Катастрофа DC-8 под Ранчо-Кордова
Рейс 017 Emery Worldwide | |
---|---|
Общие сведения | |
Дата | 16 февраля 2000 года |
Время | 19:51 PST |
Характер | Крушение после взлёта |
Причина | LOC-I (потеря управления), ошибки при техобслуживании |
Место | в 2,4 км от аэропорта Сакраменто-Матер, Ранчо-Кордова (Калифорния, США) |
Координаты | 38°33′40″ с. ш. 121°15′05″ з. д.HGЯO |
Погибшие | 3 (все) |
Воздушное судно | |
Модель | Douglas DC-8-71F |
Авиакомпания | Emery Worldwide |
Пункт вылета | Рино-Тахо, Рино (Невада) |
Остановки в пути | Сакраменто-Матер, Ранчо-Кордова (Калифорния) |
Пункт назначения | Дейтон (Огайо) |
Рейс | EB17 |
Бортовой номер | N8079U |
Дата выпуска | 29 февраля 1968 года (первый полёт) |
Экипаж | 3 |
Катастрофа DC-8 под Ранчо-Кордова — авиационная катастрофа, произошедшая в среду 16 февраля 2000 года. Грузовой самолёт Douglas DC-8-71F авиакомпании Emery Worldwide выполнял плановый рейс EB17 по маршруту Рино—Ранчо-Кордова—Дейтон, но через 2 минуты и 45 секунд после вылета из Ранчо-Кордовы потерял управление и рухнул на свалку заброшенных автомобилей в 2,4 километрах от аэропорта Ранчо-Кордовы. Погибли все находившиеся на его борту 3 члена экипажа.
Самолёт
Douglas DC-8-71 (регистрационный номер N8079U, заводской 45947, серийный 341) был выпущен в 1968 году (первый полёт совершил 29 февраля). Изначально был оснащён четырьмя турбовентиляторными двигателями Pratt & Whitney JT3D, но в июле 1983 года был модернизирован и оснащён турбовентиляторными двигателями CFM International CFM56-2C1. 21 марта 1968 года был передан авиакомпании United Airlines, во флоте которой летал 22,5 года.
20 сентября 1990 года был взят в лизинг авиакомпанией Líneas Aéreas Paraguayas (LAP), от которой 31 марта 1994 года был взят в лизинг авиакомпанией Emery Worldwide; в ней он был переделан из пассажирского в грузовой (DC-8-71F), а в апреле 1998 года был полностью выкуплен у LAP. На день катастрофы 31-летний авиалайнер совершил 33 395 циклов «взлёт-посадка» и налетал 84 447 часов[1][2].
Экипаж
Состав экипажа рейса EB17 был таким:
- Командир воздушного судна (КВС) — 43-летний Кевин Стейблс (англ. Kevin Stables). Очень опытный пилот, проработал в авиакомпании Emery Worldwide 5 лет и 3 месяца (с 19 октября 1994 года). Налетал 13 329 часов, 2128 из них на Douglas DC-8.
- Второй пилот — 35-летний Джордж Ланд (англ. George Land). Опытный пилот, проработал в авиакомпании Emery Worldwide 3 года и 5 месяцев (с 15 сентября 1996 года). Налетал 4511 часов, свыше 2080 из них на Douglas DC-8.
- Бортинженер — 38-летний Рассел Хикс (англ. Russell Hicks). Проработал в авиакомпании Emery Worldwide 1 год и 5 месяцев (с 15 сентября 1998 года). Налетал 9775 часов, 675 из них на Douglas DC-8.
Катастрофа
Изначальным маршрутом рейса EB17 был Рино—Дейтон, но в итоге самолёт приземлился в Ранчо-Кордове, чтобы принять на борт дополнительный груз.
Рейс 017 взлетел с ВПП №22L аэропорта Сакраменто-Матер в 19:49:13 PST, но уже вскоре после отрыва от ВПП самолёт неожиданно начал задирать нос и затем накренился влево. Пилоты пытались опустить нос самолёта при помощи руля направления, но их попытки не увенчались успехом. КВС доложил авиадиспетчеру: Эмери семнадцать, терпим бедствие (англ. Emery seventeen, has an emergency). Лайнер начал попеременно то набирать высоту, то резко снижаться.
