Особые территории государств — членов Европейского союза

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Территория ЕС на карте мира:      Европейский союз      Внешние регионы      Неевропейские государства и территории      Особые случаи      Остальные особые территории

Особые территории Европейского союза — это 32 территории государств-членов ЕС, которые по историческим, географическим или политическим причинам пользуются особым статусом в Европейском союзе или за его пределами.

Особые территории делятся на три категории: 9 внешних регионов (OMR), которые являются частью Европейского союза, хотя они получают выгоду от отступлений от некоторых законов ЕС из-за их географической удаленности от материковой Европы; 13 заморских стран и территорий (OCT), которые не являются частью Европейского Союза, хотя они сотрудничают с ЕС через Ассоциацию заморских стран и территорий; и 10 особых случаев, которые входят в состав Европейского Союза (за исключением Фарерских островов), хотя законы ЕС содержат специальные положения.

Внешние регионы были признаны при подписании Маастрихтского договора в 1992 году[1] и подтверждены Лиссабонским договором в 2007 году[2]. В Договоре о функционировании Европейского союза говорится, что как первичное, так и вторичное законодательство Европейского Союза автоматически применяется к внешним регионам с возможными отступлениями в связи с особенностями этих территорий. Заморские страны и территории признаются статьей 198 Договора о функционировании Европейского союза, которая позволяет им присоединиться к положениям ЕС о свободе передвижения работников и свободе создания, и приглашает их присоединиться к Ассоциации заморских стран и территорий (OCTA) в целях улучшения сотрудничества с Европейским союзом[3]. Статус необитаемой территории Клиппертон остается неясным, поскольку он прямо не упоминается в основном законе ЕС и имеет статус sui generis на национальном уровне[4][комм. 1].

В совокупности особые территории охватывают население около 6,1 миллиона человек и земельную площадь около 2 733 792 квадратных километров (1 055 500 квадратных миль). Около 80 процентов этой территории приходится на Гренландию. Самый крупный регион по численности населения, Канарские острова, составляет более трети от общей численности населения особых территорий. Самым маленьким по площади является остров Саба в Карибском море (13 км2 или 5 кв.миль). Французские Южные и Антарктические территории — единственная особая территория без постоянного населения.

Внешние регионы

Внешние регионы (OMR) — это территории, входящие в состав государства-члена Европейского союза, но расположенные на значительном расстоянии от материковой части Европы. Из-за этой ситуации они отступают от некоторых политик ЕС, несмотря на то, что они являются частью Европейского союза.

Согласно Договору о функционировании Европейского союза, как первичное, так и вторичное законодательство Европейского союза автоматически применяется к этим территориям с возможными отступлениями с учетом их «структурного социального и экономического положения (…), которое усугубляется их удаленностью, изолированностью, небольшими размерами, сложной топографией и климатом, экономической зависимостью от нескольких продуктов, постоянство и сочетание которых серьезно сдерживают их развитие»[5]. Все они являются частью таможенной зоны Европейского союза, однако некоторые из них находятся за пределами Шенгенской зоны и зоны налогообложения добавленной стоимости Европейского союза.

Семь внешних регионов были признаны при подписании Маастрихтского договора в 1992 году[1]. Лиссабонский договор включил две дополнительные территории (Сен-Бартелеми и Сен-Мартен) в 2007 году[5]. Сен-Бартелеми изменил свой статус с OMR на OCT с 1 января 2012 года[2]. Майотта, которая была OCT, вступила в ЕС в качестве OMR с 1 января 2014 года[6].

9 внешних регионов Европейского союза[7]:

Флаг Герб Название Местоположение Площадь Числ. Столица Крупнейшее
поселение
Официальный
язык
Государство
Азорские острова Северная Атлантика 2333 км2 (901 кв. миль) 245,746 Ангра-ду-Эроишму,

Орта и Понта-Делгада

Понта-Делгада Португальский Португалия
Мадейра 801 км2 (309 кв. миль) 289,000 Фуншал Фуншал
Канарские острова 7493 км2 (2893 кв. миль) 2,101,924 Санта-Крус-де-Тенерифе
и Лас-Пальмас
Лас-Пальмас Испанский Испания
Гвиана Южная Америка 83 534 км2 (32 253 кв. миль) 281,612 Кайенна Кайенна Французский Франция
Гваделупа Карибы 1628 км2 (629 кв. миль) 402,119 Бас-Тер Лез-Абим
Мартиника 1128 км2 (436 кв. миль) 385,551 Фор-де-Франс Фор-де-Франс
Сен-Мартен 53 км2 (20 кв. миль) 36,286 Мариго Мариго
Майотта Индийский океан 374 км2 (144 кв. миль) 256,518 Дзаудзи (де-юре),
Мамуцу (де-факто)
Мамуцу
Реюньон 2511 км2 (970 кв. миль) 865,826 Сен-Дени Saint-Denis
Итого 99 855 км2 (38 554 кв. миль) 4,864,582

Автономные регионы Португалии

Ангра-ду-Эроишму, старейший постоянно заселенный город на Азорском архипелаге и объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Азорские острова и Мадейра — две группы португальских островов в Атлантике. Азорские острова и Мадейра являются неотъемлемыми частями Португальской Республики, но оба имеют особый статус автономных регионов с определенной степенью самоуправления. Некоторые отступления от применения законодательства ЕС применяются в отношении налогообложения, рыболовства и транспорта[8][9]. Их НДС ниже, чем в остальной Португалии, но они не находятся за пределами зоны действия НДС ЕС.

Канарские острова

Канарские острова — это испанский архипелаг у африканского побережья, которые образуют одно из 17 автономных сообществ Испании — главное административное деление первого уровня страны. Они не входят в зону НДС ЕС[10]. Канарские острова являются самой густонаселенной и экономически сильной территорией из всех внешних регионов Европейского союза. Офис по поддержке и информации во внешних регионах расположен на этих островах, в городе Лас-Пальмас на острове Гран-Канария.

Тропический лес Французской Гвианы, обращенный в сторону Какао

Французские заморские регионы

Французская Гвиана, Гваделупа, Мартиника, Майотта и Реюньон — это пять заморских регионов Франции (которые также являются заморскими департаментами), которые по французскому законодательству, по большей части, рассматриваются как неотъемлемые части Республики. Евро является законным платежным средством[11]; однако они находятся за пределами Шенгенской зоны и зоны НДС ЕС[10].

Майотта — самый молодой из пяти зарубежных департаментов, перешедший из заморского коллектива в статус OCT 31 марта 2011 года. 1 января 2014 года он стал внешним регионом и, следовательно, частью ЕС[12].

Заморское сообщество Сен-Мартен

Сен-Мартен — единственное заморское сообщество Франции, имеющее статус внешнего региона ЕС[13]. Как и в случае с заморскими департаментами Франции, евро является законным платежным средством на острове Сен-Мартен, и он находится за пределами Шенгенской зоны и зоны НДС ЕС.

22 февраля 2007 года Сен-Мартен и Сен-Бартелеми были отделены от французского заморского департамента Гваделупы, чтобы сформировать новые заморские сообщества. Как следствие, их статус в ЕС какое-то время оставался неясным. В то время как отчет, выпущенный французским парламентом, предполагал, что острова оставались в составе ЕС в качестве внешних регионов[14], в документах Европейской комиссии они перечислены как находящиеся за пределами Европейского сообщества[15]. Правовой статус островов был уточнен после вступления в силу Лиссабонского договора, в котором они были указаны как внешний регион[16]. Однако Сен-Бартелеми перестал быть внешним регионом и покинул ЕС, чтобы стать OCT 1 января 2012 года.

Заморские страны и территории

Заморские страны и территории (OCT) являются зависимыми территориями, которые имеют особые отношения с одним из государств-членов ЕС. Их статус описан в Договоре о функционировании Европейского Союза, и они не являются частью ЕС или единого европейского рынка. Ассоциация заморских стран и территорий была создана для улучшения экономического развития и сотрудничества между OCT и ЕС[17], и включает в себя большинство OCT, за исключением трёх территорий, на которых нет постоянного местного населения.

Бора-Бора, Французская Полинезия

OCT были прямо приглашены соглашением ЕС присоединиться к Ассоциации ЕС-OCT (OCTA)[3]. Они были перечислены в статье 198 Договора о функционировании Европейского союза, которая, помимо приглашения присоединиться к OCTA, также предоставила им возможность присоединиться к положениям ЕС о свободе передвижения для работников[18] и свободе создания[19]. Тем не менее, свобода создания ограничена статьей 203 TFEU и соответствующим Решением Совета о OCT. Его статья 51(1)(a) предписывает только, что «Союз предоставляет физическим и юридическим лицам, участвующим в OCT, режим не менее благоприятный, чем наиболее благоприятный режим, применимый к таким же физическим и юридическим лицам любой третьей страны, с которыми Союз заключает или заключил договор об экономической интеграции». Опять же, это может быть ограничено в соответствии со Статьей 51(2)(b). Обязательства, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, не применяются к режиму, предоставляемому в соответствии с мерами, предусматривающими признание квалификаций, лицензий или пруденциальных мер в соответствии со статьей VII Генерального соглашения по торговле услугами (GATS) или Приложением GATS о финансовых услугах.

OCT не облагаются общими внешними таможенными тарифами ЕС[20], но они могут требовать уплаты таможенных пошлин на товары, импортируемые из ЕС на недискриминационной основе[21]. Они не являются частью ЕС, и на них не распространяется законодательство ЕС, хотя те, кто присоединяется к OCTA, обязаны соблюдать подробные правила и процедуры, изложенные в этом соглашении об ассоциации (Решение Совета 2013/755/EU)[22]. Члены OCTA имеют право запросить финансовую поддержку ЕС[23].

