Хроники обыкновенного безумия (пьеса)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Хроники обыкновенного безумия
чеш. Příběhy obyčejného šílenství
Жанр трагикомедия
Автор Петр Зеленка
Язык оригинала чешский
Дата написания 2001

«Хроники обыкновенного безумия» (чеш. Příběhy obyčejného šílenství) - пьеса Петра Зеленки, написанная в 2001 года, получившая премию Альфреда Радока[чеш.] за лучшую пьесу. Премьера состоялась 16 ноября 2001 на сцене пражского театра Дейвицке. Позднее пьеса была поставлена в других чешских городах, а также переведена на другие языки и поставлена в нескольких странах. Зеленка написал и снял одноименную экранизацию комедии, которая была выпущена в 2005 году и также имела большой успех.

Действующие лица

Файл:Opowiesci o zwyczajnym szalenstwie teatr dramatyczny warszawa 2005.png
Обложка театральной программки(PDF) к спектаклю "Opowiesci o zwyczajnym szalenstwie" в варшавском Драматическом театре. 2005
  • Петр
  • Мать Петра
  • Отец Петра
  • Сильвия
  • Иржи
  • Алиса
  • Муха, друг Петра
  • Анна
  • Алеш
  • Яна, бывшая девушка Петра
  • Ева, манекен
  • Босс Петра
  • Танцовщица
  • Военный из Чечни

Сюжет

Комедия сосредотачивается вокруг Петра, 35-летнего холостяка, работающего в службе погрузки в аэропорту. Он отчаянно хочет вернуть свою подругу Яну, которая бросила его из-за его «ненормальности", и просит своего друга Муху о помощи. Муха, ещё один одиночка, неспособный на продолжительные отношения с женщиной, пережил много разрывов и поэтому считает себя экспертом.

Петр также должен посещать своих недовольных родителей. Мать Петра разрушила семью своими бесконечными проповедями, у неё развилась сильная страсть к донорству крови, и она взволнована войной в Чечне. Отец Петра, бывший диктор коммунистической хроники на радио, уходит в свои мысли, он озабочен тем, поместится ли электрическая лампочка во рту. Сосед Петра, композитор, ведущий судебные тяжбы за получение гонораров за исполнение своей музыки в лифтах, тоже весьма эксцентричен.

Решение для Петра в конечном счете остаётся только одно: упаковать себя в коробку и отправить куда-то очень далеко...

Постановки

Мировая премьера спектакля состоялась в театре Дейвице в Праге 16 ноября 2001 года. Эта постановка явилась дебютной режиссерской работой драматурга Петра Зеленки. Спектакль шел в этом театре до 13 октября 2009 года. Иван Троян играл главную роль Петра. Нина Дивишкова была номинирована на премию «Талия» за роль матери Петра, а Мирослав Кробот получил премию Альфреда Радока «Талант года». Другие известные актеры в этой постановке включали Мартина Мышичку в роли Мухи и Ленку Кроботову в роли Сильвии.

В Чехии спектакль также был поставлен на сцене Камерного театра в Праге (под руководством Вацлава Клеменса, в роли Петра - Марек Цисовский), в Южночешском театре в Чески-Крумлове (премьера состоялась 1 ноября 2004 года, в роли Петра - Павел Убрам), в театре Западной Чехии в Хебе (в постановке Петра Штиндля, в роли Петра - Петр Конаш, премьера состоялась 24 апреля 2010 года)[1].

Постановки за рубежом

Словацкая версия, переведенная Яной Беньевой (словацк. Príbehy obyčajného šialensva), открылась в театре Андрея Багара в Нитре в декабре 2002 года (режиссер - Светозар Спрушанск, в роли Петра - Милан Ондрик).

В Польше первая постановка пьесы, переведенной на польский язык Кристиной Краузе (польск. Opowieści o żwyczajnym szalenstwie), состоялась в Любушском театре в Зелёна-Гуре в марте 2003 года и с тех пор была неоднократна поставлена на разных площадках по всей стране[2].

Спектакль, поставленный режиссером Терезой Ружичковой, открылся 28 апреля 2005 года в канадском Бёрнаби в Центре искусств Шадболда.

В апреле 2005 года состоялась премьера в Венгрии, в театре Катона Юзефа в Будапеште[3].

8 мая 2009 года немецкая версия пьесы (нем.  Schrottengel) открылась в театре LTT в Тюбингене, с Данни Экснаром в роли Петра [4].

На русском языке пьеса была поставлена молдавским театром "Михай Еминеску" [5].

Переводы на иностранные языки

Пьеса была опубликована на английском языке в 2002 году Чешским театральным институтом[6] и также была переведена на русский язык[7].

Экранизации

2005 - Чехия, Хроники обыкновенного безумия (фильм), режиссер Петр Зеленка.

Примечания

  1. Příběhy obyčejného šílenství (чешск.). Západočeské divadlo v Chebu. Дата обращения: 12 сентября 2019.
  2. Opowieści o zwyczajnym szaleństwie (польск.). Encyklopedia Teatru Polskiego. Дата обращения: 12 сентября 2019.
  3. Hétköznapi őrületek (венг.). Katona Jozsef Szinhaz. Дата обращения: 12 сентября 2019.
  4. Schrottengel (нем.). Landestheater Tuebingen. Дата обращения: 12 сентября 2019.
  5. Спектакль "Хроники обыкновенного безумия". Fest.md. Дата обращения: 12 сентября 2019.
  6. Tales of Common Insanity, Volume 1 (англ.) / пер. Роберт Рассел. — Прага: Institut umění - Divadelní ústav, 2002. — 82 p. — (Současná hra / Contemporary Play). — ISBN 80-7008-133-3.
  7. Пора это изменить! Восемь чешских пьес / сост. Власта Смолакова, пер. Ольга Лукова. — СПб.: Искусство России, 2003. — С. 215-264. — 280 с. — (Балтийские сезоны (альманах)). — 1000 экз. — ISBN 5-85080-28-4.