Актёр
|
Год
|
Русское название
|
Оригинальное название
|
Роль
|
Примечание
|
1933
|
Знакомство с бароном
|
Meet the Baron
|
Студентка (College Girl)
|
В титрах не указана
|
Танцующая леди
|
Dancing Lady
|
Девушка из хора (Chorus Girl)
|
В титрах не указана
|
Я - Сюзанна!
|
I Am Suzanne!
|
Член аудитории (Audience Member)
|
В титрах не указана
|
1934
|
Поиск красотки
|
Search for Beauty
|
Участница конкурса красоты (Beauty Contestant Entrant)
|
В титрах не указана
|
Дэвид Харум
|
David Harum
|
Юная горожанка (Young Townswoman)
|
В титрах не указана
|
Выходящая вечеринка
|
Coming-Out Party
|
Гость на вечеринке (Party Guest)
|
В титрах не указана
|
Пей до дна
|
Bottoms Up
|
Хористка (Chorine)
|
В титрах не указана
|
Вставай и пой!
|
Stand Up and Cheer!
|
Секретарь в Белом доме (White House Secretary)
|
В титрах не указана
|
Ловкий Энди
|
Handy Andy
|
Девушка на вокзале (Girl at Train Station)
|
В титрах не указана
|
Караван
|
Caravan
|
Блондинка-цыганка в отеле (Blonde Gypsy Girl at Inn)
|
В титрах не указана
|
365 ночей в Голливуде
|
365 Nights in Hollywood
|
Статистка (Showgirl)
|
В титрах не указана
|
Музыка в эфире
|
Music in the Air
|
Танцовщица (Dancer)
|
В титрах не указана
|
1935
|
Чарли Чан в Париже
|
Charlie Chan in Paris
|
Клиен ночного клуба 'Singe Bleu' (Night Club Patron, 'Singe Bleu')
|
В титрах не указана
|
Под прицелом
|
Under Pressure
|
Блондинка в Бруклине (Blonde Brooklyn Girl)
|
В титрах не указана
|
Убийство в большом отеле
|
The Great Hotel Murder
|
Реторатор Уилсона (Wilson's Receptionist)
|
В титрах не указана
|
Скандалы Джорджа Уайта 1935 года
|
George White's 1935 Scandals
|
Хористка (Chorine)
|
В титрах не указана
|
10 долларов США
|
$10 Raise
|
Секретарь (Secretary)
|
В титрах не указана
|
Тонизирующая весна
|
Spring Tonic
|
Подружка невесты (Bridesmaid)
|
|
Сомневающийся Томас
|
Doubting Thomas
|
Начинающая актриса (Aspiring Actress)
|
В титрах не указана
|
Отважный молодой человек
|
The Daring Young Man
|
Подружка невесты (Bridesmaid)
|
В титрах не указана
|
Кудряшка
|
Curly Top
|
Девушка на пляже (Beach Girl)
|
В титрах не указана, слухи
|
Ад Данте
|
Dante's Inferno
|
Посетитель парка аттракционов (Amusement Park Patron)
|
В титрах не указана
|
Добро пожаловать домой
|
Welcome Home
|
Подружка невесты (Bridesmaid)
|
В титрах не указана
|
Орхидеи для вас
|
Orchids to You
|
Южная Белль Шоп Патрон (Southern Belle Shop Patron)
|
В титрах не указана
|
Рыжие на параде
|
Redheads on Parade
|
Официантка (Waitress)
|
В титрах не указана
|
Дамы любят танцевать
|
Ladies Love Danger
|
Девушка из хора (Chorus Girl)
|
В титрах не указана
|
Веселый обман
|
The Gay Deception
|
Королевский банкет / Танцор (The dancer at the royal banquet)
|
В титрах не указана
|
Чарли Чан в Шанхае
|
Charlie Chan in Shanghai
|
Другой оператор в гостинице (Second Hotel Switchboard Operator)
|
В титрах не указана
|
Путь вниз на восток
|
Way Down East
|
Танцовщица на вечеринке (Dancing Girl at Party)
|
В титрах не указана
|
Метрополитен
|
Metropolitan
|
Девушка из хора (Chorus Girl)
|
В титрах не указана
|
Музыка – это магия
|
Music Is Magic
|
Кассир в театре (Theatre Cashier)
|
В титрах не указана
|
Миллион благодарностей
|
Thanks a Million
|
Телефонный оператор (Phone Operator)
|
В титрах не указана
|
Человек, который сорвал банк в Монте-Карло
|
The Man Who Broke the Bank at Monte Carlo
|
Цветочница (Flower Girl)
|
В титрах не указана
|
Пиратская вечеринка на острове Каталина
|
Pirate Party on Catalina Isle
|
Девушка на паруснике (Girl on sailboat)
|
В титрах не указана
|
Мой брак
|
My Marriage
|
Пэт (Pat)
|
|
Покажи им не милосердие!
