De Agri Cultura

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
De agri cultura (XV sec., Biblioteca Medicea Laurenziana, pluteo 51.2)
Марк Порций Катон Старший

«De Agri Cultura» (с лат. — «О земледелии» или «Земледелие») — самое раннее из дошедших до наших дней прозаическое произведение на латинском языке. Время создания и авторство трактата до настоящего времени однозначно не определены, однако большинство исследователей склонно приписывать произведение Марку Порцию Катону Старшему, а временем создания считается 160 год до н. э.

Стиль

Труд Катона часто характеризуют как «записки фермера», написанные «случайным стилем», из-за этого трудно считать, что работа задумывалась как литературное произведение. Книга, как представляется, была не более, чем руководством по ведению хозяйства, предназначенным для друзей и соседей. Его прямой стиль, однако, отмечали другие древние авторы: например, Авл Геллий назвал его «решительным и энергичным», несмотря на крайнюю простоту. С научной точки зрения наиболее ценным в De Agri Cultura является изображение сельской жизни в Римской республике.

Значение сельского хозяйства

Катон сравнивает сельское хозяйство с другими сферами деятельности того времени, особенно с торговлей и ростовщичеством. Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство. Сельское хозяйство же Катон представляет в качестве источника и хороших граждан, и солдат, и богатства, и высоких моральных ценностей.

Рецепты сельскохозяйственной продукции

Отдельный раздел произведения состоит из рецептов сельскохозяйственной продукции, например, имитация косского[англ.] вина или, иначе, vinum Graecum (вино «по-гречески»)[1]:

Греческое вино следует делать так: собери „пчелиного“ винограду, когда он хорошенько созреет. Отобрав лучший, подбавь на мех этого сока два квадрантала устоявшейся морской воды или модий чистой соли: опусти соль в корзиночке и оставь ее, пусть разойдется в соку Если хочешь приготовить косское вино, то возьми воды в открытом море, когда море спокойно и нет ветра, за 70 дней до сбора винограда, — притом из такого места, куда не доходит пресная вода. Начерпав морской воды, влей ее в долий, но не наливай дополна: пусть доверху не хватает 5 квадранталов. Закрой долий крышкой, но оставь продушину. Когда пройдет 30 дней, перелей потихоньку воду в другой долий, не замутив ее; то, что осело на дне, оставь. Через 20 дней перелей воду таким же образом в другой долий: там и оставь до сбора винограда. Из каких гроздьев хочешь приготовить косское вино, те оставь в винограднике и дай им хорошенько выспеть; когда пройдет дождь и после него подсохнет, тогда собери их и положи на два-три дня на солнце на открытом воздухе, если не будет дождей. Если будет дождь, разложи их под крышей на плетенках, а если где окажутся испорченные ягоды, то оборви их. Тогда возьми морской воды, о которой сказано выше, и влей в пятидесятиамфорный долий 10 квадранталов морской воды. Тогда нарви с веток ягод несортового винограда и наложи его в этот долий дополна. Подави виноград руками, чтобы он пропитался морской водой. Наполнивши долий, закрой его крышкой, но оставь продушину. Когда пройдет три дня, вынь виноград из долия, выжми его в давильне и слей это вино в чистые, вымытые и сухие долии.

Переводы

Примечания

  1. Цитируется по переводу М. Е. Сергеенко

Ссылки