Гербель, Николай Васильевич
Николай Гербель | |
---|---|
Дата рождения | 8 декабря 1827 |
Место рождения | Тверь |
Дата смерти | 20 марта 1883 (55 лет) |
Место смерти | Санкт-Петербург |
Гражданство | Российская империя |
Род деятельности | поэт-переводчик, литературовед, издатель-редактор, библиограф |
Николай Васильевич Гербель (26 ноября (8 декабря) 1827, Тверь — 8 (20) марта 1883, Петербург) — русский поэт-переводчик, литературовед, издатель-редактор, библиограф.
Биография
Николай Гербель родился 26 ноября 1827 года в городе Твери в семье командира Шосткинских пороховых заводов генерал-лейтенанта Василия Васильевича Гербеля.
Первоначальное воспитание получил в доме родителей, но на девятом году был отвезён в Киев и отдан в Благородный пансион при 1-й Киевской гимназии. По окончании гимназии Гербель поступил в Нежинский лицей князя Безбородко. Здесь он написал диссертацию на тему, предложенную Советом: «Подробный разбор словесных произведений Сумарокова и Ломоносова и общее заключение о характере и состоянии русской словесности от Петра Великого до Екатерины II». Эта диссертация была признана достойной награждения серебряной медалью[1].
Начиная с 1850-х гг. печатался в различных петербургских журналах. В конце 1850-х гг. предпринял издание на русском языке лучших иностранных поэтов; к этой работе он привлёк выдающихся деятелей русской литературы того времени; кроме того собрал все лучшие переводы классических иностранных поэтов, рассеянные по разным журналам.
В 1857 году появилось собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей, затем были изданы: полные собрания сочинений Шекспира, Байрона, Гёте, Гофмана, Шевченко, хрестоматии из лучших произведений немецких, английских и славянских поэтов.
В области русской литературы особое значение имеет перевод Гербеля в стихах «Слова о полку Игореве» (1854), встреченный весьма благосклонно учёными-филологами того времени; Гербель также оставил после себя книги «Русские поэты в биографиях и образцах» (СПб., 1873, 1880, 1888) и «Немецкие поэты в биографиях и образцах» (СПб., 1877).
Николай Васильевич Гербель умер 8(20) марта 1883 года в городе Санкт-Петербурге. Похоронен вместе с женой недалеко от её имения на кладбище села Бабурино Чернского уезда Тульской губернии (ныне Плавский район, Тульская область).
Семья и потомки
- Жена: Ольга Ивановна, урожденная Соколова. Родилась в 1840 году, вышла замуж 3 апреля 1863 года, после чего и начала заниматься литературой, главным образом помогая мужу в переводах и изданиях, предпринимаемых им. В 1877 году она самостоятельно перевела трагедию Байрона «Вернер, или Наследство». Этот перевод был помещен в IV томе «Сочинений Байрона в переводе русских писателей». Будучи верным другом и помощником в широко задуманных изданиях мужа, она не перенесла утраты и умерла в том же году, что и муж (23 ноября)[2][3].
- Дочь: София Николаевна (1864 Санкт-Петербург - 1941 Бейрут), вышла замуж за потомка Нахичеванских ханов - Гусейн хана Нахичиванского.
- Внук: Николай хан (1891-1912).
- Внучка: Татьяна Мартынова (18 июня 1893 Санкт-Петербург - 3 мая 1972 Ницца), муж Мартынов Дмитрий Андреевич (1893-1934), сын генерала кавалерии.
- Внук: Георгий (Юрий) хан Нахичеванский (29 декабря 1899 Санкт-Петербург - 8 мая 1948 Бейрут), имел троих детей (правнуки Николая Гербеля):
- Правнуки: Татьяна Георгиевна (1925-1975), Никита хан (1924-1997) и Мария (1927 - ?), последняя проживала в Египте. Сын Никиты хана (праправнук) - Джордж хан Нахичеванский (1957 г.) проживает в США.
Библиография
- Изюмский слободской казачий полк. 1651—1765. — СПб.: тип. Э. Праца, 1852. — 164 с.
- На двухсотлетие Изюмского гусарского полка. — Спб.: тип. К. Крайя, 1851. — 8 с.
- Собственные стихи и переводы Гербеля под заглавием «Отголоски», в 2 ч. — СПб., 1858:
- Поэзия славян / Сост. Н. Гербель. — СПб., 1871;
- Английские поэты в биографиях и образцах / Сост. Н. Гербель. — СПб., 1875;
- Немецкие поэты в биографиях и образцах / Сост. Н. Гербель. — СПб., 1877;
- Полное собрание стихотворений, 2 тт. — СПб., тип. Безобразова, 1882.
- Очерки в книге «Лицей князя Безбородко», изд. 2-е. — СПб., 1881.
Примечания
- ↑ Ельницкий А. Е. Гербель, Николай Васильевич // Русский биографический словарь: в 25 томах. — Императорское Русское историческое общество. — СПб.—М., 1896—1918.
- ↑ Гербель, Ольга Ивановна // Русский биографический словарь: в 25 томах. — Императорское Русское историческое общество. — СПб.—М., 1896—1918.
- ↑ Гербель, Николай Васильевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Литература
- В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как он был опубликован анонимно и имя автора не стало известным до 1 января 1992 года.
- Невзоров Н. К. Памяти Николая Васильевича Гербеля. — [Казань]: тип. Губ. правл., ценз. 1883
- Подробный список произведений и изданий Гербеля у Языкова Д., Обзор жизни и трудов покойных русских писателей, в. III, СПб., 1886 и дополнительный в следующих выпусках;
- Перечень отзывов о переводах Гербеля у Венгерова С. А., Источники словаря русских писателей, т. I, СПб., 1900.
Ссылки
- Родившиеся 8 декабря
- Родившиеся в 1827 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Твери
- Умершие 20 марта
- Умершие в 1883 году
- Умершие в Санкт-Петербурге
- Писатели по алфавиту
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики XIX века
- Переводчики Российской империи
- Издатели по алфавиту
- Издатели XIX века
- Издатели Российской империи
- Редакторы по алфавиту
- Редакторы XIX века
- Редакторы Российской империи
- Материалы Литературной энциклопедии 1929—1939 в общественном достоянии
- Поэты Российской империи
- Русские поэты
- Выпускники Первой Киевской гимназии
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики Джорджа Гордона Байрона
- Переводчики Уильяма Шекспира
- Переводчики Тараса Шевченко
- Библиографы Российской империи
- Литературоведы России
- Учёные XIX века
- Похороненные в Плавском районе