|
Show Them No Mercy!
|
Член топы на сцене (Crowd Scene Member)
|
В титрах не указана
|
Профессиональный солдат
|
Professional Soldier
|
Цыганская танцовщица (Gypsy Dancer)
|
В титрах не указана
|
1936
|
Король бурлеска
|
King of Burlesque
|
Танцовщица (Dancer)
|
В титрах не указана
|
Это должно было случиться
|
It Had to Happen
|
Секретарь (Secretary)
|
В титрах не указана
|
Поющий и танцующий мужчина
|
Song and Dance Man
|
Статистка (Showgirl)
|
В титрах не указана
|
Это всё пожилой человек
|
Everybody's Old Man
|
Секретарь, мисс Берк (Secretary, Miss Burke)
|
|
Великий Зигфелд
|
The Great Ziegfeld
|
Девушка Зигфилда (Ziegfeld Girl)
|
В титрах не указана
|
Нежная Джулия
|
Gentle Julia
|
Молодая леди за пределами церкви / Ревнивая девушка в танце (Young Lady Outside Church / Jealous Girl at Dance)
|
В титрах не указана
|
Личный номер
|
Private Number
|
Азартный игрок (Gambler)
|
В титрах не указана
|
Бедная, маленькая богатая девочка
|
Poor Little Rich Girl
|
Регистратор радиостанции (Radio Station Receptionist)
|
В титрах не указана
|
36 часов на убийство
|
36 Hours to Kill
|
Коммивояжер (Traveler)
|
В титрах не указана
|
Спальня для девушек
|
Girls' Dormitory
|
Студентка (Student)
|
В титрах не указана
|
Пой, детка, пой
|
Sing, Baby, Sing
|
Телефонный оператор в отеле (Hotel Telephone Operator)
|
В титрах не указана
|
Звезда для ночи
|
Star for a Night
|
Девушка из хора (Chorus Girl)
|
В титрах не указана
|
Влюбленные дамы
|
Ladies in Love
|
Клерк в платяном магазине (Dress Shop Clerk)
|
В титрах не указана
|
15 девичьий переулок
|
Fifteen Maiden Lane
|
Участница толпы на сцене (Crowd Scene Participant)
|
В титрах не указана
|
Кожаный парад
|
Pigskin Parade
|
Зритель на футбольном поле (Football Game Spectator)
|
В титрах не указана
|
Очарован тобой
|
Under Your Spell
|
Пассажир в самолёте (Airplane Passenger)
|
В титрах не указана
|
Крушение
|
Crack-Up
|
Работник в офисе (Office Worker)
|
В титрах не указана
|
1937
|
Мудрая женщина
|
Woman-Wise
|
Секретарь (Secretary)
|
В титрах не указана
|
На авеню
|
On the Avenue
|
Девушка из хора/Миссис Мэри Джексон (Chorus Girl/Mrs. Mary Jackson)
|
В титрах не указана
|
Тайм-аут для романтики
|
Time Out for Romance
|
Подружка невесты (Bridesmaid)
|
В титрах не указана
|
Любовь – это новости
|
Love Is News
|
'Детка' - телефонистка ('Babe' - Switchboard Operator)
|
В титрах не указана
|
Честное предупреждение
|
Fair Warning
|
Встречная девушка с конфетами (Candy Counter Girl)
|
В титрах не указана
|
Кафе Метрополь
|
Cafe Metropole
|
Клиент в кафе (Cafe Patron)
|
В титрах не указана
|
Агент президента
|
This Is My Affair
|
Гость с Келлером (Party Guest with Keller)
|
В титрах не указана
|
Пойте и будьте счастливы
|
Sing and Be Happy
|
Секретарь (Secretary)
|
В титрах не указана
|
Ей приходится есть
|
She Had to Eat
|
Участница толпы на сцене (Crowd Scene Participant)
|
В титрах не указана
|
Леди совершает побег
|
The Lady Escapes
|
