan Remember When “Scooby-Doo” Spoofed ‘The Blair Witch Project’?. Bloody Disgusting (25 октября 2016). Дата обращения: 30 января 2023.
  18. Lê, Paul 10 ‘Scooby-Doo!’ Episodes and Movies That Are Perfect for Halloween!. Bloody Disgusting (6 октября 2022). Дата обращения: 30 января 2023.
  19. Barkan, Jonathan. Remember When "Scooby-Doo" Spoofed 'The Blair Witch Project'?. Bloody Disgusting (October 25, 2016). Дата обращения: 17 декабря 2019. Архивировано 17 декабря 2019 года.
  20. Voyles, Spencer. The Scooby-Doo Project. The Journal (October 8, 2019). Дата обращения: 17 декабря 2019. Архивировано 17 декабря 2019 года.
  21. Morgan, Chris. How the 1999 Scooby Doo Project Parody Inspired Adult Swim's Absurdist, Stoner Comedy. Paste (June 2, 2016). Дата обращения: 28 ноября 2021. Архивировано 6 апреля 2019 года.
  22. Blazenhoff, Rusty. The Blair Witch Project x Scooby-Doo (1999). Boing Boing (May 30, 2018). Дата обращения: 17 декабря 2019. Архивировано 17 декабря 2019 года.
  23. 23,0 23,1 28th Annual Annie Award Nominees and Winners (2000). AnnieAwards.org. ASIFA-Hollywood. Дата обращения: 19 января 2013. Архивировано 30 июня 2015 года.

Ссылки