Когда в марте 1957 года был подписан Римский договор, в общей сложности существовало 15 OCT: Французская Западная Африка, Французская Экваториальная Африка, Сен-Пьер и Микелон, Коморские острова, Французский Мадагаскар, Французский берег Сомали, Новая Каледония, Французская Полинезия, Французские Южные и Антарктические территории, Французское Того, Французский Камерун, Бельгийское Конго, Руанда-Урунди, Подопечная территория Сомали, Нидерландская Новая Гвинея. С тех пор этот список неоднократно пересматривался и включал, как отмечено в Лиссабонском договоре, 25 OCT в 2007 году. Одна из французских территорий впоследствии сменила статус с OMR на OCT (Сен-Бартелеми), а другая французская территория перешла с OCT на OMR (Майотта). По состоянию на июль 2014 года все ещё существует 13 OCTA (шесть с Францией, шесть с Нидерландами и одна с Данией)[24], все из которых присоединились к OCTA.

13 заморских стран и территорий Европейского союза[25]:

Флаг Герб Название Местоположение Площадь Числ. Столица Крупнейшее поселение Официальный(е) язык(и) Государство
Гренландия Северная Атлантика & Арктика 2 166 086 км2 (836 330 кв. миль) 56,483 Нуук Нуук Гренландский Датское королевство
Кюрасао Карибы 444 км2 (171 кв. миль) 160,337 Виллемстад Виллемстад Нидерландский, Папьяменто, Английский Королевство Нидерландов
Аруба 179 км2 (69 кв. миль) 104,822 Ораньестад Ораньестад Нидерландский, Папьяменто
Синт-Мартен 37 км2 (14 кв. миль) 33,609 Филипсбург Лоуэр-Принс-Куотер Нидерландский, Английский
Бонайре 294 км2 (114 кв. миль) 18,905 Кралендейк Кралендейк Нидерландский
Синт-Эстатиус 21 км2 (8 кв. миль) 3,193 Ораньестад Ораньестад
Саба 13 км2 (5 кв. миль) 1,991 Боттом Боттом
Французская Полинезия Тихий океан 4167 км2 (1609 кв. миль) 275,918 Папеэте Фаа Французский Франция
Новая Каледония 18 576 км2 (7172 кв. миль) 268,767 Нумеа Нумеа
Уоллис и Футуна 142 км2 (55 кв. миль) 11,899 Мата-Уту Мата-Уту
Сен-Бартелеми Карибы 25 км2 (10 кв. миль) 9,279 Густавия Густавия
Сен-Пьер и Микелон Северная Атлантика 242 км2 (93 кв. миль) 6,080 Сен-Пьер Сен-Пьер
Французские Южные и Антарктические территории Индийский океан & Антарктида 439 781 км2 (169 800 кв. миль) 0[комм. 2] Сен-Пьер Порт-о-Франсе (база)
Итого 2,630,007 km2 (1,015,451 sq mi) 945,893

Ассоциация заморских стран и территорий

Ассоциация заморских стран и территорий (OCTA) — организация, основанная 17 ноября 2000 года со штаб-квартирой в Брюсселе. Все OCT присоединились к OCTA с февраля 2020 года. Его цель — улучшить экономическое развитие заморских стран и территорий, а также сотрудничество с Европейским союзом. 25 июня 2008 года в Брюсселе был подписан Договор о сотрудничестве между ЕС и OCTA[26]. Нынешний председатель — премьер Кюрасао, Eugene Rhuggenaath[27].

Французские заморские территории

Французские Южные и Антарктические территории (которые также включают острова Эпарс в Индийском океане и французские претензии на Землю Адели в Антарктиде) являются заморскими территориями Франции, но не имеют постоянного населения[28]. Он имеет статус sui generis во Франции[29].

Сен-Пьер и Микелон, Сен-Бартелеми, Французская Полинезия, а также Уоллис и Футуна являются заморскими сообществами (ранее называвшимися заморскими территориями) Франции, а Новая Каледония — «сообществом sui generis». Сен-Бартелеми[30], Сен-Пьер и Микелон используют евро[31], в то время как Новая Каледония, Французская Полинезия, Уоллис и Футуна используют тихоокеанский франк — валюту, привязанную к евро и гарантированную Францией. Уроженцы этих сообществ являются гражданами Европы благодаря своему французскому гражданству, и в этих сообществах проводятся выборы в Европейский парламент.

22 февраля 2007 года Сен-Бартелеми и Сен-Мартен были отделены от французского заморского департамента Гваделупа, чтобы сформировать новые заморские сообщества. Как следствие, их статус в ЕС какое-то время оставался неясным. В то время как отчет, выпущенный французским парламентом, предполагал, что острова оставались в составе ЕС в качестве внешних регионов[14], в документах Европейской комиссии они перечислены как находящиеся за пределами Европейского сообщества[15]. Правовой статус островов был уточнен после вступления в силу Лиссабонского договора, в котором они были указаны как внешние регионы[16]. Однако, Сен-Бартелеми перестал быть внешним регионом и покинул ЕС, чтобы стать OCT 1 января 2012 года. Это изменение было сделано для облегчения торговли со странами за пределами ЕС, в частности с Соединенными Штатами[32], и стало возможным благодаря положению Лиссабонского договора, которое позволяет Европейскому совету изменять статус территории Дании, Нидерландов или Франции в ЕС по инициативе соответствующего государства-члена[33].

Виллемстад — столица Кюрасао.

Заморские территории Нидерландов

Шесть территорий Нидерландов, все из которых являются островами Карибского бассейна, имеют статус OCT. Таким образом, они извлекают выгоду из возможности иметь свою собственную политику экспорта и импорта в ЕС и из ЕС, сохраняя при этом доступ к различным фондам ЕС (таким как Европейский фонд развития). Жители островов являются гражданами ЕС в силу своего нидерландского гражданства и имеют право голосовать на выборах в Европейский парламент[34]. Первоначально у них не было права голоса на таких выборах, но Европейский суд предоставил им такие права, когда постановил, что исключение их из избирательного права противоречит законодательству ЕС, поскольку все остальные граждане Нидерландов, проживающие за пределами ЕС, имели право голоса[35]. Ни один из островов не использует евро в качестве своей валюты. Доллар США используется на Бонайре, Синт-Эстатиусе и Сабе, в то время как Кюрасао и Синт-Мартен используют свою собственную общую валюту — антильский гульден, и, наконец, валютой Арубы является арубанский флорин[34].

Аруба, Кюрасао и Синт-Мартен классифицируются как «страны» в соответствии с законодательством Нидерландов и обладают значительной внутренней автономией. В июне 2008 года правительство Нидерландов опубликовало отчет о предполагаемых последствиях для островов в случае их присоединения к ЕС в качестве внешних регионов[36][37]. Правительство пришло к выводу, что выбор будет за самими островами, чтобы взвесить преимущества и недостатки вступления в ЕС в качестве внешних регионов, и что ничего не будет сделано, если острова специально не попросят об этом[38].

Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба (в совокупности называемые Карибскими Нидерландами) являются «особыми муниципалитетами» собственно Нидерландов. Их текущий статус OCT и перспектива повышения их статуса, чтобы стать частью ЕС в качестве новых OMR (внешних регионов), были рассмотрены голландским парламентом в 2015 году[39] в рамках запланированного пересмотра голландского законодательства (WOLBES и FINBES) относительно качества недавно созданных новых органов государственного управления[40]. В октябре 2015 года в ходе обзора был сделан вывод о том, что существующие правовые структуры управления и интеграции с европейскими Нидерландами не работают должным образом в рамках WOLBES, но не было сделано никаких рекомендаций относительно того, поможет ли переход от OCT к статусу OMR улучшить эту ситуацию[41][42][43][44].

Острова унаследовали свой статус OCT от Нидерландских Антильских островов, которые были распущены в 2010 году. Нидерландские Антильские острова первоначально были специально исключены из всех ассоциаций с ЕЭС на основании протокола, прилагаемого к Римскому договору, позволяющего Нидерландам ратифицировать от имени Нидерландов в Европе и только Нидерландской Новой Гвинеи, что они впоследствии и сделали[45]. Однако после вступления в силу Конвенции об ассоциации Нидерландских Антильских островов с Европейским экономическим сообществом 1 октября 1964 года Нидерландские Антильские острова стали OCT.

Гренландия

Вид на залив Скорсби в восточной Гренландии, одну из крупнейших систем звуковых фьордов в мире

Гренландия присоединилась к тогдашнему Европейскому сообществу в 1973 году в качестве округа вместе с Данией, но после получения автономии с введением самоуправления в Королевстве Дания, Гренландия проголосовала за выход в 1982 году и покинула его в 1985 году, чтобы стать OCT. Основной причиной ухода являются разногласия по поводу Общей политики в области рыболовства (CFP) и восстановления контроля над рыбными ресурсами Гренландии, чтобы впоследствии оставаться за пределами вод ЕС. Граждане Гренландии (OCT-подданные), тем не менее, являются гражданами ЕС в связи с ассоциированными отношениями Гренландии с ЕС, а также имеют датское гражданство.

Отношения между ЕС и Гренландией представляют собой всеобъемлющее партнерство, которое дополняет договоренности об ассоциации OCT в соответствии с «Решением Совета 2013/755/EU»; на основании «Решения Совета 2014/137 от 14 марта 2014 года» (с описанием отношений)[46] и Соглашения о партнерстве в области рыболовства от 30 июля 2006 года[47].

Особые случаи

Хотя внешние регионы и заморские страны и территории попадают в структурированные категории, к которым применяются общие механизмы, это не относится ко всем особым территориям. 10 территорий государств-членов имеют специальные договоренности в отношениях с ЕС. В этих особых случаях правила НДС не применяются, и они также могут быть освобождены от таможенных или акцизных правил[48][49].

