Юшкевичова, Мария

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Мария Юшкевичова

Мария Юшкевичова (31 декабря 1894, Воронеж[1] — ?[2]) — польская детско-юношеская писательница.

Биография

Дочь Вацлава и Марии урожд. Псурулакис[1]. В 1900—1919 годы жила в Маньчжурии, Японии и Китае[3]. По воспоминаниям писательницы, ее отец работал инженером на Китайско-Восточной железной дороге и перевез к себе жену и дочь[4]. Также по воспоминаниям, бабушка и дедушка со стороны отца происходили из Вильнюса, принимали участие в январском восстании, за что были сосланы в Сибирь[5]. Училась, среди прочего, в частном польском пансионе в Харбине[6]. Какое-то время жила в Гуанчжоу[7].

Юшкевичова окончила гимназию во Владивостоке, там же в Восточном Институте изучала английский язык[1]. Свой жизненный опыт она использовала позже, при написании книг, действие которых происходит в Восточной Азии[2]. Кроме книг для детей, писала одноактовые представления, которые игрались на Польском радио в Варшаве (1927)[8][9]. Писала статьи о культуре Японии для межвоенной прессы[10]. Сотрудничала с журналами: «Moje Pisemko», «Płomyk», «Płomyczek», «Czyn Młodzieży», «Przegląd Wieczorny», «Rzeczpospolita», «Gazeta Warszawska», «Tygodnik Ilustrowany», «Kobieta Współczesna[польск.]»[1]. Читала лекции. В 1929 организовала вечер японской литературы и музыки, в программе которого читала доклад о японских женщинах и свой роман[11]. В 1931—1932 годы читала в Варшаве лекции о японских женщинах, о воспитании детей и подростков[1]. Работала в правлении Польско-японского общества, была членом правления Польско-китайского общества (в 1930 была членом Ревизионной комиссии[12]), а также членом Общества польских писателей и журналистов (в 1935 входила в состав совета директоров[13]) и Польского авторского общества ZAiKS[1].

В период межвоенного двадцатилетия Юшкевичова получила признание как автор сказок и оригинальных книг для детей и юношества, а также как знаток культуры Дальнего Востока[11][14][15]. По ее произведениям для детей ставили театральные постановки — в частности, в 1933 году Театр Ласточка (Teatr Jaskółka) поставил ее японскую сказку Лунный свет, с музыкальной обработкой Анатола Зарубина и сценографией Яна Голуса[польск.][14].

Первый муж, ротмистр российского полка Лион-Лев[3][1], умер в 1915 в Уяздовском госпитале в Варшаве[польск.], когда Юшкевичова была во Владивостоке[16]. Вторым мужем был литератор, полковник Владислав Юшкевич[польск.], в браке родилась дочь Ирена[17][18][19].

Галерея

Творчество

Литературные произведения

  • Bajki japońskie, 1924[20]
  • Duch wierzby. Legendy i baśnie japońskie, 1924[20]
  • Jak Bolek został harcerzem: obrazek sceniczny w jednej odsłonie, 1928[21]
  • Kazia Leniuszek: obrazek sceniczny w jednej odsłonie, 1928 (wraz z Antonim Bogusławskim)[9]
  • W jednej rodzinie: obrazek sceniczny w jednej odsłonie, 1931[21]
  • Święto księżyca. Bajki japońskie, 1932[22]
  • O dużym Tomku, 1934[23]
  • Szewczyk Jun-Lu: opowieść chińska, 1934[21]
  • Małpka i krabik. Bajki japońskie, 1935[22]
  • Chłopiec z «Czodża-goja», 1936[2]
  • Listek klonu. Przygody małej Polki w Japonii, 1937[2]
  • Fombo, małpka i ja, 1934[24]
  • Czarodziejski imbryczek: baśnie i legendy japońskie, 1958[25]

Избранные публикации в прессе

  • Koronacja w Japonii, «Tygodnik Illustrowany», nr 48, 1928[26]
  • Dziewięć rodzin ryżu O-ki. Legenda japońska, «Rzeczpospolita», nr 317, 1928[27]
  • Życie rodzinne i towarzyskie w Japonii, «Nasze Życie. Polski Tygodnik Ilustrowany», nr 27, 1937[28]
  • Poetka Kaga-No-Chiyo «Tygodnik Illustrowany», nr 31, 1939[29]

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Stanisław Łoza. Czy wiesz kto to jest?. — Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe: na zam. Zrzeszenia Księgarstwa, 1983. — P. 308–309.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Zalewska, 2018, s. 264.
  3. 3,0 3,1 Juszkiewiczowa, 1939, s. 43.
  4. Juszkiewiczowa, 1935, s. 5.
  5. Juszkiewiczowa, 1935, s. 20–21.
  6. Juszkiewiczowa, 1935, s. 39.
  7. Juszkiewiczowa, 1935, s. 42.
  8. Juszkiewiczowa, 1947, s. 4.
  9. 9,0 9,1 Kazia Leniuszek. katalogi.bn.org.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
  10. Polona. polona.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
  11. 11,0 11,1 J. S. W (1929-02-11). «Wieczór muzyki i poezji japońskiej». Rzeczpospolita 41A: 3.
  12. (1930-02-23) «Towarzystwo Polsko-Chińskie w Warszawie». Tygodnik Polski. Jedyne czasopismo polskie w Azji (406).
  13. (1935-03-29) «Z Tow. literatów i dziennikarzy polskich». Kurier Warszawski 87: 6.
  14. 14,0 14,1 Z. Z (1933-01-24). «Teatr dla dzieci». Kurier Warszawski 24: 4.
  15. (1938-02-12) «Maria Juszkiewiczowa (Uznanie dla polskiej pisarki)». Kurier Warszawski 42: 13.
  16. Juszkiewiczowa, 1939, s. 47.
  17. Juszkiewiczowa, 1934, s. 5.
  18. Władysław Ryszard Juszkiewicz. Księgi Cmentarne. Дата обращения: 22 января 2020. Архивировано 24 ноября 2020 года.
  19. Agnieszka Maruszewska. Pokrewne dusze: Zagadkowa Maria Rafałowicz-Radwanowa + uzupełnienie. Pokrewne dusze (czwartek, 9 marca 2017). Дата обращения: 22 января 2020. Архивировано 18 мая 2018 года.
  20. 20,0 20,1 Zalewska, 2018, s. 262.
  21. 21,0 21,1 21,2 Maria Juszkiewiczowa (польск.). polona.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
  22. 22,0 22,1 Zalewska, 2018, s. 263.
  23. Juszkiewiczowa, 1934.
  24. Fombo, małpka i ja. katalogi.bn.org.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
  25. Czarodziejski imbryczek. katalogi.bn.org.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
  26. Juszkiewiczowa, Maria (1928-12-01). «Koronacja w Japonii». Tygodnik Illustrowany 48: 891.
  27. Juszkiewiczowa, Maria (1928-11-04). «Dziewięć rodzin ryżu O-ki. Legenda japońska». Rzeczpospolita 317: 5—6.
  28. Juszkiewiczowa, Maria (1937-07-04). «Życie rodzinne i towarzyskie w Japonii». Nasze Życie. Polski Tygodnik Ilustrowany 27: 8–9.
  29. Juszkiewiczowa, Maria (1939-07-30). «Poetka Kaga-No-Chiyo». Tygodnik Illustrowany 31: 595—597.

Библиография

Ссылки