Ко Ын

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Ко Ын
кор. 고은
Ко Ын, 2011Ко Ын, 2011
Место рождения Кунсан
Род деятельности писатель, переводчик, буддийский монах, правозащитник
Годы творчества 1958 -
Язык произведений корейский

Ко Ын (кор. 고은, 1 августа (по другим сведениям — 11 апреля) 1933, Кунсан) — южнокорейский поэт и прозаик.

Считается самым плодовитым автором в корейской литературе XX века[1]. Помимо стихотворений, автор прозаических сочинений, романов, эссе, газетных колонок и статей, драм, переводов из китайской классической поэзии.

По характеристике Питера Ли, известен, кроме плодовитости, широтой и глубиной воображения, искусным использованием языка[2].

Биография

Родился в городе Кунсан (провинция Чолла-Пукто). Глубоко пережил Корейскую войну. В 1952 году стал буддистским монахом.

В 1962 году Ко Ын вернулся к мирской жизни. В 1963—1966 годах жил в Чеджудо, где основал сиротский приют. Затем переехал в Сеул, но и там не нашёл себя. Не в силах примириться с жизнью, в 1970 году предпринял попытку самоубийства.

В период Четвёртой республики развил активную борьбу за гражданские права. Несколько раз был арестован (1974, 1979, 1980, 1989). После военного переворота Чон Ду Хвана был приговорен к двадцатилетнему заключению, освобождён в августе 1982 года.

В 1983 году Ко Ын женился и поселился в городе Ансон, начался наиболее плодотворный этап его деятельности[3].

С 2007 года — приглашённый профессор в Сеульском национальном университете.

Творчество

Ко Ын начал публиковаться в 1958 году.

Обеспечил свою поэтическую репутацию сборником «В деревне Муни» (кор. 문의(文義) 마을에 가서; 1974), в котором повторяются образы пути, странника, отделения и возврата домой. В 1970-е годы боролся за права человека и демократию против военного режима, в 1980-е посвятил несколько стихотворений жертвам восстания в Кванджу в мае 1980 года[4].

Ко Ын опубликовал множество сборников стихов, включая 15 или более томов в серии «Манинбо» (Manin po, «Мириады жизнеописаний», 1986—1997), в которой упомянул около 3000 людей, которых встречал, начав с близких родственников и завершая историческими личностями. Среди его произведений длинная повествовательная поэма о Корейской войне и два сборника о поездках в Северную Корею[5].

Его романы, в том числе «Цветочная гирлянда сутр» (Hvaŏm kyŏng, или Аватамсака-сутра, 1991; в англ. пер. Маленький странник[англ.], 2005) становились бестселлерами[1].

Прозаические биографические рассказы Ко Ына о персонажах корейской истории (Чумон, Ким Юсин и многие другие) подвергались критике за идеологическую предвзятость и дидактичность[3].

Признание

Произведения переведены на английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, шведский, датский, чешский[6], японский, китайский, вьетнамский, румынский и другие языки.

Лауреат ряда национальных и международных премий, среди которых — премия Манхэ (1998) и Гриффиновская поэтическая премия[англ.] за жизненное достижение (2008), «Золотой венец» (2014)[7]. Неоднократно выдвигался и рассматривался в числе вероятных кандидатов на Нобелевскую премию по литературе[8].

Публикации на русском языке

  • И чёрный журавль спускался с небес. М.: Художественная литература, 2010.

Литература

Английские переводы:

  • Modern Korean Literature: An Anthology. Honolulu: University of Hawaii Press, 1990.
  • Columbia Anthology of Modern Korean Poetry. / Edited by D. R. McCann. Columbia UP, 2004. P. 182—189 (p. 182: preface)

Исследования:

  • Peter H. Lee. Late twentieth-century poetry by men // A History of Korean Literature. Cambridge UP, 2003. P. 451—454.

Примечания

  1. 1,0 1,1 Columbia Anthology of Modern Korean Poetry. 2004. P. 182
  2. Peter H. Lee. Late twentieth-century poetry by men // A History of Korean Literature. Cambridge UP, 2003. P. 451
  3. 3,0 3,1 Peter H. Lee. Late twentieth-century poetry by men // A History of Korean Literature. Cambridge UP, 2003. P. 453
  4. Peter H. Lee. Late twentieth-century poetry by men // A History of Korean Literature. Cambridge UP, 2003. P. 452
  5. Columbia Anthology of Modern Korean Poetry. 2004. P. 182; Peter H. Lee. Late twentieth-century poetry by men // A History of Korean Literature. Cambridge UP, 2003. P. 453
  6. Чешский посол представил перевод книги Ко Ына (2011). Дата обращения: 9 октября 2013. Архивировано 12 сентября 2014 года.
  7. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 2 мая 2019. Архивировано 4 марта 2016 года.
  8. В Стокгольме будет присуждена Нобелевская премия по литературе (2002) Архивная копия от 10 сентября 2014 на Wayback Machine; Лауреат Нобелевской премии по литературе будет объявлен 7 октября (2010) Архивная копия от 11 сентября 2014 на Wayback Machine

Ссылки