Флаг Герб Название Площадь Числ. Государство Официальный(е) язык(и) Часть ЕС Таможенный союз[48] Правила НДС[48] Акцизные правила[48]
Мелилья 12,3 км2 (5 кв. миль) 86,384  Испания Испанский Да Нет Нет Нет
Сеута 18,5 км2 (7 кв. миль) 85,144 Да Нет Нет Нет
Аландские острова 1580 км2 (610 кв. миль) 56,483  Финляндия Шведский Да Да Нет Нет
Фарерские острова 1399 км2 (540 кв. миль) 52,337  Дания Фарерский, Датский Нет Нет Нет Нет
Буферная зона ООН[комм. 3] 346 км2 (134 кв. миль) 8,686[53]  Кипр (де-юре) Греческий (де-юре) Да Да[комм. 4] Нет[55] Да[комм. 4]
Ливиньо 227,3 км2 (88 кв. миль) 6,721  Италия Итальянский Да Нет Нет Нет
Кампионе-д’Италия[комм. 5] 2,68 км2 (1 кв. миль) 1,961 Да Да[56] Нет Да[56]
Бюзинген-ам-Хохрайн 7,62 км2 (3 кв. миль) 1,536  Германия Немецкий Да Нет Нет Нет
Гельголанд 1,7 км2 (1 кв. миль) 1,265 Да Нет Нет Нет
Монастырская республика Афон 335,63 км2 (130 кв. миль) 1,811  Греция Греческий (де-юре)[комм. 6] Да Да Нет Да
Итого 3,930 km2 (1,517 sq mi) 303,283

Аландские острова

Аландские острова, группа островов, принадлежащих Финляндии, но с частичной автономией, расположенных между Швецией и Финляндией, со шведскоязычным населением, присоединились к ЕС вместе с Финляндией в 1995 году. На островах был проведен отдельный референдум о присоединении, и, как и материковая часть Финляндии, проголосовали «за».

Законодательство ЕС, включая основные четыре свободы, распространяется на Аландские острова[57]. Однако есть некоторые отступления из-за особого статуса островов. Аландские острова находятся за пределами зоны НДС[10] и освобождены от общих правил в отношении налогов с оборота, акцизов и косвенного налогообложения[58]. Кроме того, для защиты местной экономики договор о присоединении допускает понятие hembygdsrätt/kotiseutuoikeus (региональное гражданство). Следовательно, существуют ограничения на владение собственностью и недвижимостью, право на создание в деловых целях и ограничения на то, кто может предоставлять услуги на Аландских островах, для людей, не обладающих этим статусом[59]. Статус может получить любой гражданин Финляндии, законно проживающий на Аландских островах в течение 5 лет, который может продемонстрировать адекватное знание шведского языка[60].

Бюзинген-ам-Хохрайн

Немецкая деревня Бюзинген-ам-Хохрайн является эксклавом, полностью окруженным Швейцарией, и поэтому для практических целей находится в таможенном союзе с соседней страной, не входящей в ЕС[61]. Евро является законным платежным средством, хотя предпочтение отдается швейцарскому франку[62]. Бюзинген исключен из таможенного союза ЕС и зоны НДС ЕС[10]. Обычно применяется швейцарский НДС[63]. Бюзинген также находился за пределами Шенгенской зоны, пока Швейцария не присоединилась к ней 12 декабря 2008 года.

Кампионе-д’Италия и Ливиньо

Итальянская эксклавная деревня Кампионе-д’Италия находится в анклаве швейцарского кантона Тичино, а также на озере Лугано и является муниципалитетом в провинции Комо, в то время как Ливиньо, небольшой и отдаленный горный курортный городок, является муниципалитетом в провинции Сондрио. Оба муниципалитета являются частью региона Ломбардия. Несмотря на то, что Ливиньо является частью ЕС, он исключен из зоны таможенного союза и НДС, так как налоговый статус Ливиньо восходит к наполеоновским временам. Кампионе исключен из зоны НДС ЕС. Он был исключен из таможенной зоны ЕС до конца 2019 года[10][64]. Магазины и рестораны в Кампионе принимают платежи как в евро, так и в швейцарских франках, а цены указаны как в евро, так и в швейцарских франках[65].

Сеута и Мелилья

Сеута в испанской Северной Африке.

Сеута и Мелилья — два испанских города на побережье Северной Африки. Они являются частью ЕС, но исключены из общей сельскохозяйственной и рыболовной политики[66] Они также находятся за пределами таможенного союза и зоны НДС[10], но таможенные пошлины не взимаются с товаров, экспортируемых из ЕС в Сеуту и Мелилью, а некоторые товары, происходящие из Сеуты и Мелильи, освобождаются от таможенных сборов.

Хотя номинально является частью Шенгенской зоны (действительны шенгенские визы), Испания проводит проверки личности всех морских и воздушных пассажиров, покидающих анклавы в другие места Шенгенской зоны[67].

Кипр

Непризнанная на международном уровне Турецкая Республика Северного Кипра

Когда 1 мая 2004 года Республика Кипр стала частью Европейского союза, северная треть острова оказалась вне фактического контроля ее правительства из-за турецкого вторжения на Кипр, буферная зона ООН различной ширины разделяла две части, и еще 3 % острова были заняты суверенными базами Великобритании (под британским суверенитетом с момента заключения Договора об учреждении в 1960 году). Два протокола к Договору о присоединении 2003 года — номер 3 и 10, известные как «Протокол о суверенных базовых территориях» и «Кипрский протокол» соответственно, — отражают эту сложную ситуацию.

Законодательство ЕС полностью применяется только к той части острова, которая фактически контролируется правительством Республики Кипр. Действие законодательства ЕС приостановлено в северной трети острова (Турецкая Республика Северного Кипра, независимость которой признана только Турцией) статьей 1(1) Кипрского протокола[68]. Если остров воссоединится, Совет Европейского союза отменит приостановку своим решением. Через четыре месяца после принятия такого решения на острове пройдут новые выборы в Европейский парламент для избрания представителей киприотов со всего острова[69].

Закон о кипрском гражданстве распространяется на весь остров и, соответственно, доступен жителям Северного Кипра и районов британской суверенной базы на той же основе, что и тем, кто родился в районе, контролируемом Республикой Кипр[70][71]. Граждане Республики Кипр, проживающие на Северном Кипре, являются гражданами ЕС и номинально имеют право голосовать на выборах в Европейский парламент; однако выборы в этот парламент не проводятся, поскольку он де-факто управляется отдельным государством, хотя и признанным только Турцией[72].

Акротири и Декелия

Соединенное Королевство располагает двумя суверенными базовыми районами на Кипре, а именно Акротири и Декелия. В отличие от других британских заморских территорий, их жители (которые имеют право на гражданство британских заморских территорий) никогда не имели права на британское гражданство.

До вступления Кипра в ЕС в 2004 году, хотя Соединенное Королевство в то время уже было членом ЕС, законы ЕС не применялись к суверенным базовым территориям[73]. Эта позиция была изменена договором о присоединении Кипра, так что законодательство ЕС, хотя и не применяется в принципе, применяется в той мере, в какой это необходимо для осуществления протокола, прилагаемого к этому договору[74]. В этом протоколе к суверенным базовым территориям применялись законы ЕС, касающиеся Общей сельскохозяйственной политики, таможни, косвенного налогообложения, социальной политики, правосудия и внутренних дел. Власти суверенных базовых территорий также предусмотрели возможность одностороннего применения непосредственно применимого права ЕС[75]. Великобритания также согласилась в Протоколе сохранить достаточный контроль за внешними (то есть за пределами острова и северным Кипром) границами базовых районов, чтобы гарантировать, что граница между суверенными базовыми районами и Республикой Кипр может оставаться полностью открытой и не должна охраняться как внешняя граница ЕС. Следовательно, суверенные базовые районы стали бы де-факто частью Шенгенской зоны, если бы и когда Кипр её реализовал. Базовые районы уже де-факто являются членами еврозоны из-за использования ими ранее кипрского фунта и перехода на евро в качестве законного платежного средства с 2008 года[76].

Поскольку закон о кипрском гражданстве распространяется на киприотов в суверенных базовых районах, жители Кипра, как граждане Республики Кипр, имеют право на гражданство ЕС. Чуть менее половины населения суверенных базовых районов составляют киприоты, остальные — британские военнослужащие, вспомогательный персонал и члены их семей[77]. В заявлении, приложенном к Договору о создании Республики Кипр 1960 года, британское правительство обязалось не допускать новых поселений людей на суверенных базовых территориях, кроме как для временных целей[78].

В соответствии с протоколом к соглашению о выходе из Brexit, некоторые положения законодательства ЕС о сельском хозяйстве, таможне, косвенном налогообложении, социальном обеспечении и пограничном контроле продолжают применяться к территориям суверенной базы[79].

Буферная зона ООН

Буферная зона ООН между севером и югом Кипра имеет ширину от нескольких метров в центре Никосии до нескольких километров в сельской местности. Хотя номинально он находится под суверенитетом Республики Кипр, фактически им управляют Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (UNFICYP). Население зоны составляет 8 686 человек (по состоянию на октябрь 2007 года), и одна из задач UNFICYP заключается в «поощрении как можно более полного возобновления нормальной гражданской активности в буферной зоне»[53]. Жилые деревни, расположенные в буферной зоне, по закону находятся в ведении Республики Кипр, но охраняются миротворцами ООН[50]. Статья 2.1 Кипрского протокола[68] позволяет Европейскому совету определять, в какой степени положения законодательства ЕС применяются в буферной зоне[80].

Фарерские острова

Остров Куной, Фарерские острова

Фарерские острова не являются частью ЕС, и они не были частью ЕС с тех пор, как Дания присоединилась к сообществу в 1973 году. Датские граждане, проживающие на островах, не считаются гражданами государства-члена по смыслу договоров или, следовательно, гражданами Европейского Союза[81]. Однако жители Фарерских островов могут стать гражданами ЕС, сменив место жительства на материковую часть Дании.

Фарерские острова не входят в Шенгенскую зону, и шенгенские визы здесь недействительны. Однако острова являются частью Северного паспортного союза, и Шенгенское соглашение предусматривает, что путешественники, следующие между островами и Шенгенской зоной, не должны рассматриваться, как пересекающие внешнюю границу зоны[82]. Это означает, что формального паспортного контроля нет, но проверка личности при регистрации на рейс или на лодке на острова, где гражданам Скандинавии, путешествующим внутри Скандинавии, не нужен паспорт, только билет и удостоверение личности[83].