КВС принял решение вернуться в аэропорт вылета, бортинженер максимизировал мощность двигателей. Экипаж начал левый разворот к взлётной полосе №22L, но находясь в 2,4 километрах от ВПП, лайнер резко опустил нос и перешёл в пикирование. Пилоты пытались вывести самолёт из пикирования, но прежде, чем им это удалось, в 19:51:09 PST рейс EB17 пластом рухнул на свалку заброшенных автомобилей. При ударе о землю самолёт полностью разрушился и сгорел, все 3 пилота на его борту погибли.
Расшифровка переговоров
Сокращения:
- КВС: Командир воздушного судна — Кевин Стейблс
- 2П: Второй пилот — Джордж Ланд
- БИ: Бортинженер — Рассел Хикс
- ДИ: Диспетчер
- Э: Кто-то из экипажа
- Внешняя связь: переговоры с диспетчером
- (нрзб) — неразборчиво
- (ругань) — ненормативная лексика (удалена)
Время | Оригинал | Перевод | |
---|---|---|---|
19:48:44 | КВС | Airspeed's alive. | Скорость растёт. |
19:48:44 | 2П | Alive here. | Растёт. Подтверждаю. |
19:48:50 | КВС | Eighty knots. | Восемьдесят узлов. |
19:48:51 | 2П | Eighty knots. | Восемьдесят узлов. |
19:48:53 | 2П | …elevator checks. | …проверка РВ. |
19:49:02 | КВС | V one. | V один. |
19:49:06 | КВС | Rotate. | Подъём. |
19:49:08 | КВС | … (go). | (нрзб) (идти). |
19:49:09 | КВС | …watch the tail. | …следи за хвостом[* 1]. |
19:49:13 | КВС | V two. | V два. |
19:49:14 | КВС | Positive rate. | Устойчивый набор. |
19:49:16 | 2П | I got it. | Я поправлю[* 2]. |
19:49:17 | КВС | You got it? | Парируешь? |
19:49:17 | 2П | Yep. | Ага. |
19:49:18 | КВС | All right. | Хорошо. |
19:49:19 | 2П | We're going back. | Всё нормально, выводим. |
19:49:20 | БИ | What the …? | Что за … (ругань)? |
19:49:20 | 2П | CG's waay out of limits. | Центровка запредельная. |
19:49:25 | БИ | …. Do you want to pull the power back? | (ругань). Вы хотите режим двигателей уменьшить? |
19:49:27 | |||
19:49:29 | |||
19:49:30 | 2П | Ah …. | Вот … (ругань). |
19:49:30 | КВС | Push forward. | Толкай вперёд. |
19:49:31 | 2П | Goddd… …. | Господи-и-и… (ругань). |
19:49:36 | КВС (внешняя связь) | Emery seventeen, emergency. | Эмери семнадцать, терпим бедствие. |
19:49:38 | 2П | Ahhh… …. | А-а-ах… (ругань). |
19:49:40 | ДИ | Emery seventeen, Sacramento departure, radar contact, say again? | Эмери семнадцать, Сакраменто-отправление, контроль вторичный, повторите сообщение? |
19:49:40 | 2П | You steer. I'm pushing. | Ты управляешь креном. Я толкаю. |
19:49:44 | КВС (внешняя связь) | Emery seventeen, has an emergency. | Эмери семнадцать, терпим бедствие. |
19:49:44 | БИ | We're sinking. We're going down, guys. | Мы идём вниз. Мы падаем, ребята. |
19:49:46 | |||
19:49:47 | |||
19:49:46 | ДИ | Emery seventeen, go ahead. | Эмери семнадцать, приём. |
19:49:47 | 2П | Power. | Режим. |
19:49:51 | 2П | …. | (ругань). |
19:49:52 | КВС | All right, all right… all right. | Хорошо, хорошо… хорошо. |
19:49:54 | 2П | Push. | От себя. |
19:49:54 | БИ | Okay so… we're going back up. | Хорошо так… мы снова в набор. |
19:49:57 | БИ | There you go. | Вот так. |
19:49:58 | КВС | Roll out. | Крен выводим. |
19:49:59 | Э | Roll out. | Выводим. |
19:50:04 | КВС (внешняя связь) | Emery seventeen, extreme CG problem. | Эмери семнадцать, проблема с запредельной центровкой. |
19:50:06 | ДИ | Emery seventeen, roger. | Эмери семнадцать, понял. |
19:50:07 | БИ | …. | (ругань). |
