Царь

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Русский царь Алексей Михайлович Романов (1645—1676). Рисунок В. П. Верещагина, 1896 год

Царь (от цьсарь, цѣсарь — цесарь, лат. caesar, др.-греч. καῖσαρ) — один из титулов славянских монархов. В иносказательной речи слово используется для обозначения первенства, доминирования: «лев — царь зверей».

Царь — основной титул монархов Русского государства с 1547 года (Иван Грозный) по 1721 год (русский царь Пётр I объявлен «Императором Всероссийским»). Впоследствии титул император Всероссийский стал основным, но слово «царь» продолжало повсеместно использоваться, в особенности на Западе, применительно к российскому монарху, и, кроме того, продолжало входить в его полный титул, как составная часть. Также титулом царь пользовались монархи Болгарии и Сербии. Территория, которая находится под управлением царя, называется царство. В славянской книжной культуре царями называются многие правители прошлого, в первую очередь, упоминаемые в Библии.

Этимология

Иванов С. В. «Великий государь, царь и самодержец всея Руси». Илл. из издания И. Н. Кнебеля «Картины по русской истории» (1908)

Caesar (цезарь или кесарь) — обязательная часть титула императоров времён Римского государства и позднее — Западной Римской империи и Восточной Римской империи, происходящая от имени Юлия Цезаря и отражающая таким образом преемственность власти императоров от него. Интересно, что у самих римлян титул «цезарь» не соответствовал понятию «царь», который у римлян именовался рекс (лат. rex). Сам Юлий Цезарь никогда не стремился к титулу rex, памятуя о печальной судьбе последних из семи римских царей (лат. Reges Romae, англ. kings of Rome). Когномен же самого Юлия Цезаря некоторые историки склонны переводить, как «волосатый», имея, впрочем в виду не самого Гая Юлия, а кого-то из его предков, так как в роду Юлиев он был не первым Гаем и Цезарем.

Латинское Caesar было позаимствовано в качестве титула верховного правителя соседними с римлянами народами — напр. готское kaisar, а затем немецкое Kaiser (кайзер), болгарское и сербское «цар», русское «цесарь», «кесарь» и собственно «царь».

Согласно М. Фасмеру, слово цесарь пришло в праславянский через готское kaisar, либо же напрямую из латинского caesar[1]. В праславянском звучало как *cěsarь, затем сократилось до цьсарь, и затем царь (аналоги такого сокращения известны в германских титулах, например, швед. kung и англ. king из kuning); точная датировка этих изменений затрудняется тем, что это слово записывалось обычно под титлом (црь или цсрь, что не говорит о реальном произношении). В современном украинском, белорусском, болгарском, македонском и сербском языках — «цар».

В письменных памятниках это славянское слово известно с 917 года, времени болгарского царя Симеона. Он был первым правителем, который принял титул «царь»[2]. Первая надпись со словом «царь» — это преславская эпитафия на могиле чергубыля Мостича.

История значений слова

Первоначально слово использовалось славянами для обозначения римских и византийских императоров (отсюда славянское название византийской столицы — Цесарьградъ, Царьградъ); с развитием книжности этим термином стали обозначать также древних владык, известных из исторической и церковной литературы, например, правителей Израиля и Иудеи: царь Давид, царь Соломон (переводя таким образом греческое слово βασιλεύς). Слово «цесарь» также использовалось для обозначения германского императора. После монголо-татарского нашествия на Руси царский титул стал прилагаться к правителям Золотой орды[3] , а после её распада — к правителям всех татарских ханств.

Среди славянских стран титул царя носили правители Болгарии в 893—1014, 1185—1396, 1908—1946 и Сербии в 1346—1371 годах.

Книжная традиция называть «царями» древних правителей сохранилась в русском языке до наших дней (также в некоторых других славянских языках). В русском словоупотреблении XIX века, особенно простонародном, этим словом подчас обозначали монарха вообще. Неформально этот термин в качестве почётного определения[4] (в виде «цесарь», а затем и «царь») спорадически употреблялся правителями Руси начиная с XI века и систематически со времён Ивана III (в основном при дипломатических сношениях)[5]. Его внук Иван IV Грозный по достижении совершеннолетия короновался как Царь Всея Руси (1547). Таким образом, термин «царь» из почётного определения превратился в официальный монарший титул[4], а государство по монаршей титулатуре стало называться Российским царством.

В 1721 году Пётр I принял в качестве основного титул «император». Однако неофициально и полуофициально титул «царь» продолжал употребляться до свержения монархии в феврале-марте 1917 года (в частности, в государственном гимне; слово, если оно относилось к российскому монарху, полагалось писать с заглавной буквы). Кроме того, вплоть до революции, титул «царь» входил в официальную полную титулатуру (Государев титул) Императоров Всероссийских, причём неоднократно:

Царь Казанскій, Царь Астраханскій, Царь Польскій, Царь Сибирскій, Царь Херсониса Таврическаго, ЦарьГрузинскій.