Гельголанд

Гельголанд

Гельголанд — это архипелаг Германии, расположенный в Северном море в 70 км (43 миль) от северо-западного побережья Германии. Он является частью ЕС, но исключен из таможенного союза и зоны НДС[10].

Афон

Гора Афон — автономный монастырский регион Греции. Договор о вступлении Греции в ЕС предусматривает, что гора Афон сохраняет свой многовековой особый правовой статус[84], гарантированный статьей 105 Конституции Греции. Он является частью таможенного союза, но не входит в зону НДС[10]. Несмотря на то, что для въезда на полуостров требуется специальное разрешение и существует запрет на въезд женщин, он является частью Шенгенской зоны[85]. Монастырь имеет определенные права на размещение монахов из стран, не входящих в ЕС. В заявлении, прилагаемом к договору о присоединении Греции к Шенгенскому соглашению, говорится, что «особый статус» горы Афон должен приниматься во внимание при применении Шенгенских правил[86].

Области экстерриториальности

Сайменский канал и дорога Вярска-Улитина — это два из нескольких различных маршрутов проезда, которые существуют или существовали из-за изменений границ в течение XX-го века, когда транспортные маршруты и сооружения оказывались не на той стороне границы. Некоторые стали излишними благодаря Шенгенскому соглашению. Эти перечисленные примеры пересекают внешнюю границу ЕС.

Сайменский канал

Финляндия арендует у России 19,6 км (12,2 мили) русской части Сайменского канала и имеет право экстерриториальности[87]. Этот регион не является частью ЕС, поскольку являются территорией России. В соответствии с договором, подписанным правительствами Финляндии и России, здесь действует российское законодательство, за некоторыми исключениями, касающимися морских правил и найма персонала канала, которые подпадают под юрисдикцию Финляндии. Также существуют особые правила для судов, следующих в Финляндию через данный канал. Для проезда через канал не нужна российская виза, но нужен паспорт, который проверяется на границе[87]. Плата за канал принимается в евро. До продления срока аренды на 50 лет, вступившего в силу в феврале 2012 года, остров Малый Высоцкий также был арендован и управлялся Финляндией. С тех пор он полностью управляется российскими властями и больше не входит в концессионную территорию.

Дорога Вярска-Улитина

Дорога из Вярска в Улитину в Эстонии, традиционно единственная дорога в район Улитины, проходит по территории России на протяжении одного километра (0,6 мили) своей длины, в районе, называемом Саатсеский сапог[88]. На этой дороге нет пограничного контроля, но нет связи ни с одной другой дорогой в России. Не разрешается останавливаться или идти пешком по этой дороге. Эта зона является частью России, но также де-факто является частью Шенгенской зоны.

Швейцария

Некоторые автомобильные и железные дороги вдоль границы Швейцарии позволяют транзит между двумя швейцарскими местами через соседние страны без таможенного контроля (и до 2008 года паспортного контроля) или между границей и международными аэропортами.

Бывшие особые территории

Многие в настоящее время независимые государства или их части ранее были территориями следующих членов ЕС, поскольку последние присоединились к ЕС или, ранее, Европейскому объединению угля и стали (ЕОУС):

  • Бельгия (с несколькими территориями, от образования ЕОУС до 1962 года)
  • Франция (с несколькими территориями, от формирования ЕОУС)
  • Италия (с Итальянским Сомали, от образования ЕОУС до 1960 года)
  • Нидерланды (с несколькими территориями, от формирования ЕОУС)
  • Португалия (с несколькими территориями, с расширения 1986 года по 2002 год)
  • Соединенное Королевство (с несколькими территориями, после расширения 1973 года)

Большинство этих территорий отделились до вступления в силу Маастрихтского договора в 1993 году и в последующие годы, а это означало, что такого сотрудничества, как гражданство ЕС, союз НДС или еврозона, не существовало, поэтому тогда было меньше разницы в том, чтобы быть особой территорией.

Это были:

  • Камбоджа (получила независимость от Франции в 1953 году), кроме преференций ЕОУС, там не применялись никакие договоры Сообщества[89]
  • Лаос (получила независимость от Франции в 1954 году), кроме преференций ЕОУС, там не применялись никакие договоры Сообщества[89]
  • Вьетнам (получила независимость от Франции в 1954 году), кроме преференций ЕОУС, там не применялись никакие договоры Сообщества[89]
  • Тунис (получила независимость от Франции в 1956 году), кроме преференций ЕОУС, там не применялись никакие договоры Сообщества[89]
  • Марокко (получила независимость от Франции в 1956 году), кроме преференций ЕОУС, там не применялись никакие договоры Сообщества[89]
  • Гвинея (получил независимость от Франции в 1958 году), имел статус OCT[90]
  • Камерун (Часть под управлением Франции получила независимость от Франции в 1960 году вместе с некоторыми частями, находящимися под управлением Великобритании); имел статус OCT для французской части[90]
  • Того (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Мали (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Сенегал (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Мадагаскар (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • ДР Конго (получил независимость от Бельгии в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Сомали (Часть, управляемая Италией, получила независимость от Италии в 1960 году вместе с частью, управляемой Великобританией); имел статус OCT для итальянской части[90]
  • Бенин (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Нигер (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Буркина-Фасо (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Кот-д’Ивуар (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Чад (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Центральноафриканская Республика (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Конго (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Габон (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Мавритания (получил независимость от Франции в 1960 году), имел статус OCT[90]
  • Бурунди (получил независимость от Бельгии в 1962 году), имел статус OCT[90]
  • Руанда (получил независимость от Бельгии в 1962 году), имел статус OCT[90]
  • Нидерландская Новая Гвинея (передан из Нидерландов под юрисдикцию ООН в 1962 году, позже аннексирован Индонезией), имел статус OCT[90]
  • Суринам (получил независимость от Нидерландов в 1975 году), имел статус OCT[89][91][92], заявление ЕВРАТОМ не подтверждено[93]
  • Алжир (получил независимость от Франции в 1962 году), имел статус, аналогичный OMR[94]
  • Багамы (получил независимость от Великобритании в 1973 году), имел статус OCT[95]
  • Гренада (получил независимость от Великобритании в 1973 году), имел статус OCT[95]
  • Коморы (получил независимость от Франции в 1975 году), имел статус OCT[90]
  • Сейшелы (получил независимость от Великобритании в 1976 году), имел статус OCT[95]
  • Французское Сомали (получил независимость от Франции как Джибути в 1977 году), имел статус OCT[90]
  • Соломоновы острова (получил независимость от Великобритании в 1976 году), имел статус OCT[95]
  • Тувалу (получил независимость от Великобритании в 1978 году), имел статус OCT[95]
  • Доминика (получил независимость от Великобритании в 1978 году), имел статус OCT[95]
  • Сент-Люсия (получил независимость от Великобритании в 1979 году), имел статус OCT[95]
  • Кирибати (получил независимость от Великобритании в 1979 году), имел статус OCT[95]
  • Сент-Винсент и Гренадины (получил независимость от Великобритании в 1979 году), имел статус OCT[95]
  • Зимбабве (получил де-юре независимость от Великобритании в 1980 г.), кроме преференций ЕОУС, там не применялись никакие договоры Сообщества[89][96]
  • Вануату (получил независимость от Великобритании и Франции в 1980 году), в целом имел статус OCT[97]
  • Белиз (получил независимость от Великобритании в 1981 году), имел статус OCT[95]
  • Антигуа и Барбуда (получил независимость от Великобритании в 1981 году), имел статус OCT[95]
  • Сент-Китс и Невис (получил независимость от Великобритании в 1983 году), имел статус OCT[95]
  • Бруней (получил независимость от Великобритании в 1984 году), имел статус OCT[95]
  • Гонконг (суверенитет передан от Великобритании Китаю в 1997 году), не применялись никакие соглашения Сообщества[96], кроме преференций ЕОУС[89]
  • Макао (суверенитет передан от Португалии Китаю в 1999 году), ЕВРАТОМ был применим[98], помимо преференций ЕОУС[89]
  • Восточный Тимор (получила независимость от Индонезии в 2002 году, до этого считалась под португальской администрацией), договор Сообщества там не применялся[комм. 7]

Великобритания покинула ЕС в 2020 году. Когда он был членом, некоторые из его зависимых и заморских территорий были частично интегрированы с ЕС.

  • Гибралтар был частью ЕС и частично входил в его единый рынок.
  • Джерси, Гернси и остров Мэн не входили в ЕС, но входили в его таможенный союз и пользовались свободной торговлей.
  • Акротири и Декелия продолжают частично интегрироваться с Кипром, государством-членом ЕС, даже после того, как Великобритания больше не является членом ЕС.
  • Остальные территории были полностью вне интеграции с ЕС.

Кроме того, в Европе в прошлом существовали особые территории, которые по разным причинам имели иной статус, чем их «материк», но теперь являются частью государства-члена. Вот некоторые из этих территорий:

  • Австрийские области Кляйнвальзерталь и Юнгхольц раньше пользовались особым правовым статусом. Эти две области имеют автомобильный доступ только к Германии, а не напрямую к другим частям Австрии. Они находились в таможенном и валютном союзе с Германией, и не было пограничного контроля между Кляйнвальзерталем и Юнгхольцем, соответственно, и Германией. Когда Австрия вступила в ЕС (и его таможенный союз) в 1995 году, таможенный союз с Германией прекратил свое существование. Вступление в силу Шенгенского соглашения для Австрии (1997 год) и введение евро (2002 год) привели к тому, что Кляйнвальзерталь и Юнгхольц потеряли оставшиеся законные привилегии. В настоящее время к ним обращаются так же, как и к остальной Австрии.
  • Саар (объединенный с Западной Германией 1 января 1957 года), был полностью частью Сообщества в качестве управляемой Францией европейской территории[99]
  • Западный Берлин (объединенный с Западной Германией 3 октября 1990 года) подлежал полному применению договоров[комм. 8]
  • Восточная Германия до 1972 года на бумаге была частью единой Германии и Европейского сообщества, поскольку Западная Германия, страны НАТО и Европейское сообщество не признавали Восточную Германию до 1972 года. Восточная Германия не признавала членство в ЕС. Правительство Западной Германии рассматривало торговлю с Восточной Германией как внутригерманскую торговлю, не подпадающую под действие торговых тарифов ЕС.
Сермилигаак, Гренландия

Следующие ниже территории по-прежнему являются особыми территориями государств-членов, но изменили свой статус. Подробнее смотрите их записи в статье.

