Нёстлингер, Кристине
Кристине Нёстлингер | |
---|---|
Christine Nöstlinger | |
Кристине Нёстлингер (13 октября 1936, Вена, Австрия — 28 июня 2018, там же[1]) — австрийская детская писательница. Автор более ста книг для детей и подростков, а также книг по кулинарии; лауреат множества премий. Книги Нёстлингер переведены на 38 языков, в том числе и на русский.
Биография
Кристине Нёстлингер окончила среднюю школу с гуманитарным уклоном, затем училась в Венской Академии художеств. В молодости она иллюстрировала книги для взрослых. Свою первую книгу «Огненно-рыжая Фредерике» Кристине Нёстлингер сочинила в 1968 году и сама её иллюстрировала. Книга вышла в 1970 году и она получила за неё литературную премию Фридриха Бедекера.[2]
Кристине Нёстлингер замужем за журналистом, у неё двое дочерей.
Библиография
Год | Оригинальное название | Русское название | Тип | Экранизации |
---|---|---|---|---|
1970 | Die feuerrote Friederike | Огненно-рыжая Фредерике | ||
1971 | Die 3 Posträuber | Три почтовых грабителя | 1998, Andreas Prochaska | |
1971 | Die Kinder aus dem Kinderkeller | Дети из детского подземелья | ||
1971 | Mr. Bats Meisterstück oder Die total verjüngte Oma | |||
1972 | Ein Mann für Mama | Муж для мамы | 1973, р. Otto Anton Eder | |
1972 | Wir pfeifen auf den Gurkenkönig | Долой огуречного короля | 1974, р. Hark Bohm | |
1972 | Pit und Anja entdecken das Jahr | |||
1973 | Der schwarze Mann und der große Hund | Чёрный человек и большая собака | рассказ | |
1973 | Der kleine Herr greift ein | Маленький господин берётся за дело | ||
1973 | Simsalabim | |||
1973 | Maikäfer, flieg! | Лети, майский жук! | 2016, Mirjam Unger | |
1974 | Iba de gaunz oaman Kinda | |||
1974 | Achtung! Vranek sieht ganz harmlos aus | Внимание! Господин Вранек выглядит ягненком | 1975, телесериал | |
1974 | Der Spatz in der Hand und die Taube auf dem Dach | Воробей в руках | ||
1974 | Gugerells Hund | |||
1974 | Ilse Janda, 14
(Die Ilse ist weg) |
Ильзе Янда, лет — 14
(Ильзе пропала) |
1976, Ilse Hofmann | |
1975 | Konrad oder Das Kind aus der Konservenbüchse | Конрад, или Дитя из консервной банки | 1982, Claudia Schröder
1985, Nell Cox (USA) | |
1975 | Der liebe Herr Teufel | 1987, Sepp Strubel | ||
1975 | Stundenplan | Расписание занятий | ||
1975 | Rüb-rüb-hurra | Дуйбол-привет! | ||
1976 | Die verliebten Riesen (oder Pelinka und Satlatsch) | |||
1976 | Das Leben der Tomanis | |||
1977 | Das will Jenny haben | |||
1977 | Lollipop | Лоллипоп | ||
1977 | Der kleine Jo | |||
1978 | Andreas oder Die unteren 7 Achtel des Eisbergs | |||
1978 | Die Geschichte von der Geschichte vom Pinguin | |||
1978 | Luki Live | |||
1979 | Rosa Riedl Schutzgespenst | Хранитель привидения | 1987, Rosa und Rosalind, р. Anton Reitzenstein
1994, Véra Plívová-Simková, Drahomíra Králová | |
1980 | Dschi-Dsche-i-Dschunior | Джи-Дже и Джуниор | ||
1980 | Einer | Некто | ||
1981 | Der Denker greift ein | Мыслитель действует | ||
1981 | Rosalinde hat Gedanken im Kopf | |||
1981 | Pfui Spinne! | |||
1981 | Zwei Wochen im Mai | Две недели в мае | ||
1981 | Gretchen Sackmeier | Гретхен Закмайер | цикл "Гретхен" | |
1982 | Das Austauschkind | Обменный ребёнок | ||
1982 | Dicke Didi, fetter Felix | |||
1982 | Iba de gaunz oaman Fraun | |||
1982 | Ein Kater ist kein Sofakissen | |||
1983 | Jokel, Jula und Jericho | |||
1983 | Anatol und die Wurschtelfrau | |||
1983 | Gretchen hat Hänschen-Kummer | Гретхен и Гансик, или Тридцать три несчастья | цикл "Гретхен" | |
1983 | Hugo, das Kind in den besten Jahren | Хуго: ребёнок в расцвете лет | ||
1984 | Am Montag ist alles ganz anders | В понедельник всё по-другому | ||
1984 | Liebe Susi! Lieber Paul! | |||
1984 | Olfi Obermeier und der Ödipus | История одной семейки
(Ольфи Обермайер и Эдип) |
||
1984 | Die grüne Warzenbraut | |||
1984 | Prinz Ring | |||
1984 | Jakob auf der Bohnenleiter | |||
1984 | Vogelscheuchen | |||
1985 | Der Wauga | |||
1985 | Haushaltsschnecken leben länger | |||
1985 | Liebe Oma, Deine Susi | |||
1986 | Geschichten für Kinder in den besten Jahren | |||
1986 | Man nennt mich Ameisenbär | Меня называют муравьедом | ||
1986 | Der Bohnen-Jim | |||
1986 | Der geheime Großvater | |||
1986 | Oh, du Hölle | О чёрт! Дневник Юлии | ||
1986 | Susis geheimes Tagebuch | |||
1987 | Iba den gaunz oaman Mauna | |||
1987 | Der Hund kommt! | Вот пришёл пёс!
