Кронеберг, Андрей Иванович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Андрей Иванович Кронеберг
Дата рождения 1814(1814)
Место рождения Харьков
Дата смерти 10 (22) апреля 1855(1855-04-22)
Место смерти Харьков

Андре́й Ива́нович Кро́неберг (октябрь 1814, Харьков — 10 [22] апреля 1855, Харьков) — русский переводчик, критик, шахматист.

Биография

Окончил Императорский Московский университет. Дебютировал в печати переводом отрывков из «Макбета» Шекспира в альманахе «Надежда» (Харьков, 1834); входил в круг издателя альманаха А. Я. Кульчицкого. В 1838 познакомился в Москве с Белинским, сотрудничал с ним сначала в Отечественных записках потом перешел вместе с ним в журнал «Современник». В начале 1850-х гг. принял место управляющего сахарным заводом в Харьковской губернии[1].

Почти все переводы, помещавшиеся в «Современнике» 18471852, принадлежат ему, но его известность была основана исключительно на переводах Шекспира: «Гамлет» (Харьков, 1844), «Макбет» («СПб. Сборник» 1847 и отд. M. 1862), «Много шуму из ничего» («Соврем.», 1847) и «Двенадцатая ночь, или что угодно» («Отечественные записки», 1841).

Перевод «Гамлета» продолжительное время ставился на сцене или, по крайней мере, в позднейшие переводы вставлялись его лучшие монологи. Написал: «Последние романы Жорж Занд» («Соврем.», 1847, т. 1); «Драматическая литература в Германии» (ib., 1848, т. 8); расск. «Скрипка» (ib., 1850, т. 20 и 21) и др. Уже после смерти Кронеберга была напечатана его отдельная статья: «Роль Макбета из трагедии Шекспира, исполняемая г. Айра-Ольриджем» (М., 1862).

В середине XIX веке был известен как сильный шахматист-практик, знаток шахматной теории, переводчик статей Александра Петрова по теории дебютов для зарубежной печати. В конце 1840-х годов жил в Петербурге, неоднократно играл с Карлом Янишем, Ильёй Шумовым. Автор теоретического исследования, посвященного гамбиту коня (опубликовано посмертно). В историческом-литературном очерке «Шахматы», освещающем историю шахмат от эпохи Возрождения до середины XIX века, Кронеберг размышляет о связи шахмат с историей цивилизации, о пользе для человека шахматной игры, которая вступает «отчасти в область искусства, потому что она допускает вдохновение и творчество».

Ему принадлежит также теоретическое исследование одного из популярных тогда вариантов королевского гамбита.

Псевдонимы: Кр-Ъ, Чулков Владимир, Венцегорский А.

Семья

Жена: Мария Александровна. Их сын:

Литература

  • Головачёва-Панаева А. Я. Воспоминания. М.: Захаров, 2002. — 448 с. — ISBN 5-8159-0198-9
  • В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений. Том XII Письма 1841—1848. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1956.
  • Линдер И. М. (переводчик Шекспира, исследователь королевского гамбита), в его кн.: У истоков шахматной культуры. — М., 1967.
  • Heinrich Croneberg’s Schachnachlass, «Schachzeitung», 1861, № 1,3.
  • Шахматы: энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 183. — 621 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3.

Примечания

  1. Кронеберг Андрей Иванович. Дата обращения: 12 октября 2016. Архивировано 12 октября 2016 года.

Ссылки