Страны и территории, не входящие в ЕС, с частичной интеграцией в ЕС

Некоторые европейские страны тесно связаны с Европейским союзом через Европейскую экономическую зону или аналогичные соглашения. Этими странами являются Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария, государства-члены Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ). Они находятся внутри единого рынка (за исключением) и в Шенгенской зоне, но за пределами еврозоны, таможенной территории и зоны НДС. В Норвегии и Швейцарии есть особые районы.

  • Лихтенштейн: Ограничения на свободное передвижение работников в результате бессрочного применения защитных мер в статье 112 Соглашения о ЕЭЗ.
  • Норвегия
    • Шпицберген: Не входит в Шенгенскую зону, норвежскую зону НДС[101] или единый рынок ЕС; свободное перемещение людей на территорию независимо от национальности[102]
  • Швейцария

В соответствии с Протоколом Северной Ирландии к соглашению о выходе из Brexit, Северная Ирландия остается де-факто частью Единого европейского рынка и Таможенного союза Европейского союза только для целей товаров, чтобы предотвратить создание таможенной границы на острове Ирландия.

Кроме того, британская территория Акротири и Декелия частично интегрирована с Кипром в сферах сельского хозяйства, таможни, косвенного налогообложения, социального обеспечения и пограничного контроля[79].

Резюме

Страны и территории Применение права ЕС Евратом Шенгенская зона Зона НДС ЕС Таможенный союз ЕС ЕЭЗ Еврозона
 Исландия Частично Нет Да Нет Нет С исключениями, в ЕЭЗ[104] ISK
 Лихтенштейн Частично Нет Да Зона НДС между Швейцарией и Лихтенштейном Таможенная территория Швейцарии и Лихтенштейна С исключениями, в ЕЭЗ[104] CHF
 Норвегия, кроме: Частично Нет Да Нет Нет С исключениями, в ЕЭЗ[104] NOK
Норвегия Шпицберген Частично Нет Нет[105] Без НДС[101] Нет Нет[104][106] NOK
Норвегия Ян-Майен Частично Нет Да[105][107] Без НДС[101] Нет Как и остальная часть Норвегии[104] NOK
Норвегия Остров Буве Нет Нет Нет Нет Нет Нет NOK
Норвегия Остров Петра I Нет Нет Нет Нет Нет Нет NOK
Норвегия Земля Королевы Мод Нет Нет Нет Нет Нет Нет NOK
 Швейцария, кроме: Частично Ассоциированное состояние Да Зона НДС между Швейцарией и Лихтенштейном Таможенная территория Швейцарии и Лихтенштейна С исключениями, не в ЕЭЗ[108] CHF
Замнаун Частично Ассоциированное состояние Да Без НДС[103] Таможенная территория Швейцарии и Лихтенштейна С исключениями, не в ЕЭЗ[108] CHF
 Великобритания, кроме: Нет Ассоциированное состояние CTA Нет Нет Нет GBP
Великобритания Северная Ирландия Частично[комм. 9] Ассоциированное состояние CTA Только товары, де-факто Только товары, де-факто Только товары, де-факто GBP
Великобритания Акротири и Декелия Частично[79] Ассоциированное состояние Готовы вступить позже[комм. 10] Да[79] Да[79] Частично[комм. 11] Да[110]
Гибралтар Гибралтар Нет Ассоциированное состояние Готовы вступить позже[111] Нет Готовы вступить позже[111] Частично GIP
Страны и территории Применение права ЕС Евратом Шенгенская зона Зона НДС ЕС Таможенный союз ЕС ЕЭЗ Еврозона

Резюме

В этой таблице приведены различные компоненты законов ЕС, применяемых в государствах-членах ЕС и их суверенных территориях. Государства-члены, которые не имеют территорий с особым статусом, не включены (поскольку там полностью применяется закон ЕС, за исключением в договорах Европейского союза и и государствах, подпадающих под действие защитной оговорки или переходного периода). Некоторые территории государств-членов ЕАСТ также имеют особый статус в отношении применяемых законов ЕС, как в случае с некоторыми европейскими микрогосударствами.

Государства-члены и территории Применение законодательства ЕС Евратом Гражданство ЕС Выборы в ЕС Шенгенская зона Зона НДС ЕС Таможенный союз ЕС ЕЭЗ Еврозона
 Кипр,
кроме:
Да Да Да Да Готовы вступить позже[112].[комм. 10] Да Да Да Да
Организация Объединённых Наций Буферная зона ООН С исключениями Неизвестно Да Нет Нет Да Да[комм. 12] С исключениями[комм. 13] Да
 Северный Кипр Заморожено Нет Граждане Республики Кипр[комм. 14] Нет Нет Нет Нет[113] Нет[114] Нет, TRY
 Дания,
кроме:
Да[комм. 15] Да Да Да Да Да Да Да DKK (ERM II)
 Гренландия Минимально[24] Нет[115] Да Нет Нет Нет Нет[113] Частично[116] DKK (ERM II)
 Фарерские острова Нет Нет[117] Нет Нет Нет Нет Нет[113] Минимально[комм. 16][118] DKK (ERM II)
 Финляндия,
кроме:
Да Да Да Да Да Да Да Да Да
 Аландские острова С исключениями Да[119] Да Да Да Нет Да[113] С исключениями Да
 Франция,
кроме:
Да Да Да Да Да Да Да Да Да
 Гвиана С исключениями Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет, без НДС Да[113] Да Да
 Гваделупа С исключениями Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет, низкая ставка НДС Да[113] Да Да
 Мартиника С исключениями Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет, низкая ставка НДС Да[113] Да Да
 Реюньон С исключениями Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет, низкая ставка НДС Да[113] Да Да
 Майотта С исключениями Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет, без НДС Да[113] Да Да
 Сен-Мартен С исключениями[121] Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет, низкая ставка НДС Да[113] Да Да[122]
 Сен-Бартелеми Минимально[24] Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет Нет Частично[116] Да[122]
 Сен-Пьер и Микелон Минимально[24] Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет Нет[113] Частично[116] Да[122]
 Уоллис и Футуна Минимально[24] Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет Нет[113] Частично[116] XPF, привязан к EUR
 Французская Полинезия Минимально[24] Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет Нет[113] Частично[116] XPF, привязан к EUR
 Новая Каледония Минимально[24] Да Да Да[комм. 17] Нет[120] Нет Нет[113] Частично[116] XPF, привязан к EUR
 Французские Южные и Антарктические территории Минимально[24] Да Да Нет[комм. 18] Нет[120] Нет Нет[113] Частично[116] Да[123]
Франция Клиппертон Неизвестно Да[124] Да[123] Нет[комм. 18] Нет[120] Неизвестно Неизвестно Неизвестно Да[123]
 Германия,
кроме:
Да Да Да Да Да Да Да Да Да
Бюзинген-ам-Хохрайн Да Да Да Да Да[комм. 19] Нет Нет[113] Да Да
Гельголанд Да Да Да Да Да Нет Нет[113] Да Да
 Греция,
кроме:
Да Да Да Да Да Да Да Да Да
Афон Да Да Да Да Да Нет, без НДС[10] Да[113] Да Да
 Италия,
кроме:
Да Да Да Да Да Да Да Да Да
Италия Ливиньо Да Да Да Да Да Нет Нет[113] Да Да
Кампионе-д’Италия Да Да Да Да Да[комм. 19] Нет Нет[113] Да Нет, CHF[125]
 Нидерланды,
кроме:
Да Да Да Да Да Да Да Да Да
 Бонайре Минимально[24] Нет[комм. 20] Да Да Нет[120] Нет Нет[126] Частично[116] Нет, USD[127]
 Саба Минимально[24] Нет[комм. 20] Да Да Нет[120] Нет Нет[126] Частично[116] Нет, USD[127]
 Синт-Эстатиус Минимально[24] Нет[комм. 20] Да Да Нет[120] Нет Нет[126] Частично[116] Нет, USD[127]
 Кюрасао Минимально[24] Нет[128] Да Да Нет[120] Нет Нет[126] Частично[116] Нет, ANG
 Синт-Мартен Минимально[24] Нет[128] Да Да Нет[120] Нет Нет[126] Частично[116] Нет, ANG
 Аруба Минимально[24] Неизвестно[117][129] Да Да Нет[120] Нет Нет[126] Частично[116] Нет, AWG
 Португалия,
кроме:
Да Да Да Да Да Да Да Да Да
 Азорские острова Да Да Да Да Да Да Да Да Да
 Мадейра Да Да Да Да Да Да Да Да Да
 Испания,
кроме:
Да Да Да Да Да Да Да Да Да
 Канарские острова С исключениями Да Да Да Да Нет, без НДС Да Да Да
 Сеута С исключениями Да Да Да Частично[комм. 21] Нет Нет Да Да
 Мелилья С исключениями Да Да Да Частично[комм. 21] Нет Нет Да Да
Легенда: Полное применение или с исключениями — Минимальное применение или неприменение

Резюме для стран-членов, которые не имеют территорий с особым статусом, но не участвуют в определенных положениях ЕС, поскольку они либо еще не имеют права на участие, либо имеют исключения.

