Мэри Поппинс, до свидания

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Мэри Поппинс, до свидания
Постер фильма
Жанр фильм-сказка
мюзикл
Режиссёр Леонид Квинихидзе
Автор сценария Владимир Валуцкий
Основано на «Мэри Поппинс» и «Мэри Поппинс возвращается» Памелы Трэверс
В главных
ролях
Наталья Андрейченко
Филипп Рукавишников
Анна Плисецкая
Оператор Валентин Пиганов
Композитор Максим Дунаевский
Оригинальный телеканал Первая программа ЦТ
Компания Киностудия «Мосфильм». Творческое объединение телевизионных фильмов
Прокат Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию
Страна  СССР
Дата выхода 1983
Первый показ 8 января 1984
Ссылки
Кинопоиск ID 77333
IMDb ID 0085932
Культура.РФ
 Кино 

«Мэ́ри По́ппинс, до свида́ния» — телевизионный художественный музыкальный фильм-мюзикл режиссёра Леонида Квинихидзе в двух сериях («Леди Совершенство» и «Неделя кончается в среду»), снятый творческим объединением телевизионных фильмов киностудии «Мосфильм» по заказу Гостелерадио СССР в 1983 году по произведениям Памелы Трэверс о Мэри Поппинс. Телепремьера состоялась 8 января 1984 года.

Сюжет

Действие фильма происходит в столице Англии, Лондоне. В доме № 17 на Вишнёвой улице семейство Бэнкс озабочено поисками няни для своих детей. Они публикуют соответствующее объявление в газете. Вскоре на их пороге появляется молодая няня Мэри Поппинс и соглашается с условиями работать за самое скромное вознаграждение. У неё нет рекомендаций, но маме не из кого выбирать. Дети Джейн и Майкл думают, что её принесло дуновением ветра, и няня не спорит с ними.

Мэри поселилась в доме Бэнксов, в детской спальне. Поппинс — рассудительна, живёт по строгим принципам, но в то же время добрая и милая. Главная героиня может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть голосом оперного певца, оживить статую Нелея в парке. К ней проникается чувствами Роберт Робертсон, дядя Майкла и Джейн. Её признали соседи по Вишневой улице. Няня приглашает своих воспитанников в салон мадам Корри, на уроки музыки и танцев. Дети без ума от няни, но она исчезает также внезапно, как появилась, — с порывом восточного ветра.

В доме Бэнксов новая напасть. Сначала мистер Робертсон, живущий по своим убеждениям в палатке на газоне перед домом, неосторожными действиями повредил газовую трубу. В результате Джордж должен выплатить штраф 13 500 фунтов. Семейство навещает мисс Эндрю, которая обладает ужасным характером и ненавидит детей. Хуже няни не придумать. В тот момент, когда Бэнксы готовы бежать из собственного дома, Мэри Поппинс появляется вновь. Мэри возвращает покой в семью, угрожая превратить Эндрю в смешную куклу, после чего мисс Эндрю немедленно убирается восвояси. Мэри приглашает всех героев на празднование своего дня рождения в салон мадам Корри и ненадолго возвращает взрослых в их детство. Пока крутится волшебная карусель, Мэри сообщает мистеру Робертсону, что собирается уходить. Она дарит ему гитару в качестве прощального подарка. В финале фильма няня дарит надежду на добрый и ласковый ветер перемен, который обязательно придёт.

История создания

В своём режиссёрском направлении Леонид Квинихидзе отдавал предпочтение музыкальным фильмам. Взяв за основу литературный материал Памелы Трэверс, сценарист Владимир Валуцкий написал киносценарий, текст которого менялся по ходу съёмок.

В интервью Леонид Квинихидзе говорил, что он задумывал снимать не детский фильм, а сказку для взрослых. Для него самого было неожиданным то, что картина очень понравилась детям. На роли Майкла и Джейн Бэнксов был объявлен кастинг. Среди требований к исполнителям были не только актёрский профессионализм, но и умение пластично двигаться в кадре и быть музыкальными. К тому же график съёмок был очень плотным, по 12 часов в день. За период летних каникул отсняли все сцены с детьми, а озвучивание проходило уже осенью 1983 года в тонстудии «Мосфильма».

После конкурса были выбраны следующие кандидаты: на роль Майкла — Филипп Рукавишников, а на роль Джейн — Аня Плисецкая[1].

На роль главной героини, Мэри Поппинс пробовалась Анастасия Вертинская, но её исполнение роли и ви́дение этого образа режиссёром оказались разными. Тогда композитор Максим Дунаевский предложил на роль свою жену Наталью Андрейченко[2].

На роль мистера Робертсона, дяди Майкла и Джейн, был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак (пробовался также Александр Абдулов), за которого (из-за сильного акцента актёра) говорил и пел Павел Смеян[3] (по другим, не подтверждённым данным, Смеян только исполнял вокальные партии, а озвучивал Абдулов). Звукооператором фильма был один из признанных мастеров — Юрий Рабинович, звук отличается высоким качеством[4].

