Яков ибн-Аббаси

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Яков ибн-Аббаси

Яков ибн-Аббаси (ошибочно — Аксай; XIII век)[1] — испанский переводчик с арабского на еврейский язык; знаток Платона и Аристотеля, поклонник «Морэ Небухим»; мистик и строгий талмудист; типичный представитель испанско-еврейской интеллигенции конца XIII века[1].

Перевёл комментарий Маймонида к отделу «Нашим» (ок. 1298), снабдив перевод длинным философским введением. Его еврейский язык тяжёл, но ясен; в отличие от переводчиков других частей Маймонидова комментария он не оставил без перевода ни одного арабского слова.[1]

Из прилагаемой к переводу его учёной переписки с Соломоном Адретом, большим талмудическим авторитетом того времени, видно, что Яков ибн-Аббаси обладал значительными познаниями в Талмуде[1].

Примечания

Ссылки