Гроздья гнева (Симпсоны)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
(перенаправлено с «The Crepes of Wrath»)
Гроздья гнева
англ. The Crepes of Wrath
Барт и виноделыБарт и виноделы
Сезон 1
Номер эпизода 11
Код эпизода 7G13
Первый эфир 15 апреля 1990
Исполнительный продюсер Джеймс Л. Брукс, Мэтт Грейнинг, Сэм Саймон
Сценарист Джордж Мейер, Сэм Саймон, Джон Витти, Джон Шварцвельдер
Режиссёр Уэс Арчес, Милтон Грэй
Надпись на доске «Чесночная жвачка — это не смешно» (англ. «Garlic gum is not funny»)
Сцена на диване Вся семья спешит занять место на диване, а Гомер не помещается
SNPP capsule

«The Crepes of Wrath» (с англ. — «Гроздья гнева»[к 1]) — одиннадцатый эпизод первого сезона мультсериала «Симпсоны», который вышел 15 апреля 1990 года. Барта посылают учиться во Францию по программе иностранного обмена, а в это время албанский школьник, гостивший в его семье, проявляет чрезмерный интерес к атомной электростанции, на которой работает Гомер.

Сюжет

Барт забегает домой, принося еду своему домашнему питомцу — лягушонку, по дороге в свою комнату роняет вещи на пол. Гомер наступает на скейтборд мальчика, поскальзывается и падает вниз с лестницы, в результате чего должен несколько дней соблюдать постельный режим. В наказание Мардж заставляет Барта убраться в своей комнате. Во время уборки мальчик находит маленькую бомбочку, которую на следующий день спускает в унитаз в школьном туалете. Бомбочка взрывается в тот момент, когда в женском туалете находится мать директора Скиннера Агнес.

Директор приходит к Симпсонам домой, сообщает о происшествии в школе, и рассказывает о программе иностранного обмена студентами. Обычно в другие страны отправляют хороших учеников, но на этот раз Скиннер решает отправить Барта на три месяца во Францию. Барт соглашается, чем вызывает безмерную радость Гомера и Скиннера. В семью Симпсонов же селят ученика из Албании Адиля.

Барт прилетает во Францию и попадает в Шато Мезон, которое оказывается настоящим, со слов Барта, «притоном». Там у него отбирают вещи, заставляют работать с утра до ночи, тестировать на себе вино, разбавленное антифризом. Мальчика плохо кормят, укладывают спать на полу. Однажды, когда Барта посылают в город за антифризом, он сбегает. Он вдруг обнаруживает, что за два месяца выучил французский, и объясняет полицейскому, что с ним произошло. Хозяев, у которых он жил, отправляют в тюрьму, а Барт становится героем.

Что касается иностранного ученика у Симпсонов, то семья с радостью принимает вежливого албанца Адиля. Когда мальчик просит Гомера сводить его к себе на работу, Симпсон договаривается с начальством и показывает гостю атомную станцию. Позже оказывается, что Адиль является албанским шпионом по прозвищу «Воробей», передает врагам информацию, фотографии атомной станции. Потом его меняют на одного американского разведчика, пойманного в Албании.

Культурные отсылки

Примечания

  1. Archer, Wes. The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
Комментарии
  1. Точное значение первого слова — тонкие блинчики: кулинарный термин crêpes проник в английский язык из французского и читается созвучно слову grapes — гроздья.

Ссылки