В короткие сроки на натурной площадке «Мосфильма» художником-постановщиком Виктором Петровым был построен городок в английском стиле. Пруд и беседка, у которой снимали все сцены с героями, — это неотъемлемая часть природных декораций «Мосфильма», в которых было отснято ещё множество сцен для других фильмов.

Фильм был снят в двух сериях, первая из которых называлась «Леди Совершенство», а вторая — «Неделя кончается в среду».

В ролях

Съёмочная группа

Отличия от книг

Фильм является экранизацией не конкретно оригинальной серии книг Памелы Трэверс, а перевода первых двух частей основной трилогии, выполненного Борисом Заходером в 1968 году. Несмотря на это, значительное число названий и имён не сходятся с этим переводом (Вишнёвый переулокВишнёвая улица, миссис Корри → мадам Корри).

  • В книгах действие происходит в 1930-х годах, а в фильме — в 1980-х.
  • В фильме в семье Бэнксов — двое детей: Майкл и Джейн, а в книгах также были близнецы Джон и Барбара. Во второй книге появляется ещё и Аннабел.
  • В книгах адмирал Бум живёт в доме, выполненном в виде корабля, а в фильме — в бункере.
  • Отсутствуют сюжетные линии с мистером Парриком, танцующей Рыжей Коровой, чудесной кондитерской и пряничными «звёздами», Скворцом (которого в фильме заменяет Ворон), Валентином и его братьями, сестрой и дедушкой с блюда, фарфоровой кошкой, днём рождения Майкла и воздушными чудо-шариками.
  • В книгах имя мисс Ларк — Люсинда Эмили, а в фильме — Кэти. Клички её собак изменены: в оригинальном тексте той или иной книги — «Эндрю» и «Уиллоуби», а в переводе Бориса Заходера (как и в фильме) — «Эдуард» и «Варфоломей» соответственно.
  • Миссис Корри — владелица не кондитерской, а балетной студии. В отличие от первой книги, в фильме она намного моложе и её зовут мадам Корри.
  • В первой книге Мэри Поппинс празднует свой день рождения в зоопарке, а в фильме — в балетной студии. Однако, она не получает в подарок пояс в виде змеиной кожи, как в первоисточнике.
  • Во второй книге Мэри Поппинс выпускает из клетки жаворонка Карузо, а в фильме — попугая, чья кличка — «сэр Томас». К тому же этот персонаж является секретарём мисс Эндрю (в отличие от жаворонка из второй книги), так как способен говорить. В процессе знакомства Джейн и Майкла с «сэром Томасом» Мэри Поппинс рассказывает детям, что этот попугай был вождём племени других попугаев в Нижнем Какаду (название вымышленное; ареал какаду — Австралия). На самом деле «сэр Томас» — желтоплечий амазон (ареал — Венесуэла).
  • Во второй книге Мэри Поппинс возвращается к детям на воздушном змее, а в фильме её (как и в первый раз) приносит ветром.

Отсутствуют в книгах, но есть в фильме

  • Добавлены такие персонажи, как сир Людовик, чиновник, экскаваторщик Боб Гудетти и его ассистент.
  • Миссис Бэнкс ходит на заседания Лиги женщин Вишнёвой улицы, и то, что она — профсоюзная активистка, ближе к соответствующему диснеевскому анимационно-игровому фильму 1964 года.
  • После отлёта главной героини у дома Бэнксов происходит пожар. Это приводит к убыткам семьи на сумму в 13 500 фунтов, которые она должна заплатить в течение недели в качестве штрафа.
  • Мисс Эндрю обещает премию достоинством в 15 000 фунтов лучшему из своих воспитанников. Об этом мистер Бэнкс тут же узнаёт по телевизору, который находится в бункере. Если в оригинале он возвращается домой только после ухода мисс Эндрю, то в фильме — в её присутствии.

Музыка

Музыка и песни выпущены в 1984 году фирмой «Мелодия» на пластинках, а также на аудиокассетах «Свема». Музыкальный материал к фильму записали музыканты группы «СВ» (бывшее «Воскресение»): Вадим Голутвин (гитара), Пётр Подгородецкий (клавишные) и Владимир Воронин (ударные).

Сторона 1
  1. Увертюра [02:40]
  2. Непогода (Наум Олев) [03:12]
  3. Ожившее пианино [00:48]
  4. Леди «Совершенство» (Наум Олев) [02:31]
  5. Парк [02:23]
  6. Вальс [01:58]
  7. Цветные сны (Наум Олев) [03:44]
Сторона 2
  1. Тридцать три коровы (Наум Олев) [02:20]
  2. Прогулка [00:50]
  3. Лев и брадобрей (Наум Олев) [02:47]
  4. Салон мадам Корри [01:58]
  5. Воздушные шарики [03:43]
  6. Ветер перемен (Наум Олев) [05:13]