Государства-члены и территории Применение права ЕС Евратом Гражданство ЕС Выборы в ЕС Шенгенская зона Зона НДС ЕС Таможенный союз ЕС ЕЭЗ Еврозона
 Болгария Да Да Да Да Готовы вступить позже Да Да Да BGN
 Хорватия Да Да Да Да Да Да Да Да Да
 Чехия Да Да Да Да Да Да Да Да CZK
 Венгрия Да Да Да Да Да Да Да Да HUF
 Ирландия Да Да Да Да CTA Да Да Да Да
 Польша Да Да Да Да Да Да Да Да PLN
 Румыния Да Да Да Да Готовы вступить позже Да Да Да RON
 Швеция Да Да Да Да Да Да Да Да SEK

Список остальных стран-членов, которые не имеют территорий с особым статусом и участвуют во всех положениях ЕС:

 Австрия
 Бельгия
 Эстония
 Латвия
 Литва
 Люксембург
 Мальта
 Словакия
 Словения

См. также

Комментарии

  1. Остров Клиппертон является частной собственностью французского государства. Острова Эпарс до 2007 года считались «остаточными территориями республики». В настоящее время они являются частью Французских Южных и Антарктических территорий.
  2. 150 временных — зимой, 310 — летом (научный и военный персонал)
  3. Деревни в буферной зоне юридически находятся в ведении Республики Кипр[50]. Применение acquis communautaire ЕС приостанавливается на территориях, где Республика Кипр не осуществляет эффективного контроля[51]. Северный Кипр является де-факто государством, которое частично зависит от Турции[52].
  4. 4,0 4,1 С исключениями[54]
  5. Включая итальянские национальные воды озера Лугано.
  6. Болгарский, грузинский, румынский, русский и сербский также используются как литургические языки
  7. Когда Португалия стала членом Сообщества в 1986 году, Восточный Тимор считался несамоуправляющейся территорией под португальским управлением ООН, несмотря на оккупацию Восточного Тимора Индонезией в период с 1975 по 1999 год. Ни один из законов ЕС никогда не вступал в силу, но преференции ЕВРАТОМа и ЕОУС должны были применяться, если бы не индонезийская оккупация. Де-юре португальская администрация официально прекратила свое существование 20 мая 2002 года, когда Португалия признала независимость Восточного Тимора.
  8. До объединения Германии в 1990 году статус Западного Берлина де-юре был статусом оккупированных зон Франции, Великобритании и США с гражданской администрацией Западной Германии. Договоры полностью применялись в 1952—1990 годах с учетом Федеральных обязательств Германии и Франции по Договору о Европейском сообществе угля и стали, статья 79, и в 1973—1990 годах с учетом обязательств по договору Великобритании[100]. Для европейских парламентов 1979, 1984 и 1989 годов три депутата Европарламента были назначены по представлению Берлинской палаты представителей, а не были избраны напрямую. С 3 октября 1990 года Западный Берлин был полностью интегрирован в Берлин в Федеративной Республике Германии, вместе с бывшей Восточной Германией.
  9. Протокол Северной Ирландии применяет законодательство ЕС только в той мере, в какой это необходимо для предотвращения таможенной границы между Северной Ирландией и Республикой Ирландия
  10. 10,0 10,1 Акротири и Декелия, а также Кипр должны вместе реализовать Шенгенскую зону[109].
  11. В декларации, приложенной к Договору о создании Республики Кипр 1960 года, британское правительство обязалось не допускать новых поселений людей на суверенных базовых территориях, кроме как для временных целей, что означает, что в настоящее время свободное передвижение людей ограничено.
  12. Возможны исключения для турецких товаров и услуг, предназначенных для Пилы.
  13. Из-за военного характера зоны ООН требует получать разрешения на отдельные виды экономической деятельности, чтобы гарантировать, что фундаментальный характер района как буферной зоны не будет скомпрометирован. Дальнейшая информация: UNFICYP Buffer Zone permits Архивировано 21 октября 2014 года..
  14. Закон о кипрской национальности применим и к жителям Северного Кипра, таким образом, киприоты, проживающие в Северном Кипре, имеют право на гражданство ЕС.
  15. Действуют исключения для некоторых положений и законов
  16. Соглашение о свободной торговле
  17. 17,00 17,01 17,02 17,03 17,04 17,05 17,06 17,07 17,08 17,09 17,10 Часть избирательного округа заморских территорий.
  18. 18,0 18,1 Не является частью ни одного из восьми избирательных округов Европейского парламента во Франции.
  19. 19,0 19,1 Совместно со Швейцарией
  20. 20,0 20,1 20,2 Бонайре, Саба и Синт-Эстатиус унаследовали статус не члена от Нидерландских Антильских островов.
  21. 21,0 21,1 Все законы шенгенского права работают на всех испанских территориях, однако при выезде с Сеуты и Мелилье в Испанию или другие европейские страны проводятся пограничные проверки. Эти проверки связаны с особыми мерами при предоставлении визовых льгот гражданам Марокко, проживающим в провинциях Тетуан и Надор[67][130].

