Одна июньская ночь

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Одна июньская ночь
польск. Noc czerwcowa
Жанр мелодрама, экранизация
Режиссёр Анджей Вайда
Автор
сценария
Ярослав Ивашкевич,
по своей пьесе
Оператор Витольд Адамек
Композитор Станислав Радван
Кинокомпания Telewizja Polska
Длительность 70 мин.
Страна  Польша
Год 2001

«Одна июньская ночь» (польск. Noc czerwcowa) — польский телефильм 2001 года режиссёра Анджея Вайды по пьесе Ярослава Ивашкевича «Июньская ночь».

Сюжет

1864 год. Царство Польское, Российская империя. История неожиданной и всепоглощающей любви русского офицера и польской аристократки.

Судьба сводит польскую аристократку, муж которой сослан в Сибирь за участие в Польском восстании, подавленном царскими властями, и квартирующего в её поместье русского офицера — поручика гвардейского полка, оставленного здесь для отбора лошадей для России. Это молодой офицер, бедный, как церковная мышь, «неумелый и неуклюжий ни к чему», но благородный и деликатный в доме «ни то замужней женщины, ни то вдовы».

Как верная жена пани Эвелина обязана отправиться за мужем в ссылку — это её супружеский и патриотический долг, этого ждут в обществе. Но она никак не может решиться на отъезд, хотя и успешно скрывает свои чувства к поручику.

Искусно добавляют масла в огонь домочадцы графини — пожилая тётушка, дочь-подросток и её гувернантка-француженка, которым уж совсем не хочется «пойти по миру» после отъезда пани, да и все слуги во главе с управляющий имением заняты одной мыслью: как не допустить отъезда хозяйки, ведь поместье без неё обречено на запустение. Для них одна надежда — пан поручик…

Пани Эвелина уже собралась в дорогу, но её сердце и годами не удовлетворенная страсть подталкивают к другому выбору. Всё должно решиться в июньскую ночь Святого Яна

В ролях

Литературная основа

Сценарием фильма является пьеса Ярослава Ивашкевича «Июньская ночь» — сценическая переделка его одноимённого рассказа, опубликованного ещё в 1976 году, сделанная самим писателем за несколько месяцев до смерти специально для экранизации режиссёром Аджея Вайдой, по его просьбе писатель дописал ряд событий, отсутствующих в рассказе.

Критика

Кинокритик Сергей Кудрявцев в обзоре фильмов режиссёра Аджея Вайды дал фильму шесть баллов из десяти возможных.[1]

Примечания

  1. Мой Вайда (оценки для пятидесяти фильмов) Архивная копия от 11 января 2022 на Wayback Machine // На нет и кина нет! — LiveJournal, 6 марта 2012

Ссылки