Участники записи

Песни в фильме

Название песни Вступительные слова Исполнитель
Непогода Изменения в природе происходят год от года. Павел Смеян и Наталья Ветлицкая (бэк-вокал)
Леди «Совершенство» Кто от шпильки до булавки, кто от туфелек до шляпки элегантность сама? Татьяна Воронина
Цветные сны Всё, что было много лет назад, сны цветные бережно хранят, и порой тех снов волшебный хоровод взрослых в детство за руку ведёт.
Тридцать три коровы В центре города большого, где травинки не растёт, жил поэт — волшебник слова, вдохновенный рифмоплёт. Павел Смеян и Светлана Степченко
Лев и брадобрей Жил да был брадобрей, на земле не найти добрей. Татьяна Воронина, Павел Смеян и Светлана Степченко
Ветер перемен (финал) Кружит Земля, как в детстве карусель, а над Землёй кружат ветра потерь. Павел Смеян и Татьяна Воронина

Видео

В 1990-е годы фильм был выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план» в антологии «Мосфильм».

Критика

Кинокритик Ирина Павлова писала, что в «Мэри Поппинс, до свидания» — самый карнавальный из фильмов Квинихидзе, самый театрализованный. …Все музыкальные номера никто и не пытается выдать за фрагменты жизни, их условность — демонстративна, в неё играют и персонажи, и сам режиссёр"[5].

Киновед Александр Фёдоров так оценивал фильм: «Стильная, озорная игра Натальи Андрейченко и Олега Табакова, настоящие музыкальные хиты Максима Дунаевского… Всё это сделало фильм „Мэри Поппинс, до свидания“ по-настоящему культовым»[6].

Обвинения в сатанизме

Главную героиню фильма некоторые критики сравнивают с Воландом, то есть Сатаной. Из некоторых признаков[7][8]:

  • Мэри Поппинс постоянно сопровождает «странная троица» кот, женщина в мужской одежде и бледная девушка. Которые ассоциируются со свитой Воланда из романа «Мастер и Маргарита» — котом Бегемотом, демоном Азазелло и мертвой вампиршей Геллой;
  • няня предпочитает черные или серые наряды, даже на дне рождения, который отмечает в полночь, она одета в чёрном. Описание одежды Воланда: «На артисте было только чёрное бельё и чёрные же остроносые туфли…» или ходил Воланд «одетый в чёрную свою сутану»;
  • пришествие Мэри Поппинс напоминает приход нечистых сил — меркнет Солнце, поднимается буря;
  • Мэри в песнях поёт, что она «само совершенство» (гордыня — признак Сатаны) и намекает на то, что она бессмертна («только я не постарею»);
  • в конце фильма Мэри Поппинс в полночь устраивает бал, на котором присутствуют умершие люди (мальчик Нелей). На балу у Воланда также присутствуют умершие грешники.

Кроме этого, во время исполнения мистером Эй песни «33 коровы» позади него висит постер французского фильма «Приглашение в путешествие» (фр. «Invitation au voyage»). В этом фильме описывается сатанинский ритуал оживления человека с помощью употребления трупного молока. Близнецы, брат и сестра, являются любовниками. Во время приёма молочной ванны девушка погибла от удара электротоком. Парень положил труп девушки в футляр от контрабаса, закрепил его на крыше машины и отправился с ним в путешествие по Франции. Молоко из ванны возлюбленный девушки, её брат, пьёт всю дорогу, постепенно превращаясь в свою погибшую сестру-любовницу. Примечательно, что в песне «33 коровы» поется про употребления молока, в частности, есть слова «молочная диета плодотворна для поэтов»[7][8].

Примечания

  1. Наталья Андрейченко — танцы на одной ноге Архивная копия от 30 марта 2012 на Wayback Machine — Ирина Данилова, журнал «Семь дней», 20 августа 2009 года
  2. Фильм Татьяны Соловьёвой на YouTube — Редкие кадры со съёмочной площадки, НТВ, 2010
  3. «Мюзик-холл»: памяти Павла Смеяна — Радио России, 15 июля 2009 года
  4. Фильм Анастасии Сорокиной на YouTube — РЕН ТВ, 6 ноября 2009 года
  5. Павлова, 2010, с. 224.
  6. Фёдоров, 2021, с. 71.
  7. 7,0 7,1 Рязанов Дмитрий Юрьевич. Архетипы инфернальных миров в современном искусстве // Вестник науки и образования. — 2021. — № 1 (104). — С. 98—106. — doi:10.24411/2312-8089-2021-10101.
  8. 8,0 8,1 Чапыгин Андрей. Даже взрослые боятся: этот детский советский фильм не такой безобидный, как кажется. Киноафиша.инфо (16 ноября 2023 г.). Дата обращения: 13 апреля 2024 г..

Литература

  • Павлова И. Квинихидзе Леонид Александрович // Кино России. Режиссёрская энциклопедия. — М.: НИИК, 2010. — Т. 1. — С. 221—224. — 336 с.
  • Фёдоров А.В. 100 самых популярных советских телефильмов и сериалов: мнения кинокритиков и зрителей. — М.: ОД «Информация для всех», 2021. — С. 70—71. — 146 с.

Ссылки