Дорман, Олег Вениаминович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Олег Дорман
Профессия кинорежиссёр

Оле́г Вениами́нович До́рман (род. 16 марта 1967, Москва) — советский и российский кинорежиссёр, сценарист, переводчик.

Биография

Родился в Москве 16 марта 1967 года. В 1983 году не прошёл по возрасту в мастерскую Марлена Хуциева (ВГИК) и поступил на заочное отделение в сценарную мастерскую С. Лунгина и Л. Голубкиной. После службы в армии поступил в мастерскую Марлена Хуциева и закончил её в 1993 году.

Работал ассистентом по монтажу и помощником режиссёра на Киностудии им. М. Горького. Опубликовал радиопьесы, переводы англоязычной прозы и драматургии, а также статьи о кино. Перевёл мастер-класс Кшиштофа Кесьлёвского (издательство «Киноцентр» и «Интерньюс») и статьи о нём (К. Занусси «Прощай», Х. Вайнштейн «Выпить и закурить в Лос-Анджелесе») —[1]

В «Иностранной литературе» № 5, 2012 г. — перевод рассказа П. Гэллико «Верна».

Соавтор музыки к фильму Марлена Хуциева «Бесконечность» (1991).

Автор (в конце 1980-х — начале 1990-х) рекламных фильмов.

С 2000 по 2013 гг. вёл мастерскую драматургии (с Л. Голубкиной) и занятия с режиссёрами на Высших курсах сценаристов и режиссёров.

С 2013 г. ведёт мастерскую драматургии в Московской школе нового кино и занятия в других киношколах.[2]

Спецприз «ТЭФИ»

25 сентября 2010 года отказался от спецприза Академии российского телевидения «ТЭФИ»[3][4], указав в открытом письме, зачитанном со сцены Михайловского театра, где проходила церемония «ТЭФИ»[5]:

«Среди членов Академии, её жюри, учредителей и так далее — люди, из-за которых наш фильм одиннадцать лет не мог попасть к зрителям.

Люди, которые презирают публику и которые сделали телевидение главным фактором нравственной и общественной катастрофы, произошедшей за десять последних лет. Кто-то сеет и печёт для нас хлеб, кто-то проводит жизнь в шахте, в море, или на военной службе, или в торговом ларьке. На людях образованных, думающих, лежит ответственность перед теми, кто не столь образован и не посвятил себя духовной деятельности. Получив в руки величайшую власть, какой, увы, обладает у нас телевидение, его руководители, редакторы, продюсеры, журналисты не смеют делать зрителей хуже. Они не имеют права развращать, превращать нас в сброд, в злую, алчную, пошлую толпу. У них нет права давать награды „Подстрочнику“. Успех Лилианны Зиновьевны Лунгиной им не принадлежит».

[3] Олег Дорман

Организаторы «ТЭФИ» решили передать награду телеканалу «Культура», который транслировал фильм[3].

Фильмография

Библиография

Год Тип Название
2010 проза «Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана», издательство Corpus
2013 проза «Нота. Жизнь Рудольфа Баршая, рассказанная им в фильме Олега Дормана», издательство Corpus

2021 Составитель, редактор, один из переводчиков книги "Кшиштоф Кесьлёвский. О себе", издательство Corpus.

Переводы

  • Переводы прозы и пьес Вуди Аллена (в сборниках «Шутки Господа», «Риверсайд Драйв», «Без перьев», «Побочные эффекты», «Сводя счёты» издательства «Corpus»).

Семья

Источники

Примечания

  1. ссылки на тексты Архивная копия от 5 мая 2008 на Wayback Machine
  2. Дорман Олег Вениаминович. Дата обращения: 13 января 2016. Архивировано 12 декабря 2015 года.
  3. 3,0 3,1 3,2 Елена ЛАПТЕВА. Режиссёр Олег Дорман о «Тэфи» — У них нет права давать награды «Подстрочнику». «Комсомольская правда» (26 сентября 2010). Дата обращения: 26 сентября 2010. Архивировано 5 октября 2013 года.
  4. На вручении премии ТЭФИ разразился скандал, ДНИ.РУ (26 сентября 2010). Архивировано 27 сентября 2010 года. Дата обращения 26 сентября 2010.
  5. Собств. корр. Олег Дорман отказался от «ТЭФИ» Архивная копия от 17 декабря 2013 на Wayback Machine // OpenSpace.Ru. — 2010. — 26 сент.
  6. Белая гусыня. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 5 июня 2019 года.
  7. 7,0 7,1 «Верна». Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 5 июня 2019 года.

Ссылки