Толока

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Толока
Совместное возведение сруба в Белгородской области, 2008Совместное возведение сруба в Белгородской области, 2008
Значение форма деревенской взаимопомощи
Празднование работа сообща добровольно и бесплатно
Традиции после работ обычно застолье
Толока по ремонту сельской школы. Медвин, Украина, 2021
Воздвижение амбара («barn raising»), к северу от Торонто, Канада, XX век

Толо́ка[1] (толока́[2], новг.-псков., твер. толо́ка; юж.-рус. тало́ка; новг., твер. по́мочи, помог(т)чи[3]; белор. талака́[4], латыш. talka[источник не указан 971 день]) — изначально работа крестьян сообща, форма деревенской взаимопомощи в России, на Украине, в Белоруссии, Эстонии, Латвии и Литве[2]. Её организовывали в деревне для выполнения срочных работ, требующих большого количества работников: сбор урожая, вырубка леса, сооружение домов и т. д. Иногда толоку использовали для проведения общественных работ (строительство церквей, школ, дорог, уборку мусора и т. п.).

Этимология и значение

В. Даль приводит значение для слова толока́ (толо́к) — расчищенное место для молотьбы, ток[5]; «потрава скотом на корню и вытолочение трав, полей, хлеба»[6]. Толокой в украинском языке ранее называли вообще пастбище[7]. В 11-томном толковом словаре украинского языка кроме значения совместных работ для слова «толока» зафиксированы значения: поле под паром, отведённое для выпаса скота; свободное место близ селения, используемое молодёжью для гуляний[8].

Славянский термин толока некоторые лингвисты считают заимствованием из балтийских языков (возможно, из литовского)[9]. Фасмер считает, что толока и толочь произошли от одного корня[2]. В Историко-этимологическом словаре современного русского языка приводится следующая этимология: толочь < ст.‑слав. тлѣциі < о.-слав. *Tolkti < и.-е. *telek- (: *telk-) — «толочь», «толкать». Представлено только балто-славянскими и кельтскими языками[10].

Описание

Совместное изготовление одеяла в Дигби, Канада. 1960-е годы

«Совместные помочи» или «толока» обычно проходили для достаточно больших работ, когда одному это долго делать или вообще невозможно. Обычно толокой делали: вырубку места под новый дом для погорельца; дожинки жита; мятие и трепание льна и конопли; вывоз в поле навоза («навозница»); подъём сруба («вздымки», «сдымки»); сооружение глинобитной печи («печебитье»), заготовку квашеной капусты на зиму («капустки»); изготовление пряжи («супрядки»). На Полесье толоку обычно организовывали при уборке урожая, возведении мостов, мельниц, запруд, больших построек, при заготовке сена, вывозе деревьев из леса, навоза в поля, рытье прудов, колодцев и других крупных работах, для помощи вдовам, сиротам, солдаткам, безлошадникам[11]. Начинались помочи с приглашения помочан хозяином. Вместо приглашения самим хозяином могло быть и решение общины о проведении помочей в пользу человека, нуждавшегося в коллективной поддержке. Продолжительность работы на помочах в одних районах была чётко определена обычаем, в других — менялась в зависимости от обстоятельств[12].

В толоке односельчане работали сообща, вместе, добровольно и бесплатно[13]. Обычно тот, для которого работали, угощал работников. Также обычным делом было окончание толоки народными гуляньями с танцами и толочными песнями[4][12].

В период действия крепостного права толока использовалась как дополнительная повинность для крепостных крестьян. Как крепостная повинность была ликвидирована в Российской империи в 1847—1848 годах. Похожие обычаи общего труда существовали и существуют во многих народах мира, например, у представителей европейских народов, переселившихся в Америку (англ. Barn raising).

Обычай являлся общим для славян — у белорусов и поляков он называется так же — талака́ и tłoka соответственно, а у великороссов, кроме собственно названия толока, используются в разных местностях и другие варианты: супря́дки, по́мочь и др.[14] Слово «толока» имеет большое распространение на юге России, в Белоруссии и на Украине, тогда как на Русском Севере и в Сибири больше употребляют слово «помочь»[15].

В России у татар и башкир такая традиция называется «омэ» (тат. и башк. өмә)[16], у чувашей — ниме[17], у осетин — зиу[18].

В современной культуре слово толока употребляется для обозначения каких-либо гражданских или массовых проектов. В частности, на Первом национальном канале украинского телевидения так называлось социальное-политическое ток-шоу[19]. Яндекс.Толока — мобильное приложение для выполнения пользователями по заказу простых видов работ за небольшую оплату.

См. также

Примечания

  1. Толока. Словарь Онлайн. Дата обращения: 3 марта 2023.
  2. 2,0 2,1 2,2 Фасмер, 1987, с. 73.
  3. Даль: Помогать, 1882.
  4. 4,0 4,1 Беларуская энцыклапедыя, 2002, с. 397.
  5. Даль: Токовать, 1882.
  6. Даль, 1882.
  7. Українське народознавство, 1994, с. 603.
  8. Толока (укр.) // Словник української мови / ред.: А. А. Бурячок, Г. М. Гнатюк. — К.: Наукова думка, 1979. — Т. 10. — С. 180—181. Архивировано 24 мая 2022 года.
  9. Заимствование украинского языка из балтийских языков — укр.. Дата обращения: 6 сентября 2012. Архивировано 19 октября 2012 года.
  10. Черных, 1999, с. 248.
  11. Гурко и др., 2010, с. 249–250.
  12. 12,0 12,1 Громыко, 1991, с. 43–50.
  13. Мелешко, 1985, с. 120.
  14. Названия коллективной помощи в сельской работе. Дата обращения: 8 декабря 2010. Архивировано 30 июня 2012 года.
  15. Коныгина, Горлова, 2015.
  16. Шитова С. Н. ПОМОЧЬ (өмә). Башкирская энциклопедия. Научно-издательский комплекс «Башкирская энциклопедия» (2013).
  17. Чувашская энциклопедия. Дата обращения: 4 января 2019. Архивировано 5 января 2019 года.
  18. Чибиров Л. А. Осетинский аул и его традиции. — Владикавказ: Ир, 1995. Архивная копия от 23 января 2022 на Wayback Machine
  19. «Толока» — новое социально-политическое ток-шоу на Первом Национальном — «Телекритика» (недоступная ссылка). Дата обращения: 31 августа 2010. Архивировано 22 августа 2008 года.

Литература

Ссылки