Примечания

  1. 1,0 1,1 Маастрихтский договор 1992 года (Договор о Европейском союзе): Declaration on the outermost regions of the Community
  2. 2,0 2,1 AFP. La collectivité de Saint-Barthélémy obtient un nouveau statut européen (фр.). Ministère de l'Outre-Mer (29 October 2010). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 23 октября 2021 года.
  3. 3,0 3,1 Council Decision of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community Архивная копия от 19 января 2019 на Wayback Machine («Overseas Association Decision») (2001/822/EC).
  4. Murray, Fiona. The European Union and Member State Territories: A New Legal Framework Under the EU Treaties. — Springer Science & Business Media, 2012. — P. 172. — ISBN 978-90-6704-826-2.
  5. 5,0 5,1 Статья 349 Договора о функционировании Европейского Союза.
  6. Council Directive 2013/61/EU of December 2013 (17 December 2013). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 21 октября 2021 года.
  7. Regional policy&outermost regions (англ.). ec.europa.eu. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  8. Case search - Competition - European Commission. ec.europa.eu. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  9. Case search - Competition - European Commission. ec.europa.eu. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 10,7 10,8 Статья 6 Директивы Совета 2006/112 / ЕС от 28 ноября 2006 г. (с поправками) об общей системе налога на добавленную стоимость (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1) Eur-lex.europa.eu. Архивная копия от 31 июля 2013 на Wayback Machine
  11. Статья 3 (1) Постановления Совета 2913/92/ EEC от 12 октября 1992 г., устанавливающего Таможенный кодекс Сообщества (с поправками) (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1-50) Eur-lex.europa.eu. Архивная копия от 27 июня 2012 на Wayback Machine
  12. Council Directive 2013/61/EU of December 2013 (17 December 2013). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 21 октября 2021 года.
  13. Outermost regions, Fact Sheets on the European Union Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine, European Parliament.
  14. 14,0 14,1 Rapport d’information nombre 329 Архивная копия от 20 октября 2021 на Wayback Machine (2004—2005) de MM. Jean-Jacques Hyest, Christian Cointat et Simon Sutour, fait au nom de la commission des lois, déposé le 10 mai 2005.  (фр.)
  15. 15,0 15,1 Guidelines on Trading with the European Community (EC) (January 2008). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 31 октября 2013 года.
  16. 16,0 16,1 См. Статьи 349 и 355 of the Treaty on the Functioning of the European Union Архивная копия от 16 марта 2021 на Wayback Machine.
  17. OCTA Presentation. www.octassociation.org. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 27 октября 2017 года.
  18. Статья 202 [бывшая Статья 186]
  19. Статья 199(5) [бывшая Статья 183 (5)]
  20. Статья 200(1) [бывшая Статья 184(1)]
  21. Статья 200(3) и 200(5) [бывшая Статья 184(3) и (5)]
  22. COUNCIL DECISION 2013/755/EU of 25 November 2013: On the association of the overseas countries and territories with the European Union ('Overseas Association Decision'). Official Journal of the European Union (19 December 2013). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 1 июня 2019 года.
  23. EU relations with Overseas Countries and Territories. European Commission (4 June 2014). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 1 июля 2014 года.
  24. 24,00 24,01 24,02 24,03 24,04 24,05 24,06 24,07 24,08 24,09 24,10 24,11 24,12 24,13 http://ec.europa.eu/europeaid/where/octs Архивная копия от 27 апреля 2020 на Wayback Machine and greenland/index en.htm
  25. Overseas Countries and Territories. Trade Helpdesk (8 декабря 2016). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 27 ноября 2020 года.
  26. Future relations between the EU and the Overseas Countries and Territories. — Brussels : Commission of the European Communities, 25 May 2008. — P. 17. Архивная копия от 26 ноября 2020 на Wayback Machine
  27. Current Chair – Curaçao (недоступная ссылка). octassociation.org. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 14 мая 2019 года.
  28. French Southern and Antarctic Lands. The Central Intelligence Agency. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 января 2021 года.
  29. Art. 9, Loi n° 55-1052 du 6 août 1955 modifiée portant statut des Terres australes et antarctiques françaises et de l'île de Clipperton Архивная копия от 14 мая 2019 на Wayback Machine. Décret du 31 janvier 2008 relatif à l’administration de l'île de Clipperton Архивная копия от 4 июля 2015 на Wayback Machine.
  30. Council Decision of 12 July 2011 on the signing and conclusion of the Monetary Agreement between the European Union and the French Republic on keeping the euro in Saint-Barthélemy following the amendment of its status with regard to the European Union Архивная копия от 22 октября 2021 на Wayback Machine (OJ L 189, 20.7.2011, p. 1-2).
  31. Council Decision 1999/95/EC of 31 December 1998 concerning the monetary arrangements in the French territorial communities of Saint-Pierre-et-Miquelon and Mayotte Архивная копия от 28 июля 2009 на Wayback Machine (OJ L 30, 4.2.1999, p. 29-30).
  32. AFP. La collectivité de Saint-Barthélémy obtient un nouveau statut européen (фр.). Ministère de l'Outre-Mer (29 October 2010). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 23 октября 2021 года.
  33. См. Статью 355(6) Treaty on the Functioning of the European Union Архивная копия от 16 марта 2021 на Wayback Machine. Соответствующее решение Совета Европы было принято 29 октября 2010 г. [1] Архивная копия от 24 января 2016 на Wayback Machine.
  34. 34,0 34,1 The Kingdom of the Netherlands: One Kingdom - Four Countries; European and Caribbean). Ministerie van Buitenlandse Zaken (April 2015). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  35. Judgments of the Court in Cases C-145/04 and C-300/04: Kingdom of Spain v United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and M.G. Eman and O.B. Sevinger v College van burgemeester en wethouders van Den Haag [2] Архивная копия от 16 августа 2011 на Wayback Machine
  36. Schurende rechtsordes: Over juridische implicaties van de UPG-status voor de eilandgebieden van de Nederlandse Antillen en Aruba (Rijksuniversiteit Groningen) (нид.). Eerstekamer.nl (19 June 2008). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  37. Economische gevolgen van de status van ultraperifeer gebied voor de Nederlandse Antillen en Aruba/SEOR (нид.). Eerstekamer.nl (19 June 2008). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 14 июля 2014 года.
  38. Tweede Kamer, vergaderjaar 2008–2009, 31700 IV, nr. 3: Brief van de staatssecretaris van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties met het kabinetsstandpunt over de rapporten over de UPG status voor de eilandgebieden van de Nederlandse Antillen en Aruba (нид.). Eerstekamer.nl (21 October 2008). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 14 июля 2014 года.
  39. Kamerstuk 31954 nr.7: Regels met betrekking tot de openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba (Wet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba) (нид.). Overheid.nl (14 October 2009). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 14 июля 2014 года.
  40. Kamerstuk 31954+31958 D: BRIEF VAN DE MINISTER VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN KONINKRIJKSRELATIES (нид.) (недоступная ссылка). Overheid.nl (9 March 2012). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 5 февраля 2019 года.
  41. Pro Facto - Rijksuniversiteit Groningen. Vijf jaar Caribisch Nederland: De werking van wetgeving (нид.) (August 2015). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 26 марта 2017 года.
  42. DSP-Groep. Vijf jaar Caribisch Nederland: Werking van de nieuwe bestuurlijke structuur (нид.) (23 September 2015). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 26 марта 2017 года.
  43. Sociaal en Cultureel Planbureau. Vijf jaar Caribisch Nederland: Gevolgen voor de bevolking (нид.) (October 2015). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 26 марта 2017 года.
  44. Evaluatiecommissie Caribisch Nederland. VIJFJAAR VERBONDE BONAIRE, SINT EUSTATIUS, SABA EN EUROPEES NEDERLAND (Rapport van de commissie evaluatie uitwerking van de nieuwe staatkundige structuur Caribisch Nederland) (нид.) ? (12 October 2015). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 22 марта 2017 года.
  45. Договор об учреждении ЕЭС — Протокол о применении Договора об учреждении Европейского экономического сообщества к неевропейским частям Королевства Нидерландов Высокие Договаривающиеся Стороны Стремящиеся, во время подписания Договора об учреждении Европейского экономического сообщества, чтобы определить сферу действия положений статьи 227 настоящего Договора в отношении Королевства Нидерландов, Согласовали о следующих положениях, которые прилагаются к настоящему Договору: Правительство Королевства Нидерландов в силу конституционного устройства Королевства, вытекающего из Устава от 29 декабря 1954 года, в отступление от статьи 227, иметь право ратифицировать Договор только от имени Королевства в Европе и Нидерландской Новой Гвинеи. Совершено в Риме двадцать пятого марта тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года. Treaty establishing the EEC Архивная копия от 22 октября 2021 на Wayback Machine
  46. COUNCIL DECISION 2014/137/EU of 14 March 2014: On relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other. Official Journal of the European Union (15 March 2014). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 января 2022 года.
  47. Protocol: Setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community (1) on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland (2), on the other hand. Official Journal of the European Union (23 October 2012). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 29 июня 2016 года.
  48. 48,0 48,1 48,2 48,3 Anonymous Territorial status of EU countries and certain territories. Taxation and Customs Union - European Commission (13 сентября 2016). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 3 июля 2021 года.}
  49. Annex 1 to SAD Guidelines (TAXUD/1619/08 rev. 3.4): Overview of European Union countries Архивировано 4 мая 2014 года..
  50. 50,0 50,1 Mixed village in Cyprus buffer zone looks to offer hope (англ.). France 24 (23 января 2018). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  51. Murray, Fiona. The European Union and Member State Territories: A New Legal Framework Under the EU Treaties. — Springer Science & Business Media, 2012. — P. 3. — ISBN 978-90-6704-825-5.}
  52. Bahcheli, Tozun. De Facto States: The Quest for Sovereignty / Tozun Bahcheli, Barry Bartmann, Henry Srebrnik. — Routledge, 2004. — P. 24–25. — ISBN 978-1-135-77121-8.
  53. 53,0 53,1 UNFICYP – Civil Affairs. United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (2008). Архивировано 15 октября 2008 года.
  54. Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession, 2004-04-30, <http://data.europa.eu/eli/reg/2004/866/oj/eng> 
  55. Chesham, Mark. VAT and Financial Services. — 3rd. — Spiramus Press Ltd., 2017. — P. 253. — ISBN 978-1-910151-52-5.}
  56. 56,0 56,1 EUR-Lex - 32019R0474 - EN - EUR-Lex (англ.). eur-lex.europa.eu. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  57. Archived copy. Архивировано 1 декабря 2012 года.
  58. Статья 2 Протокола 2 (об Аландских островах) к договору о присоединении Финляндии (OJ C 241, 29.08.1994) [3] Архивная копия от 7 октября 2013 на Wayback Machine
  59. Статья 1 Протокола 2 (об Аландских островах) к договору о присоединении Финляндии (OJ C 241, 29.08.1994) [4] Архивная копия от 7 октября 2013 на Wayback Machine
  60. Archived copy. Архивировано 11 мая 2013 года.
  61. Договор от 23 ноября 1964 года между Федеративной Республикой Германия и Швейцарской Конфедерацией о включении муниципалитета Бюзинген-ам-Хохрайн в таможенную территорию Швейцарской Конфедерации, как указано в статье 3(1) Постановления Совета 2913/92/ЕЭС от 12 октября 1992 г., устанавливающая Таможенный кодекс Сообщества (с поправками) (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1-50) [5] Архивная копия от 27 июня 2012 на Wayback Machine.
  62. На сайте http://www.buesingen.de Архивная копия от 17 июля 2006 на Wayback Machine щелкните Touristik и Hotel + Gasthäuser и обнаружите, что все отели и рестораны указывают цены только в швейцарских франках.
  63. German Wikipedia about Büsingen am Hochrhein
  64. Regulation (EU) 2019/474 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 amending Regulation (EU) No 952/2013 laying down the Union Customs Code, 2019-03-25, <http://data.europa.eu/eli/reg/2019/474/oj/eng> 
  65. CAMPIONE D'ITALIA - Italy in Switzerland ENCLAVES. This other world. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 5 декабря 2020 года.
  66. Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties Архивная копия от 21 октября 2021 на Wayback Machine.
  67. 67,0 67,1 Декларация № 1. о Сеуте и Мелилье, приложенная к Заключительному акту Договора о присоединении Королевства Испания к Шенгенскому соглашению (OJ L 239, 22.9.2000, p. 69 Архивная копия от 9 марта 2013 на Wayback Machine)