19:50:11 | КВС | Roll out to the right. | Выводи вправо. |
19:50:12 | 2П | Okay. | Хорошо. |
19:50:15 | 2П | Push. | Толкай. |
19:50:16 | Э | Push forward. | Толкай вперёд. |
19:50:18 | 2П | Awww… | Ай-й-й… |
19:50:19 | 2П | …. | …(ругань). |
19:50:22 | Э | …. | (ругань). |
19:50:26 | БИ | You got the trim maxed? | У вас триммер упёрся в максимум? |
19:50:28 | 2П | Power. | Режим. |
19:50:28 | БИ | More? | Больше? |
19:50:29 | 2П | Yeah. | Да. |
19:50:32 | 2П | We're gonna have to land fast. | Нам нужно быстро приземлиться. |
19:50:36 | КВС | Left turn. | Налево. |
19:50:36 | 2П | Okay. | Хорошо. |
19:50:37 | 2П | What I'm trying to do is make the airplane's position match the elevator. That's why I'm putting it in a bank. | Я пытаюсь совместить положение самолёта, согласно текущей установке руля высоты. Поэтому и даю крен. |
19:50:45 | КВС | All right. | Хорошо. |
19:50:45 | 2П | Okay. | Хорошо. |
19:50:46 | КВС | Left turn. | Левый разворот. |
19:50:46 | 2П | So we're gonna have to land it in like a turn. | Итак, нам придётся садиться как бы с креном в развороте. |
19:50:47 | КВС | Bring it around. | Заводи его на посадку. |
19:50:48 | |||
19:50:49 | 2П | God… …. | Господи… (ругань). |
19:50:54 | 2П | You got the airport? | Ты видишь аэропорт? |
19:50:56 | КВС | Bring it around. | Заводи его. |
19:51:00 | 2П | Power. | Режим. |
19:51:07 | 2П | Power. | Режим. |
19:51:07 | 2П | Aww… …. | А-а-а… (ругань). |
19:51:08 | Э | … | (нрзб). |
19:51:08 | |||
19:51:09 |
Расследование
Расследование причин катастрофы рейса EB17 проводил Национальный совет по безопасности на транспорте (NTSB).
Окончательный отчёт расследования был опубликован в августе 2003 года.
Согласно отчёту, причиной катастрофы стал отказ триммера руля высоты. В ходе расследования выяснилось, что за несколько месяцев до катастрофы борт N8079U прошёл очередное плановое техобслуживание. Триммер руля высоты был разобран, очищен и снова собран. За ремонт отвечала компания «TTS», (штат Теннесси). Следователи NTSB не смогли установить, где были допущены ошибки при сборке руля высоты (в «TTS» или в Emery Worldwide), но было установлено, что один из авиамехаников, собиравших триммер, забыл привинтить гайки, которые не дают крепёжному болту отсоединиться.
Также было установлено, что крепёжный болт сдвинулся за 7 минут до посадки в Ранчо-Кордове, но пилоты благополучно посадили самолёт. Во время вылета аэродинамические силы привели к выпадению болта и блокировке триммера, которая привела к тому, что руль высоты застрял во взлётном режиме и из-за этого пилоты не смогли выровнять лайнер. Также из-за смещения крепёжного болта оказался заблокирован правый горизонтальный стабилизатор и из-за этого самолёт накренился влево.
Культурные аспекты
Катастрофа рейса 017 Emery Worldwide показана в 18 сезоне канадского документального телесериала Расследования авиакатастроф в серии Болты и гайки.
См. также
- Катастрофа DC-8 в Нью-Йорке — схожая по обстоятельствам
Примечания
Комментарии
Источники
- ↑ N8079U EMERY WORLDWIDE AIRLINES DOUGLAS DC-8-60/70
- ↑ REGISTRATION DETAILS FOR N8079U (EMERY WORLDWIDE AIRLINES) DC-8-61 — PlaneLogger . Дата обращения: 13 января 2018. Архивировано 14 января 2018 года.
- ↑ Emery Worldwide 17 CVR Transcript . Дата обращения: 14 июня 2019. Архивировано 27 июня 2019 года.