(Собачья жизнь) (Пёс спешит на помощь) |
||
1987 | Wetti & Babs | |||
1988 | Werter Nachwuchs! Die nie geschriebenen Briefe der Emma K., 75. 1. Teil | |||
1988 | Der neue Pinocchio | Новый Пиноккио | ||
1988 | Echt Susi | |||
1988 | Gretchen, mein Mädchen | «Дорогая моя Гретхен…» | цикл "Гретхен" | |
1989 | Der Zwerg im Kopf | 1991, Claudia Schröder | ||
1989 | Einen Löffel für den Papa | Одна ложка за папу | ||
1989 | Sepp und Seppi | |||
1990 | Anna und die Wut | Аня сердится | ||
1990 | Der gefrorene Prinz | Замёрзший принц | ||
1990 | Klicketick | Кликети-клик | ||
1990 | Mein Tagebuch | Мой дневник | ||
1990 | Manchmal möchte ich ein Single sein | |||
1991 | Nagle einen Pudding an die Wand! | |||
1991? | Eine mächtige Liebe | 1983, Auf immer und ewig, р. Hartmut Griesmayr | ||
1991 | Sowieso und überhaupt | Само собой и вообще | 1991, мини-сериал, Anton Reitzenstein и др. | |
1991 | Wie ein Ei dem anderen | |||
1992 | Ein und alles | |||
1992 | Spürnase Jakob Nachbarkind | |||
1992 | Salut für Mama | |||
1992 | Liebe Tochter, werter Sohn.
Die nie geschriebenen Briefe der Emma K., 75. 2. Teil |
|||
1993 | Susis geheimes Tagebuch/Pauls geheimes Tagebuch | |||
1993 | Einen Vater hab ich auch | 1992, мини-телесериал | ||
1994 | Management by Mama | |||
1995 | Der TV-Karl | Карл из телевизора | ||
1995 | Mama mia | |||
1995 | Vom weißen Elefanten und den roten Luftballons | |||
1996 | Villa Henriette | 2004, Peter Payer | ||
1996 | Iba de gaunz oaman Leit | |||
1996 | Mein Gegenteil | |||
1997 | Bonsai | |||
2004 | Lillis Supercoup | |||
2009 | Iba de gaunz oamen Leit | переработка | ||
2009 | Die Sache mit dem Gruselwusel, | |||
2010 | Lumpenloretta | |||
1984-2011 | Geschichten vom Franz | Рассказы про Франца | цикл | |
1992-2007 | Mini | серия | ||
2001-2003 | Dani Dachs | серия |
Награды
Награды и премии[2]:
- премия имени Х. К. Андерсена (1984)
- Австрийская государственная премия по европейской литературе
- Немецкая премия в области детской литературы
- Премия города Цюриха за лучшую детскую книгу
- Премия за лучшую переводную книгу, изданную в Великобритании
- премия памяти Астрид Линдгрен (2003)
Экранизации
- Долой огуречного короля (ФРГ, 1974)
- Конрад, или Ребенок из консервной банки (ФРГ, 1982)
- «Конрад» (США, 1985)
- Долой огуречного короля (СССР, 1990)
- Лети, майский жук! (Австрия, 2016)
Примечания
- ↑ Schriftstellerin Christine Nöstlinger gestorben - derStandard.at . DER STANDARD. Дата обращения: 13 июля 2018. Архивировано 13 июля 2018 года.
- ↑ 2,0 2,1 КРИСТИНЕ НЕСТЛИНГЕР (CHRISTINE NOSTLINGER) Архивная копия от 25 ноября 2010 на Wayback Machine Всероссийская Государственная Библиотека Иностранной Литературы им. М. И. Рудомино
Ссылки
- Christine (Christine Noestlinger) Nöstlinger (1936-) Biography — Personal, Addresses, Career, Honors Awards, Writings, Sidelights Архивная копия от 31 августа 2010 на Wayback Machine
- Премия переводчице Марине Кореневой за перевод Нестлингер: публикация на сайте morebook.ru "Четыре имени: Виталий Серов, Дмитрий Колчигин, Марина Коренева, Элла Венгерова"[1] Архивная копия от 26 октября 2020 на Wayback Machine