Шаплен, Жан

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Жан Шаплен
фр. Jean Chapelain
Род деятельности поэт, литературный критик

Жан Шаплен (фр. Jean Chapelain, 4 декабря 1595, Париж — 22 февраля 1674, там же) — французский поэт и литературный критик XVII века.

Биография и литературно-критические труды

Сын нотариуса. В юном возрасте изучил латынь и греческий, а затем испанский и итальянский языки. Приобрёл известность и расположение кардинала Ришельё благодаря своему предисловию к поэме Марино «Адонис» (L’Adone), впервые опубликованной в Париже в 1623 году. В дальнейшем, твёрдо встав на классицистические позиции, от этого предисловия, где содержалось компромиссное решение проблемы «удовольствия» и «пользы» в искусстве, Шаплен стремился отречься.

Посещал отель Рамбуйе, поддерживал дружеские отношения с Монтозье, Рецом, мадам де Севинье. После смерти кардинала был близок к Кольберу, которому доставлял списки французских и иностранных писателей, достойных королевской пенсии.

Избранный в 1634 году членом Французской академии (кресло № 7), он пришёл к идее о необходимости составить словарь французского языка и, по поручению кардинала, составил план академического словаря, исполнение которого прославило академию.

Письмо-трактат Шаплена «Обоснование правила двадцати четырёх часов…» (Demostration de la Regle des Vingt-Quatre heures, 1630) стало важным этапом в формировании нормативной классицистической эстетики. В соавторстве с Валантеном Конраром Шаплен по поручению Ришельё составил отзыв академии о «Сиде» Корнеля (Sentiments de l’Academie Francoise sur la trage-comedie «Le Cid», 1637). В этом отзыве Шаплен стремился дать сбалансированную оценку трагикомедии, примирить критику пьесы (которой требовал Ришельё) с похвалами в адрес знаменитого драматурга.

Шаплен является также автором трактата «О чтении старинных романов» (De la lecture des vieux romans, опубликован в 1870) и перевода на французский язык плутовского романа Матео Алемана «Гусман из Альфараче» (1619—1620).

Поэтическое и эпистолярное наследие

Стихотворения Шаплена — оды (в том числе «Ода к Ришельё», Ode à Richelieu, 1633), сонеты и мадригалы — возымели значительный успех. Непомерные похвалы (Шаплена сравнивали с Гомером и Вергилием) побудили поэта взяться за героическую эпопею, героиней которой он избрал Жанну д’Арк (La Pucelle ou la France delivrée, первые 12 песен опубликованы в 1656 году, остальные — в 1882 году).

В несколько месяцев разошлось шесть изданий, однако разочарование читателей было равно их первоначальному нетерпению, а ядовитая критика со стороны Буало, Расина, Лафонтена и Мольера довершила литературную гибель эпопеи. Пародией на Шаплена (с ироническим вступлением, обращённым к «певцу сей чудотворной девы») стала знаменитая фривольно-сатирическая «Орлеанская девственница» Вольтера. Пушкин упоминал имя Шаплена в нарицательном смысле, как символ скверной поэзии.

Литературные мнения Шаплена сохранились в его письмах, в том числе к нидерландскому литератору и дипломату (побывавшему с миссией в Москве) Николасу Гейнзиусу.

Примечания

Литература

  • Шаплен, Жан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Таллеман де Рео. Шаплен // Занимательные истории / пер. с фр. А. А. Энгельке. — Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1974. — С. 164—173. — (Литературные памятники).
  • Шаплен Ж. Обоснование правила двадцати четырёх часов и опровержение возражений. Мнение Французской Академии по поводу трагикомедии «Сид» // Литературные манифесты западноевропейских классицистов. — М.: МГУ. — 1980. — С. 265—298.
  • Collas J. Jean Chapelain, 1595—1674. Etude historique et littéraire d’après des documents inédits. — Paris: 1912; repr. Genève: 1970.
  • Chapelain J. Les Lettres authentiques à Nicolas Heinsius, 1649—1672. — Paris: 2005.

Ссылки