Гофштейн, Давид Наумович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Давид Гофштейн
идиш ‏דוד האָפֿשטיין‏‎
мемориальная доска на доме «Ролит»мемориальная доска на доме «Ролит»
Имя при рождении Дувид Нехемьевич Гофштейн
Род деятельности поэт, переводчик
Язык произведений идиш
Награды

Дави́д Нау́мович Гофште́йн (при рождении Ду́вид Нехе́мьевич Гофште́йн; идиш ‏דוד האָפֿשטיין‏‎; 12 [24] июня 1889Коростышев, Киевская губерния, Российская империя12 августа 1952, Москва, СССР) — еврейский советский поэт, переводчик. Писал на идише.

Биография

Родился 12 июня (по старому стилю) 1889 года[1] в Коростышеве, в семье Нехемии Шамовича Гофштейна (1869—?) и Алты-Хаси Кивовны Гофштейн. Семья жила в собственном деревянном доме на улице Кривой. Отец работал столяром в лесничестве, мать [2]. Дед со стороны матери — народный музыкант-клезмер Арн-Мойше Холоденко, известный под псевдонимом «Педуцер».

Учился в хедере. Учительствовал в деревне Барткова Рудня, где поселилась его семья. В 1912—1912 годах проходил воинскую службу на Кавказе, где экстерном сдал экзамены на аттестат зрелости. Учился в Киевском коммерческом институте, одновременно слушая лекции по филологии в Университете Святого Владимира, а позднее в Петербургском психоневрологическом институте.

Публиковался с 1917 года. В 1918 году работал в еврейском отделе Центральной Рады. В 1922 году эмигрировал в Германию (жил в Берлине, где сотрудничал в еврейской прессе), в 1925—1926 годах — в подмандатной Палестине; вернулся в Киев в 1926 году.

В 1922—1924 годах участник литературной группы «Штром». Выступал в защиту иврита.

В 1925 Гофштейн уезжал в Палестину, работал в мэрии Тель-Авива, писал на иврите и идише. Участвовал в открытии Еврейского университета, но через год вернулся на Украину, поселился в Киеве.

Преподавал на режиссёрском отделении еврейского факультета в Театральном институте в Киеве. Его секретарём была его выпускница Малка Шехтман.

В годы Великой Отечественной войны был членом Еврейского антифашистского комитета. Член ВКП(б) с 1940 года. После войны жил в Киеве.

16 сентября 1948 года Гофштейн был арестован, обвинялся в шпионской деятельности по делу Еврейского антифашистского комитета, сидел в одной камере с генералом Василием Терентьевым[3].

12 августа 1952 года расстрелян.

Семья

  • Жена — Фейга Семёновна Гофштейн (урождённая Биберман, 1897—1995), выпускница Московского государственного медико-педологического института Наркомздрава СССР, оставила воспоминания о муже[4]. Сыновья Шамай и Гилель (от первого брака), дочь Левия (1926—2005).
  • Сестра — поэтесса Шифра Холоденко.

Награды

Издания на русском языке

  • Пути: Избр. стихи / Под ред. С. Левмана; Пер. Д. Бродского, О. Колычева и др. — [М.]: Гослитиздат, 1935. — 82 с.
  • Избранные стихи / Пер. с евр. — М.: Изд. Жур.-газ. объединения, 1937. — 37, [2] с.
  • Избранные стихи / Пер. с евр. — М.: Гослитиздат, 1937. — 131 с.
  • Новые просторы: Стихи / Пер. с евр. — М.: Гослитиздат, 1939. — 128 с.
  • Стихи. — Киев: Укргоснацмениздат, 1940. — 32 с.
  • В грозные дни: [Стихи] / Пер. с евр. — [Уфа]: ССП Украины, 1942. — 26, [2] с.
  • Избранное / Пер. с евр.; [Сост.: Ф. Гофштейн-Биберман, Ш. Холоденко, В. Элинг; Вступ. ст. М. Рыльского]. — М.: Сов. писатель, 1958. — 390 с.: 1 л. портр.
  • Стихи / Пер. с евр.; [Сост.: Ф. Гофштейн, Ш. Холоденко; Послесл. М. Рыльского]. — М.: Гослитиздат, 1961. — 319 с.: 1 л. портр.
  • Стихотворения / Пер. с евр.; [Сост.: Ф. Гофштейн, Ш. Холоденко; Вступ. ст. М. Рыльского]. — М.: Худ. лит., 1970. — 255 с.: 1 л. портр.
  • Избранные стихотворения; Письма / [Пер. с идиша В. Слуцкого]; Гофштейн Ф. С любовью и болью о Давиде Гофштейне / [Пер. с идиша М. Крутикова; Худ. И. Гершова-Слуцкая]. — Иерусалим: Alphabet, 1997. — 103 с.: илл., портр.

Примечания

  1. Факсимиле записи о рождении 12 июня (25 числа месяца Сиван) 1889 года (Jewish Genealogy: True Stories from Nadia Lipes) Архивная копия от 13 октября 2020 на Wayback Machine: В фотокопии переписи населения 1897 года указаны также младшие брат Волько и сёстры Сура-Ривка и Хава.
  2. Шуламит Шалит «Быть человеком так печально-сладко». Дата обращения: 3 ноября 2020. Архивировано 19 января 2021 года.
  3. stalin.memo.ru/spravki/16-39.htm
  4. Фейга Гофштейн. Дата обращения: 3 ноября 2020. Архивировано 31 декабря 2021 года.

Ссылки