Юшкевичова, Мария
Мария Юшкевичова | |
---|---|
Мария Юшкевичова (31 декабря 1894, Воронеж[1] — ?[2]) — польская детско-юношеская писательница.
Биография
Дочь Вацлава и Марии урожд. Псурулакис[1]. В 1900—1919 годы жила в Маньчжурии, Японии и Китае[3]. По воспоминаниям писательницы, ее отец работал инженером на Китайско-Восточной железной дороге и перевез к себе жену и дочь[4]. Также по воспоминаниям, бабушка и дедушка со стороны отца происходили из Вильнюса, принимали участие в январском восстании, за что были сосланы в Сибирь[5]. Училась, среди прочего, в частном польском пансионе в Харбине[6]. Какое-то время жила в Гуанчжоу[7].
Юшкевичова окончила гимназию во Владивостоке, там же в Восточном Институте изучала английский язык[1]. Свой жизненный опыт она использовала позже, при написании книг, действие которых происходит в Восточной Азии[2]. Кроме книг для детей, писала одноактовые представления, которые игрались на Польском радио в Варшаве (1927)[8][9]. Писала статьи о культуре Японии для межвоенной прессы[10]. Сотрудничала с журналами: «Moje Pisemko», «Płomyk», «Płomyczek», «Czyn Młodzieży», «Przegląd Wieczorny», «Rzeczpospolita», «Gazeta Warszawska», «Tygodnik Ilustrowany», «Kobieta Współczesna[польск.]»[1]. Читала лекции. В 1929 организовала вечер японской литературы и музыки, в программе которого читала доклад о японских женщинах и свой роман[11]. В 1931—1932 годы читала в Варшаве лекции о японских женщинах, о воспитании детей и подростков[1]. Работала в правлении Польско-японского общества, была членом правления Польско-китайского общества (в 1930 была членом Ревизионной комиссии[12]), а также членом Общества польских писателей и журналистов (в 1935 входила в состав совета директоров[13]) и Польского авторского общества ZAiKS[1].
В период межвоенного двадцатилетия Юшкевичова получила признание как автор сказок и оригинальных книг для детей и юношества, а также как знаток культуры Дальнего Востока[11][14][15]. По ее произведениям для детей ставили театральные постановки — в частности, в 1933 году Театр Ласточка (Teatr Jaskółka) поставил ее японскую сказку Лунный свет, с музыкальной обработкой Анатола Зарубина и сценографией Яна Голуса[польск.][14].
Первый муж, ротмистр российского полка Лион-Лев[3][1], умер в 1915 в Уяздовском госпитале в Варшаве[польск.], когда Юшкевичова была во Владивостоке[16]. Вторым мужем был литератор, полковник Владислав Юшкевич[польск.], в браке родилась дочь Ирена[17][18][19].
Галерея
-
Bajki japońskie (1924)
-
Szewczyk Jun-Lu (1934)
-
Fombo, małpka i ja (1935)
-
Chłopiec z „Czodża-Goja” (1936)
-
O dużym Tomku (1939)
Творчество
Литературные произведения
- Bajki japońskie, 1924[20]
- Duch wierzby. Legendy i baśnie japońskie, 1924[20]
- Jak Bolek został harcerzem: obrazek sceniczny w jednej odsłonie, 1928[21]
- Kazia Leniuszek: obrazek sceniczny w jednej odsłonie, 1928 (wraz z Antonim Bogusławskim)[9]
- W jednej rodzinie: obrazek sceniczny w jednej odsłonie, 1931[21]
- Święto księżyca. Bajki japońskie, 1932[22]
- O dużym Tomku, 1934[23]
- Szewczyk Jun-Lu: opowieść chińska, 1934[21]
- Małpka i krabik. Bajki japońskie, 1935[22]
- Chłopiec z «Czodża-goja», 1936[2]
- Listek klonu. Przygody małej Polki w Japonii, 1937[2]
- Fombo, małpka i ja, 1934[24]
- Czarodziejski imbryczek: baśnie i legendy japońskie, 1958[25]
Избранные публикации в прессе
- Koronacja w Japonii, «Tygodnik Illustrowany», nr 48, 1928[26]
- Dziewięć rodzin ryżu O-ki. Legenda japońska, «Rzeczpospolita», nr 317, 1928[27]
- Życie rodzinne i towarzyskie w Japonii, «Nasze Życie. Polski Tygodnik Ilustrowany», nr 27, 1937[28]
- Poetka Kaga-No-Chiyo «Tygodnik Illustrowany», nr 31, 1939[29]
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Stanisław Łoza. Czy wiesz kto to jest?. — Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe: na zam. Zrzeszenia Księgarstwa, 1983. — P. 308–309.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Zalewska, 2018, s. 264.
