Фигурные стихи

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
«Благоприветствие царю Алексею Михайловичу по случаю рождения царевича Симеона» Симеона Полоцкого
«Веер» Сергея Третьякова (1913)

Фигурные стихи или графические стихи, также стихографика и каллиграмма, — разновидность поэтической типографики[1], стихи, в которых графический рисунок строк или выделенных в строках букв складывается в изображение какой-либо фигуры или предмета (монограмма, ромб и др.), проще говоря, слова стихотворения образуют рисунок. Известны с III века до н. э.

Ещё древнегреческий поэт Симмий Родосский писал стихотворения в форме яйца, секиры и крыльев, с соответствующим форме содержанием. Монахи Средневековья предпочитали крест и восьмиконечные звезды, как, например, Симеон Полоцкий в XVII веке (позже именно от его творчества отталкивались русские символисты; в особенности обрывочный приём Андрея Белого, т. н. «лесенка», явно вдохновлён поэмами Полоцкого). Рабле в XVI веке сочинил оду бутылке[2]. Поэзия барокко любила стихи-рисунки (Катарина Регина фон Грейфенберг часто писала сонеты в форме креста); в России XVII века они были в большой моде. В XVIIIXIX веках фигурные стихи писали:

Позже фигурными стихами увлекались символисты и авангардисты:

Каллиграммы Аполлинера

«Стих для Лу» Гийома Аполлинера, 9 февраля 1915 г.

Французский поэт Гийом Аполлинер выпустил в 1918 году сборник графических стихов, которые он назвал придуманным им словом «Каллиграммы» (от «каллиграфия» и «идеограмма»).

Калиграммы Аполлинера, как правило, представляют собой коллажи из рукописных фрагментов, не поддающихся прочтению ввиду неразборчивости почерка, что служит ещё одним подтверждением того факта, что в художественной речи номинативная функция зачастую становится вторичной по отношению к функции изобразительной.

Слово вошло и в другие языки, включая русский.

См. также

Примечания

  1. Журнал «График», издательство «Интерпресс», Будапешт, «Очерк по истории каллиграммы», Иштван Лантош: «Аполлинер подчеркнул также, что задача типографики состоит здесь не просто в том, чтобы выделить наиболее важные слова, а в том, „чтобы читатель с первого взгляда воспринимал все стихотворение целиком, подобно тому, как дирижёр одним взглядом охватывает нотные знаки партитуры“».
  2. Tristan Vigliano. Du nouveau sur la Dive Bouteille de Rabelais. — Microlecture iconotextuelle.

Литература

Ссылки