Кошка (балет)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Кошка
La chatte
Композитор Анри Соге
Автор либретто Собека (Борис Кохно)
Источник сюжета басня Эзопа «Венера и кошка» («Кошка, превращённая в женщину[fr]» у Лафонтена)
Хореограф Джордж Баланчин
Дирижёр-постановщик Марк-Сезар Скотто[pt]
Сценография Наум Габо,
Антон Певзнер
Количество действий 1
Первая постановка 30 апреля 1927
Место первой постановки Опера Монте-Карло, Монте-Карло

«Ко́шка» (фр. La chatte) — одноактный балет Джорджа Баланчина на музыку Анри Соге по сценарию Бориса Кохно (под псевдонимом Собека) на основе басни Эзопа «Венера и кошка[fr]».

Премьера состоялась 30 апреля 1927 года в исполнении «Русского балета Дягилева» на сцене Театра Монте-Карло. Художественное оформление (скульптуры, архитектурные элементы и костюмы) выполнили братья Наум Габо и Антон Певзнер, дирижёр — Марк-Сезар Скотто[pt]. Партии исполняли Ольга Спесивцева (Кошка), Серж Лифарь (Юноша) и шесть танцовщиков (его друзья). Артисты танцевали на фоне чёрного задника, посреди прозрачных конструктивистских структур, одна из которых олицетворяла богиню Афродиту.

Через месяц после премьеры в Монте-Карло балет был представлен в Париже. Всего он был дан дягилевской труппой более двухсот раз.

За день до парижской премьеры, 26 мая 1927 года, Ольга Спесивцева травмировалась на репетиции. Чтобы заменить её, Алисе Никитиной пришлось выучить и отрепетировать всю партию за одни сутки. В очередь с ней роль Кошки танцевала Алисия Маркова. Получив новых исполнительниц, Баланчин технически усложнил хореографический текст, вплоть до добавления двойных туров в воздухе.

Синопсис

Покинутый своими друзьями, молодой человек очарован изяществом кошки. Он молит Афродиту превратить её в женщину. Богиня исполняет желание и обращает животное в прекрасную девушку. Когда, не преодолев искушения, девушка покидает возлюбленного, чтобы броситься за мышью, она вновь обращается в кошку. Сердце юноши разбито, и он умирает.

В основе сценария балета лежит фабула басни Эзопа «Венера и кошка» («Кошка, превращённая в женщину[fr]» у Лафонтена). Впервые этот сюжет возник на балетной сцене столетием ранее, в 1837 году, когда балетмейстер Жан Коралли поставил для Фанни Эльслер на парижской сцене балет Александра де Монфора[de] «Кошка, превращённая в женщину». В 1858 году Жак Оффенбах использовал мотивы этой басни для своей оперетты[en] с таким же названием.

Музыка

Сергей Дягилев, узнавший об Анри Соге от Эрика Сати, решил заказать молодому композитору партитуру для нового балета. Успех спектакля сделал Соге имя в артистических кругах Парижа[1]. Критики отмечали «умелую оркестровку, простоту и наивную грацию партитуры» (Анри Малерб[en]), «мелодичность и простодушную прелесть музыки» (Пьер Лало).

Если верить воспоминаниям Александры Даниловой, то у Спесивцевой, несмотря на относительную простоту и мелодичность музыки Соге, возникли с ней проблемы:

…У Дягилева Жорж сделал для неё «Ля Шатт». Там была довольно простая (не то что у Стравинского!) музыка Анри Соге, но Спесивцева была очень уж немузыкальна. Ей даже эту простенькую музыку надо было за кулисами отсчитывать, потом выпихивать её на сцену и молиться, чтобы она попала в такт.[2]

Соломон Волков, «История культуры Санкт-Петербурга»

Последующие постановки

В 1933 году для американских гастролей под вывеской «Серж Лифарь и его Русский балет» (Serge Lifar and His Russian Ballets) танцовщик сделал свою версию балета — сохранив, однако, оригинальную хореографию собственного соло. Эта постановка была осуществлена без привлечения Баланчина.

В 1991 году в балетной труппе Les Grands Ballets Canadiens (Канада) была предпринята попытка реконструкции спектакля. В 2005 году балет был поставлен в Римской опере.

Примечания

  1. Шнеерсон Г. Французская музыка XX века. — М.: Музыка, 1964. — С. 302-303.
  2. Волков С. М. История культуры Санкт-Петербурга. — второе. — М.: Эксмо, 2008. — С. 291. — 572 с. — 3000 экз.

Ссылки