- ↑ 3,0 3,1 Juszkiewiczowa, 1939, s. 43.
- ↑ Juszkiewiczowa, 1935, s. 5.
- ↑ Juszkiewiczowa, 1935, s. 20–21.
- ↑ Juszkiewiczowa, 1935, s. 39.
- ↑ Juszkiewiczowa, 1935, s. 42.
- ↑ Juszkiewiczowa, 1947, s. 4.
- ↑ 9,0 9,1 Kazia Leniuszek . katalogi.bn.org.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
- ↑ Polona . polona.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
- ↑ 11,0 11,1 J. S. W (1929-02-11). «Wieczór muzyki i poezji japońskiej». Rzeczpospolita 41A: 3.
- ↑ (1930-02-23) «Towarzystwo Polsko-Chińskie w Warszawie». Tygodnik Polski. Jedyne czasopismo polskie w Azji (406).
- ↑ (1935-03-29) «Z Tow. literatów i dziennikarzy polskich». Kurier Warszawski 87: 6.
- ↑ 14,0 14,1 Z. Z (1933-01-24). «Teatr dla dzieci». Kurier Warszawski 24: 4.
- ↑ (1938-02-12) «Maria Juszkiewiczowa (Uznanie dla polskiej pisarki)». Kurier Warszawski 42: 13.
- ↑ Juszkiewiczowa, 1939, s. 47.
- ↑ Juszkiewiczowa, 1934, s. 5.
- ↑ Władysław Ryszard Juszkiewicz . Księgi Cmentarne. Дата обращения: 22 января 2020. Архивировано 24 ноября 2020 года.
- ↑ Agnieszka Maruszewska. Pokrewne dusze: Zagadkowa Maria Rafałowicz-Radwanowa + uzupełnienie . Pokrewne dusze (czwartek, 9 marca 2017). Дата обращения: 22 января 2020. Архивировано 18 мая 2018 года.
- ↑ 20,0 20,1 Zalewska, 2018, s. 262.
- ↑ 21,0 21,1 21,2 Maria Juszkiewiczowa (польск.). polona.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
- ↑ 22,0 22,1 Zalewska, 2018, s. 263.
- ↑ Juszkiewiczowa, 1934.
- ↑ Fombo, małpka i ja . katalogi.bn.org.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
- ↑ Czarodziejski imbryczek . katalogi.bn.org.pl. Дата обращения: 21 января 2020.
- ↑ Juszkiewiczowa, Maria (1928-12-01). «Koronacja w Japonii». Tygodnik Illustrowany 48: 891.
- ↑ Juszkiewiczowa, Maria (1928-11-04). «Dziewięć rodzin ryżu O-ki. Legenda japońska». Rzeczpospolita 317: 5—6.
- ↑ Juszkiewiczowa, Maria (1937-07-04). «Życie rodzinne i towarzyskie w Japonii». Nasze Życie. Polski Tygodnik Ilustrowany 27: 8–9.
- ↑ Juszkiewiczowa, Maria (1939-07-30). «Poetka Kaga-No-Chiyo». Tygodnik Illustrowany 31: 595—597.
Библиография
- Juszkiewiczowa, Maria. O dużym Tomku : [польск.]. — Polska Zjednoczona.
- Juszkiewiczowa, Maria. Jak Bolek został harcerzem: obrazek sceniczny w jednej odsłonie : [польск.]. — III, uzupełnione. — „Czuj-czyn” Spółdzielnia Harcerska.
- Juszkiewiczowa, Maria (1939). «Z Charbina przez Sybir» (pl). Sybirak (Zarząd Główny Związku Sybiraków) 6.
- Zalewska, Anna (2018). «Forgotten Jewels: Japan in Poetry and Prose Written by Polish Authors until 1939» (en). Rocznik Orientalistyczny (Komitet Nauk Orientalistycznych PAN) LXXI. ISSN 0080-3545.
- Maria Juszkiewiczowa. Fombo, małpka i ja: [wspomnienia z Mandżurji]. — Wyd. 2. — Nasza Księgarnia, 1935.
Ссылки
- Книги Юшкевичовой в цифровом архиве Национальной библиотеки
- Ребенок в Японии и у нас Архивная копия от 14 февраля 2021 на Wayback Machine — сообщение о лекции М. Юшкевичовой, «Kurier Warszawski» (1931) в библиотеке Polona
В сносках к статье найдены неработоспособные вики-ссылки. |