Макарий (епископ Романа)

Эта статья написана в рамках энциклопедии Руниверсалис и находится в стадии проработки и развития
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Макарий
Дата рождения не позднее 1499
Дата смерти 1 января 1558(1558-01-01)
Место смерти Роман
Место службы Нямецкая лавра, Романское епископство
Сан епископ
Рукоположён 23 апреля 1534
Известен как летописец, литератор, переводчик на славянский язык
Церковь Православная церковь Молдавии

Макарий (епископ Романа, Молдавское княжество) (родился в конце XV века — ум. 1 января 1558) — епископ Романа (1531—1558), настоятель Нямецкой лавры (1523—1557), историк, автор молдавской летописи на славянском языке, законченной около 1551 года и охватывающей период с момента смерти Штефана Великого до времён правления Петру Рареша.

Биография

Макарий принял постриг, вероятно, в монастыре Нямц, получившем в истории почётное звание «Национальная молдавская библиотека». Он воспитывался среди духовных особ под началом выдающегося учёного – будущего митрополита Молдавии Феоктиста II (или III, по версии Н. Йорги). Он в совершенстве овладел греческим языком. Переписал немало рукописных книг. Его талант хрониста и писателя проявился в летописях[1].

Предположительно в 1523 году Макарий стал игуменом монастыря Нямц. Позже становится игуменом монастыря Бистрица. Был посвящён в сан епископа Романского 23 апреля 1531 года, в правление Петра Рареша[1].

По его увещанию, господарь Петру Рареш (1527–1538, 1541–1546) возвёл Епископальный кафедральный собор в Романе, сохранившийся до наших дней, и монастырь Рышка (в создание которого внёс свой денежный вклад и сам епископ)[1].

2 марта 1548 года господарь Илиаш II Рареш (1546–1551), сын Петра Рареша, удостоенный в летописи описания в самых тёмных красках, лишил Макария кресла епископа. Другой сын Рареша, Штефан VI Рареш (1551–1552) вернул ему церковный сан в июне 1551 года, и  Его Преосвященство Макарий служил епископом до самой своей смерти[1].

В 1556 году Макарий перевёл на славянский и расположил по алфавиту византийский канонический законодательный сборник «Синтагмы или Номоканон Матея Влэстэраша (Матфея Властаря)», по просьбе молдавского господаря Александра Лэпушняну. Господарь в 1561 году послал книгу русскому царю Ивану IV Грозному[1], однако до адресата она не дошла и хранилась во Львове[2].

Епископ Макарий отошёл в вечность 1 января 1558 года в городе Роман, и был похоронен в церкви монастыря Рышка. Современники считали его образованным человеком; летописец Ефтимий называет его «учитель Молдовы»[1].

Летопись

Епископ Макарий известен как автор молдавских летописей (Cronica Moldovei)[2], написанных на славянском языке, в двух частях: первая описывает события после смерти Штефана Великого (1504) до 1541 года, а вторая − с 1541 по 1551 год. Центральной фигурой летописи является Пётр Рареш[1].

Как написал сам автор, он желал «продолжить нить повествования и довести до правлений наших времён, не для того чтобы хвалиться напыщенными словами, а чтобы исполнить поручения сиятельного и для врагов устрашающего Петру Воеводы…» и чтобы «не допустить, чтобы события, произошедшие во времена и прошлых господарей были покрыты мраком забвения, и передать их истории»[1].

«Летопись Макария» является литературной хроникой, в которой он использует возвышенный стиль, поэтические обороты и явно выраженные морализаторские и религиозные тенденции для прославления личности Петра Рареша. Летопись заканчивается 1541 годом – возвращением господаря на престол[1].

Вторая часть летописи охватывает второе правление Петра Рареша и заканчивается 1551 годом[1].

Синтагма

В 1556 г. молдавский господарь Александр Лэпушняну поручил Макарию упорядочить Алфавитную Синтагму Матфея Властаря в соответствии со славянской азбукой. Синтагма была основным каноническим сборником церковного законодательства, использовавшимся в Молдавии и Валахии, однако её текст, переведенный в 1346 г. в Сербии по инициативе царя Стефана IV Душана и сербского патриарха свт. Иоанникия II, был расположен в порядке греческого алфавита, что затрудняло его использование. Макарий составил славянский алфавитный указатель к Синтагме и перекомпоновал в соответствии с ним тематические статьи сборника[2].

Таким образом был выполнен не новый перевод с греческого (как иногда ошибочно утверждается в литературе, (см.: Библиотека Ивана Грозного. М., 1982, с. 53), а лишь о механической перестановке глав в соответствии с новым указателем[2].

Предисловие Макария к сборнику является отдельным литературным памятником. Судя по сложным описательным формулам передачи дат в летописи и предисловии, Макарий был склонен к использованию цифровой тайнописи[2].

Широко распространилась версия Э. Калужняцкого, что инициатором переделки Синтагмы был царь Иоанн IV Васильевич Грозный, однако оно не обосновано. В предисловии Макария упоминается лишь воевода Ио(анн) Александр, именуемый царём[2].

Из-за отсутствия автографов Макария невозможно установить, принимал ли он участие в его переписывании[2].

Согласно записи на листе 400 об. от 18 сент. 1560 г., кодекс был послан господарем Александром Лэпушняну в Москву царю Иоанну IV, но по неизвестной причине до адресата не дошел и до конца XIX в. хранился в библиотеке Онуфриевского монастыря во Львове (ныне в собрании монастыря во Львовской фундаментальной библиотеке НАН Украины)[2].

Другие находки

Историк Ион Богдан (1864–1919) нашёл ещё один вариант «Летописи Макария» в сборнике XVII века в Петербургской Императорской библиотеке. Этот текст перекликается с «Летописью Азария»[1].

Литература

  • Cronicile slavo-române din sec. XV-XVI / Рubl. I. Bogdan. Bucur., 1959;
  • Славяно-молдавские летописи XV-XVI вв. / Сост.: Ф. А. Грекул. М., 1976. С. 18-20, 75-93.

Примечания

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Летопись Макария. Молдавская энциклопедия (8 февраля 2011).
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 А.А. Турилов. Макарий II. Православная энциклопедия (9 декабря 2020).