Швабский диалект

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Швабский диалект
Самоназвание Schwäbisch
Страны Флаг Германии Германия (Баден-Вюртемберг, Бавария)
Флаг Австрии Австрия (Тироль)
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская группа
Западногерманская подгруппа
Верхненемецкий язык
Южнонемецкие диалекты
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 gem
ISO 639-3 swg
Алеманнские диалекты. Швабский диалект обозначен светло-голубым цветом

Шва́бский диале́кт (нем. Schwäbisch) — диалект немецкого языка, распространённый в юго-восточной части Баден-Вюртемберга и на юго-западе Баварии (Баварской Швабии). В Австрии швабский диалект встречается в Форарльберге и частично в Тироле (Ройтте).

Диалект принадлежит к алеманнской группе южнонемецких диалектов, входя, таким образом, в верхненемецкий язык, претерпевший второе передвижение согласных. Будучи распространённым географически, швабский диалект формировался как группа близкородственных диалектов. Это наблюдается, например, в особенностях формы второго причастия глагола sein (gewesen), которая в зависимости от местности может иметь вид gwäa, gsi, gsae или gsai.

Классификация

Швабский диалект делится на 5 поддиалектов, каждый из которых обнаруживает особенности общего швабского диалекта, но в то же время имеет некоторые отличия от него. Одним из признаков, по которому можно определить поддиалект, — форма второго причастия глагола sein. Различия фонетического характера можно наблюдать в лексике языка (например, raod и rod для стандартного rot). Поддиалекты швабского:

Общие признаки южнонемецких диалектов

1) Полное проведение перебоя, наличие фонемы [pf];

2) [shр] и [sht] в любой позиции;

3) Сохранение старых дифтонгов ie, uo, ae в какой-либо форме;

4) Отпадение неударного -е;

5) Суффикс уменьшительных существительных с −l-;

6) Отпадение конечного -n в неударном слоге;

7) Отсутствие простого прошедшего;

8) Дифтонгизация старых долгих и делабиализация (как и в средненемецком) ö и ü .

Швабский диалект как часть Hochdeutsch

Южнонемецкая область делится на три больших диалектальных территории: верхнефранкскую, алеманнскую и баварскую. Алеманнские диалекты

(Alemannisch) подразделяются на швабский, нижнеалеманнский и верхнеалеманнский, южно-алеманнский и эльзасский.

Среди диалектов франкско-алеманнской зоны особое место занимает швабский диалект. В научной литературе он описан слабо.

Швабский диалект (Schwäbisch) распространен в западных областях к востоку до реки Лех, в городах Аугсбург, Штутгарт, Тюбинген, Ульм.

Признаки швабского диалекта

Швабский диалект выделяется следующими главными признаками:

1) сохранение старых дифтонгов [liəd, bluət, miəd] (со своеобразным звучанием);

2) особое звучание имеют дифтонги, образованные из срвн. î, û: [wəib, həus];

3) снижение i и u перед носовыми: kend, fende, senge, domm, gefonde;

4) выпадение n перед спирантами uns > us, иногда с дифтонгизацией: [əus];

5) множественное число глаголов имеет окончание -et в презенсе;

6) стяжённые глаголы имеют n в 1-м лице единственного числа (назализация): [hauñ, lauñ, gauñ];

7) суффикс -le- уменьшительных существительных.

Писатели, пишущие на швабском диалекте

См. также

Примечания

Литература

  • Groner, Roland. Gschriebå wiå gschwätzt: Schwäbisch mit all seinen Reizen – anschaulich und lebensnah; mit vielen konkreten Beispielen aus dem Alltag und einer umfangreichen Wortsammlung. — Albstadt: SP-Verlag, 2007. — ISBN 3-9811017-4-X.
  • Petershagen, Wolf-Henning. Schwäbisch für Besserwisser. — Theiss, Stuttgart, 2003. — ISBN 3806217734.
  • Wax, Hermann. Etymologie des Schwäbischen. Geschichte von mehr als 8.000 schwäbischen Wörtern. — Tübingen, 2011. — ISBN 3-9809955-1-8.

Ссылки