Палатинская антология
Палатинская антология (лат. Antologia Palatina) или Греческая антология (лат. Anthologia Graeca) — собрание античных и средневековых греческих эпиграмм (всего около 3700), составленное византийским грамматиком X века Константином Кефалой[вд] (греч. Κεφαλᾶς). Название антологии объясняется тем, что единственный её список сохранился в Палатинской библиотеке (Гейдельберг).
Кефала́ проделал многолетнюю кропотливую работу, его собрание включило в себя антологии, составленные в эпоху эллинизма Мелеагром Гадарским и (столетием позже) Филиппом Солунским, антологию византийского поэта VI в. Агафия Миринейского и другие неизвестные нам сборники. Сюда включены также надписи на христианских надгробиях, в поисках которых Кефала много путешествовал по Греции и Малой Азии. Кефале помогал собирать эти надписи Григорий Магистр, настоятель одной из церквей в городе Кампсе.
Собирание эпиграмм велось по четырём тематическим группам: любовные, посвятительные, надгробные, эпидейктические (описательные, приуроченные к какому-то одному впечатлению, «на случай»). Позже текстологи и переписчики распределили всё собранное Кефалой в пятнадцати книгах:
- Кн. I. Христианские эпиграммы. Краткие надписи византийской эпохи, описывающие иконы, храмы, жития святых и пр.
- Кн. II. Описания Христодора Коптского 150 статуй и пр. надписи в Зевксипповых термах в Константинополе.
- Кн. III. Посвятительные надписи из храма в Кизике, иначе «Кизикские эпиграммы». 19 мифологических сюжетов о любви сыновей к матерям.
- Кн. IV. Предисловия. Три вступления к историческим антологиям — основателя жанра Мелеагра Гадарского (70-60 до н.э.), Филиппа Солунского (ок. 60 г. до н.э.) и Агафия Миринейского (ок. 558 н.э.).
- Кн. V. Эпиграммы любовные (античные).
- Кн. VI. Эпиграммы посвятительные (античные)
- Кн. VII. Эпиграммы надробные, эпитафии (античные).
- Кн. VIII. Эпиграммы Григория Назианзина.
- Кн. IX. Описательные эпиграммы (типологически — вид посвятительных) (античные).
- Кн. X. Эпиграммы нравоучительные/наставительные (античные).
- Кн. XI. Эпиграммы застольные и сатирические (античные).
- Кн. XII. Эпиграммы «О мальчиках» Стратона из Сард (II в. н.э.).
- Кн. XIII. Эпиграммы в различных стихотворных метрах, не типичных для эпиграммы, в т.ч. фигурные стихи (античные).
- Кн. XIV. Арифметические ребусы (загадки, IV в. н.э.) и оракулы (античные)
- Кн. XV. Прочие эпиграммы (пёстрая смесь, вне определенной тематики)
Центральная по значению и наиболее ценная в литературном отношении часть Антологии — античные эпиграммы в книгах с V по VII и с IX по XI.
Издания и переводы
- Издание с английским переводом У. Р. Патона («Loeb classical library», № 67, 68, 84, 85, 86):
- Издание с французским переводом — Anthologie grecque. Première partie. Anthologie Palatine (издательство Les Belles Lettres, 1928-2011)
- T. I: Livres I-IV. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1928 ; 2e édition 1960. 3e tirage 2002. XC, 208 p. ISBN 978-2-251-00006-0
- T. II: Livre V. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1928.
- T. III: Livre VI. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1931.
- T. IV: Livre VII, 1-363. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1938; 2e édition 1960.
- T. V. Livre VII, 364-748. Texte établi par P. Waltz et traduit par P. Waltz, E. des Places, M. Dumitrescu, H. Le Maitre et G. Soury. 2e édition 1960.
- T. VI. Livre VIII. Epigrammes de Saint Grégoire le Théologien. Texte établi et traduit par P. Waltz. 2e édition 1960.
- T. VII: Livre IX, épigrammes 1-358. Texte établi par P. Waltz et traduit par G. Soury. 1957.
- T. VIII. Livre IX, 359-827. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1974.
- T. IX. Livre X. Texte établi par J.Irigoin et F. Maltomini, trad., prés. et annoté par P. Laurens. 2011.
- T. X. Livre XI. Texte établi et traduit par R. Aubreton. 1972.
- T. XI: Livre XII. Texte établi et traduit par R. Aubreton, F. Buffière et J. Irigoin. 1994. 2e tirage 2002.
- T. XII: Livre XIII-XV. Texte établi et traduit par F. Buffière. 2002.
- T. XIII: (Дополнение. Планудова антология) Anthologie grecque. Deuxième partie, Anthologie de Planude. Texte établi et traduit par R. Aubreton et F. Buffière. 1980.
- Издание с немецким переводом — Anthologia Graeca. 4 Bde, hrsg. v. Hermann Beckby. München: Heimeran, 1957-1958; 2te verbesserte Auflage. München: Heimeran, 1965 (Bde. 1-2); 1968 (Bde. 3-4).
- Русские переводы избранных эпиграмм:
- Избранные эпиграммы греческой антологии / Пер. и примеч. В. Алексеева. СПб., 1896. XXXII, 167 с.
- Греческие эпиграммы. (VII век до н.э. – IX век н.э.) / Пер., ст. и прим. Л. В. Блуменау. Ред. и дополн. Ф. А. Петровского. (Серия «Античная литература»). М.-Л.: Academia, 1935. XXXII, 315 с. 5300 экз.
- Греческая эпиграмма / Под ред. и с вступ. ст. Ф. Петровского. Сост. Ф. Петровского и Ю. Шульца. М.: Гослитиздат, 1960. 487 с. 35000 экз.
- Греческая эпиграмма / Сост. Н. А. Чистяковой (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1993. 448 с. 17000 экз.
- Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма / Пер. Е. В. Свиясова. СПб.: Академический проект, 1997. 176 с. 5000 экз.
- Эпиграммы греческой антологии / Под ред. и с коммент. М. Гаспарова и Ю. Шульца. — М. : Терра, 1999. — 728 с. — (Памятники античной литературы). — ISBN 5-300-02422-8.
- Синица М.М., Болгов Н.Н. Палатинская антология. Книги I, II, III, VIII (перевод, исследование). Saarbrucken: Lambert AP, 2014. 249 с.
- Болгов Н.Н., Синица М.М. «Экфрасис» Христодора Коптского (Pal. Ant. II; перевод, исследование) // Научные ведомости БелГУ. История. Политология. Экономика. Информатика. № 13(132). Вып. 23. Белгород, 2012. С. 14-26.
Литература
- Гаспаров М.Л. Древнегреческая эпиграмма // Избранные труды. Т.1. О поэтах. Москва: Языки русской культуры, 1997, с.291-316.
- Зайцев А. И. Эпиграмма «Палатинской антологии» VII 304 // Hyperboreus. Studia Classica. — 1996. — Т. 2, № 1. — С. 139—150. — ISSN 0940-2615.