В 1713 году А. А. Матвеев в своей дипломатической переписке, писал:

… относительно императорского титула спору быть не может: не только нынешняя королева великобританская, но и предшественник ее, король Вильгельм, всегда в грамотах своих писал нашего государя императорским величеством, и многие книги палатные в самой империи дают русскому царю первое место после императора и Великую Россию называют империум безо всяких наших запросов и трудностей…[6]

В 1718 году царь Пётр I, для демонстрации обоснования своего императорского титула, распорядился напечатать на европейских языках грамоту императора Максимилиана I великому князю Василию III, приподнесённую в 1514 году послом Юрием Шейцен-Памером, в которой князь называется титулом «kayser» — цезарь, император.[7]

Самый первый царский титул в дипломатической переписке появляется в 1489 году, когда посол Священной Римской Империи предложил Ивану III королевский титул, но тот отказался, со словами: «мы Божиею милостию государи на своей земле изначала…а поставления как прежде ни от кого не хотели, так и теперь не хотим».[8]

Ранние споры о происхождении слова

Н. М. Карамзин в «Истории государства Российского» писал:

… Изяслав II и Дмитрий Донской назывались Царями. Сие имя не есть сокращение латинского Caesar, как многие неосновательно думали, но древнее Восточное, которое сделалось у нас известно по Славянскому переводу Библии и давалось Императорам Византийским, а в новейшие времена Ханам Монгольским, имея на языке персидском смысл трона или верховной власти; оно заметно также в окончании собственных имён Монархов Ассирийских и Вавилонских: Фаллассар, Набонассар, и проч.[9].

В реальности имя вавилонского правителя Набонасара на аккадском языке, который в Вавилонии был основным, звучит, как Набу-нацир (Nabu-nasir) и буквально означает «Набу-хранитель», то есть является именем-посвящением одному из богов Вавилонского пантеона. Таким образом, версия Карамзина на сегодняшний день признана несостоятельной.

Межъязыковые соответствия

  • На монгольский язык русское слово «царь» переводится как хан (монг. Хаан), напр. Царская Россия — монг. Хаант Орос.
  • В русском языке слово «царь» традиционно используется для обозначения монархов древности (евр. מֶלֶךְ «мелхи», греч. βασιλεύς «базилевс», лат. rēx «рекс» и т. п.), в то время как в большинстве западноевропейских языков для этой цели используется титул, обычно переводимый на русский язык, как «король» (англ. king, фр. roi и т. д.)[10]. Часто это создаёт путаницу при переводе иностранных фильмов, книг и компьютерных игр.

Титулы царской семьи

  • Царица — царствующая особа либо супруга царя.
  • Царевич — сын царя или царицы. Кроме того, титул был дан некоторым потомкам самостоятельных татарских ханов, например, потомки Кучума, хана Сибири, имели титул «царевичи Сибирские».
  • Царевна — дочь царя или царицы.
В Российской империи

Географические названия

Использование в составных словах

Примечания

  1. Цесарь // Этимологический словарь Фасмера
  2. «Simeon I.» // Encyclopædia Britannica.
  3. Почекаев, 2010, с. 5—6.
  4. 4,0 4,1 Филюшкин А. И. Титулы русских государей. — М.; СПб.: Альянс-Архео, 2006. — С. 4
  5. Лакиер, 1847, с. 114—115.
  6. Соловьёв С. М. История России с древнейших времён. Том XVII. Глава 1.
  7. Собрание государственных грамот и договоров 1813—1894 гг. / Часть 5. Договоры России с европейскими и азиатскими государствами (1326—1584)
  8. 100 раритетов российской государственности
  9. Карамзин Н. М. История государства Российского. — Т. 6, Гл. VII.
  10. Например Соломон, ветхозаветный правитель, в русских текстах всегда именуется «царь Соломон», хотя жил и правил, согласно Библии, задолго до того, как возник этот титул. При этом термин «царь» никогда не используется применительно к Соломону в европейских текстах.

Литература

На русском языке
На других языках
  • Vodoff W. Remarques sur la valeur du terme 'tsar' applique aux princes russes avant le milieu du XVe siecle // Oxford Slavonic Papers. Vol. XI. 1978. P. 1-41;
  • Vodoff W. Le titre 'tsar' dans la Russie du nord-est byzantina et mediaevalia europensia. Vol. 1. Sofia, 1989. P. 54—58;

Ссылки