  68. 68,0 68,1 Protocol 10 to the Treaty of Accession 2003 Архивная копия от 4 марта 2022 на Wayback Machine (OJ L 236, 23.9.2003, p. 955).
  69. COUNCIL DECISION of 10 June 2004 concerning the representation of the people of Cyprus in the European Parliament in case of a settlement of the Cyprus problem (2004/511/EC). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 11 августа 2018 года.
  70. Skoutaris, Nikos On Citizenship and Donkeys in Cyprus. Citizenship in Southern Europe. CITSEE. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  71. law of the Republic of Cyprus Архивная копия от 23 октября 2021 на Wayback Machine, Source: Cyprus Ministry of Justice compilation and translation.
  72. Agency, Central Intelligence. The CIA World Factbook 2020-2021. — Simon and Schuster, 2020-06-02. — ISBN 978-1-5107-5826-1. Архивная копия от 20 октября 2021 на Wayback Machine
  73. См. Статью 299(6)(b) Объединенного договора об учреждении Европейского сообщества с поправками, внесенными Ниццким договором. [6] Архивная копия от 16 ноября 2013 на Wayback Machine
  74. Protocol 3 to the Treaty of Accession 2003 Архивная копия от 7 мая 2020 на Wayback Machine (OJ L 236, 23.9.2003, p. 955).
  75. First Report on the implementation of the provisions of Protocol No 3 to the 2003 Act of Accession on the Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus. Brussels: European Commission (19 April 2010). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 26 марта 2018 года.
  76. R H Lacey, Administrator. EURO ORDINANCE 2007 An Ordinance to provide for the adoption of the euro as legal tender in the Sovereign Base Areas and for related matters. Government of the United Kingdom (7 August 2007). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 13 декабря 2020 года.
  77. Akrotiri. CIA World Factbook. Central Intelligence Agency. — «примерно 15700 человек проживают на территориях суверенных баз Акротири и Декелия, включая 7700 киприотов, 3600 обслуживающего персонала и контрактного персонала из Великобритании, а также 4400 иждивенцев». Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 19 октября 2021 года.
  78. Declaration by Her Majesty's Government Regarding the Administration of the Sovereign Base Areas. Treaty of Establishment of the Republic of Cyprus 111 (1960). Архивировано 23 октября 2014 года.
  79. 79,0 79,1 79,2 79,3 79,4 Protocol relating to the Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus Архивная копия от 11 октября 2021 на Wayback Machine, Соглашение о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии, EUR-Lex, 12 ноября 2019 г.
  80. Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession Архивная копия от 7 мая 2020 на Wayback Machine. Council Regulation (EC) No 293/2005 of 17 February 2005 amending Regulation (EC) No 866/2004 on a regime under Article 2 of Protocol 10 to the Act of Accession as regards agriculture and facilities for persons crossing the line Архивная копия от 7 мая 2020 на Wayback Machine.
  81. См. Статью 4 Faroe Islands Protocol Архивная копия от 17 июня 2019 на Wayback Machine, 355(5)(a) Договора о функционировании Европейского Союза и Статью Договора о Европейском Союзе (с поправками).
  82. Spørgsmål og svar (датск.). www.eu-oplysningen.dk. Danish Parliament. Архивировано 12 февраля 2014 года.
  83. Pas (датск.). atlantic.fo. Atlantic Airways. Архивировано 21 июня 2015 года.
  84. Monks see Schengen as Devil's work. British Broadcasting Corporation (26 October 1997). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 29 января 2020 года.
  85. Договор о присоединении Архивная копия от 11 мая 2013 на Wayback Machine Греции конкретно не исключает гору Афон из сферы действия Конвенции.
  86. Совместная декларация № 5 к Заключительному акту договора о присоединении Архивная копия от 11 мая 2013 на Wayback Machine.
  87. 87,0 87,1 The Saimaa Canal - Finnish Transport Agency (недоступная ссылка). www.liikennevirasto.fi. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 14 июня 2018 года.
  88. Смотрите картографические сервисы, особенно Google Streetview, на 57°54′21″ с. ш. 27°42′48″ в. д.HGЯO
  89. 89,0 89,1 89,2 89,3 89,4 89,5 89,6 89,7 89,8 Treaty establishing the European Coal and Steel Community (Paris, 18 April 1951). CVCE.EU by UNI.LU. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  90. 90,00 90,01 90,02 90,03 90,04 90,05 90,06 90,07 90,08 90,09 90,10 90,11 90,12 90,13 90,14 90,15 90,16 90,17 90,18 90,19 90,20 90,21 Annex IV: Overseas countries and territories
  91. Вплоть до 1 сентября 1962 года там не применялись никакие договоры Сообщества, кроме преференций ЕОУС. Между этой датой и 16 июля 1976 года Суринам имел статус OCT.
  92. «Положения Части четвертой Договора применялись к Суринаму на основании Дополнительного акта Королевства Нидерландов (стр. 29) о заполнении ратификационной грамоты с 1 сентября 1962 года по 16 июля 1976 года», в: eur-lex.europa.eu — Treaty establishing the European Community (consolidated version) — Text of the Treaty Архивная копия от 21 октября 2021 на Wayback Machine
  93. См. Протокол о применении Договора об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии в не европейских частях Королевства Нидерландов Архивная копия от 20 марта 2014 на Wayback Machine и Акт о ратификации Договора о ЕАЭС в Нидерландах Архивная копия от 30 августа 2017 на Wayback Machine. Протокол о неприменении Евратома путем частичной отмены был отменен Статьей 8 (III) Амстердамского договора, который вступил в силу в 1999 году, но нет никаких доказательств того, что договор EURATOM когда-либо распространялся на другие страны Королевства (сейчас: Аруба, Кюрасао и Синт-Мартен, ранее: Нидерландские Антильские острова и Суринам).
  94. Договор о Европейском экономическом сообществе, статья 227
  95. 95,00 95,01 95,02 95,03 95,04 95,05 95,06 95,07 95,08 95,09 95,10 95,11 95,12 EUR-Lex - 11972B024 - EN. eur-lex.europa.eu. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 23 октября 2021 года.
  96. 96,0 96,1 В соответствии со ст.227 (ЕЭС) и ст.198 (ЕВРАТОМ) эти Договоры не применяются к тем заморским странам и территориям, имеющим особые отношения с Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, которые не перечислены в Приложении IV к Договору о ЕЭС. Зимбабве и Гонконг не перечислены в приложении.
  97. Новые Гебриды имели преференции ЕОУС и заявку ЕВРАТОМА 1952—1973, исходящую от французской администрации на территории, с 1973 по 1980 год как французской, так и британской администраций, закон ЕЭС не применялся в 1958—1973, статус ЕЭС OCT 1973—1980
  98. Статья 198 Договора о ЕВРАТОМе гласит, что договор применяется к неевропейским территориям, находящимся под юрисдикцией государств-членов. Пока нет ссылки на исключение Макао, таким образом, считается, что он был включен в период с 1986 по 1999 год.
  99. Treaty establishing the European Coal and Steel Community (Paris, 18 April 1951) (11 September 2015). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 23 октября 2021 года.
  100. EUR-Lex - 11972B/AFI/DCL/06 - EN. Official Journal L 073, 27/03/1972, p. 0195. Дата обращения: 21 марта 2022. Архивировано 20 октября 2021 года.
  101. 101,0 101,1 101,2 VAT act of 19 June 2009 no. 58 Архивная копия от 20 октября 2021 на Wayback Machine, Norwegian Tax Administration.
  102. Immigrants warmly welcomed Архивная копия от 14 мая 2019 на Wayback Machine, Al Jazeera, 4 July 2006.
  103. 103,0 103,1 Federal Act on Value Added Tax Архивная копия от 9 декабря 2020 на Wayback Machine, Federal law of the Swiss Confederation.
  104. 104,0 104,1 104,2 104,3 104,4 Соглашение о Европейской экономической зоне
  105. 105,0 105,1 Соглашение, заключенное Советом Европейского Союза, Республикой Исландия и Королевством Норвегия, об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенских достижений — Заключительный акт Архивная копия от 20 октября 2021 на Wayback Machine, EUR-Lex, 10 July 1999.
  106. Соглашение о Европейском экономическом пространстве — Протокол 40 по Шпицбергену Архивная копия от 18 августа 2020 на Wayback Machine и Декларация об активации исключения из Протокола 40 Архивная копия от 17 ноября 2015 на Wayback Machine.
  107. Шенгенская зона Архивная копия от 6 августа 2020 на Wayback Machine (Совет Европейского Союза, 2015 год)
  108. 108,0 108,1 Несколько отраслевых соглашений
  109. Foreign Minister says Cyprus not to join Schengen before 2010. Embassy of the Republic of Cyprus in Berlin. Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 8 сентября 2012 года.
  110. Третьим протоколом к Договору о присоединении Кипра к ЕС и местным постановлением Великобритании (см. [7] Архивная копия от 22 февраля 2012 на Wayback Machine).
  111. 111,0 111,1 Deal between Spain and UK plans to eliminate Gibraltar border checkpoint. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  112. Cyprus to be evaluated for Schengen (недоступная ссылка). Famagusta Gazette (2 декабря 2011). Дата обращения: 5 сентября 2012. Архивировано 13 мая 2016 года.
  113. 113,00 113,01 113,02 113,03 113,04 113,05 113,06 113,07 113,08 113,09 113,10 113,11 113,12 113,13 113,14 113,15 113,16 113,17 113,18 113,19 Information for Businesses/01 Customs and fiscal territories/index.jsp The customs and fiscal territories of the European Community (недоступная ссылка)
  114. 0466en01.pdf Direct Trade Regulation proposal, not yet implemented (недоступная ссылка). Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 11 мая 2020 года.
  115. Application only between 1973 and 1985. Дата обращения: 21 марта 2022. Архивировано 27 апреля 2020 года.
  116. 116,00 116,01 116,02 116,03 116,04 116,05 116,06 116,07 116,08 116,09 116,10 116,11 116,12 2002325EN.003301.html Treaty Establishing the European Community, part four. Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 11 мая 2020 года.
  117. 117,0 117,1 EURATOM Treaty Art.198d. Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 11 мая 2013 года.
  118. Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands. Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 28 мая 2016 года.
  119. Lauri Hannikainen; Frank Horn. Autonomy and Demilitarisation in International Law: The Åland Islands in a Changing Europe (англ.). — Martinus Nijhoff Publishers, 1997. — P. 94. — ISBN 978-90-411-0271-3.
  120. 120,00 120,01 120,02 120,03 120,04 120,05 120,06 120,07 120,08 120,09 120,10 120,11 120,12 120,13 120,14 120,15 120,16 120,17 120,18 Schengen Borders Code Архивная копия от 11 мая 2013 на Wayback Machine Article (21)
  121. Treaty of Lisbon, Article 2, points 287 and 293. Дата обращения: 31 января 2008. Архивировано 1 февраля 2016 года.
  122. 122,0 122,1 122,2 summaries/economic and monetary affairs/institutional and economic framework/l25042 en.htm Agreements concerning the French territorial communities (недоступная ссылка). Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 27 апреля 2020 года.
  123. 123,0 123,1 123,2 Art. 1-1-6°, Loi n°55-1052 du 6 août 1955 portant statut des Terres australes et antarctiques françaises et de l'île de Clipperton. Архивная копия от 26 мая 2016 на Wayback Machine
  124. Article 108 of the Euratom Treaty
  125. Comune di Campione d'Italia (Italian). Дата обращения: 12 января 2009. Архивировано 30 апреля 2011 года. "… pur essendo territorio italiano Campione è doganalmente ed economicamente svizzero. Così pure la moneta e la rete telefonica. («… although essentially Italian territory, Campione is customs-wise and economically Swiss. Also the currency and the telephone network.»)
  126. 126,0 126,1 126,2 126,3 126,4 126,5 customs/common/glossary/customs/index en.htm Customs territory of the Community. Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 14 февраля 2007 года.
  127. 127,0 127,1 127,2 Article 16 of the law on the monetary system BES нидерл. Wet geldstelsel BES stipulates the use of the Netherlands Antillean guilder as official tender until the official introduction of the US Dollar, probably on 1-1-2011.
  128. 128,0 128,1 Rijkswet aanpassing rijkswetten, nr. 3 MEMORIE VAN TOELICHTING (нид.). — «(...) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) (Tr. 1957, 92). Dit verdrag geldt niet voor Curaçao en Sint Maarten.». Дата обращения: 6 ноября 2010. Архивировано 5 февраля 2019 года.
  129. See the PRO PRI.htm Protocol on the application of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community to the non European parts of the Kingdom of the Netherlands and Act ratifying the EAEC Treaty in the Netherlands Архивная копия от 30 августа 2017 на Wayback Machine. The protocol on non-application of EURATOM by derogation was abrogated by Article 8 (III) of the Treaty of Amsterdam, which entered into force in 1999, but there is no evidence that the EURATOM treaty was ever extended to other countries within the Kingdom (now: Aruba, Curaçao, and Sint Maarten, formerly: the Netherlands Antilles and Suriname).
  130. Declaration on the towns of Ceuta and Melilla regarding Schengen. Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 20 мая 2011 года.

Ссылки