Подружка невесты (Bridesmaid)
|
В титрах не указана
|
Крошка Вилли Винки
|
Wee Willie Winkie
|
Участница толпы на сцене (Crowd Scene Participant)
|
В титрах не указана
|
Нельзя иметь всё сразу
|
You Can't Have Everything
|
Девушка из хора (Chorus Girl)
|
В титрах не указана
|
Проснись и пой
|
Wake Up and Live
|
Девушка из хора (Chorus Girl)
|
В титрах не указана
|
Жизнь начинается в колледже
|
Life Begins in College
|
Студентка (Coed)
|
В титрах не указана
|
Шпион с моноклем
|
Lancer Spy
|
Мисс Фенвик (Miss Fenwick)
|
|
Жена, доктор и медсестра
|
Wife, Doctor and Nurse
|
Девушка на вечеринке (Party Girl)
|
В титрах не указана
|
Али-баба едет в город
|
Ali Baba Goes to Town
|
Девушка в гареме (Harem Girl)
|
В титрах не указана
|
45 Отцов
|
45 Fathers
|
Телефонный оператор (Telephone Operator)
|
В титрах не указана
|
Любовь и шипения
|
Love and Hisses
|
Клиен ночного клуба (Nightclub Patron)
|
В титрах не указана
|
1938
|
Городская девушка
|
City Girl
|
Официантка (Waitress)
|
В титрах не указана
|
Баронесса и её слуга
|
The Baroness and the Butler
|
служанка Клари (Klari - Maid)
|
|
Прогулка по Бродвею
|
Walking Down Broadway
|
Сандра де Во (Sandra De Voe)
|
|
Ребекка с фермы Саннибрук
|
Rebecca of Sunnybrook Farm
|
Миртл (Myrtle)
|
В титрах не указана
|
Азартная игра мистера Мото
|
Mr. Moto's Gamble
|
Пенни Кендалл (Penny Kendall)
|
|
Битва на Бродвее
|
Battle of Broadway
|
Марджори Кларк (Marjorie Clark)
|
|
Жозетта
|
Josette
|
Миссис Элейн Дюпри (Mrs. Elaine Dupree)
|
|
Быстрая запись
|
Speed to Burn
|
Мэрион Кларк (Marion Clark)
|
|
Прощай навсегда
|
Always Goodbye
|
Джессика Рид (Jessica Reid)
|
|
Дам миллион
|
I'll Give a Million
|
Сесилия (Cecelia)
|
|
Познакомьтесь с девушками
|
Meet the Girls
|
Терри Уилсон (Terry Wilson)
|
|
Снайперы
|
Sharpshooters
|
Дайанн Вудворд (Dianne Woodward)
|
|
1939
|
Простите наши нервы
|
Pardon Our Nerve
|
Терри Уилсон (Terry Wilson)
|
|
Возвращение Циско Кида
|
Return of the Cisco Kid
|
Энн Карвер (Ann Carver)
|
|
Опасная погоня
|
Chasing Danger
|
Рене Клэр (Renée Claire)
|
|
Новости делаются ночью
|
News Is Made at Night
|
Максин Томас (Maxine Thomas)
|
|
Отель для женщин
|
Hotel for Women
|
Барбара Хантер (Barbara Hunter)
|
|
Голливудская кавалькада
|
Hollywood Cavalcade
|
Актриса в фильме «Человек, который вернулся» (Actress in 'The Man Who Came Back')
|
В титрах не указана
|
Упакуй свои беды
|
Pack Up Your Troubles
|
Ивонн (Yvonne)
|
|
Чарли Чан в городе Тьмы
|
Charlie Chan in City in Darkness
|
Мари Дубон (Marie Dubon)
|
|
1940
|
Город Шанс
|
City of Chance
|
Джулия Рейнольдс (Julie Reynolds)
|
|
Свободный, блондинка и 21
|
Free, Blonde and 21
|
Кэрол Нортруп (Carol Northrup)
|
|
Лиллиан Расселл
|
Lillian Russell
|
Эдна МакКаули (Edna McCauley)
|
|
Земной
|
Earthbound
|
Линда Рейнольдс (Linda Reynolds)
|
|
Пирс 13
|
Pier 13
|
Салли Келли (Sally Kelly)
|
|
Кит Карсон
|
Kit Carson
|
Долорес Марфи (Dolores Murphy)
|
|
Чартерный пилот
|
Charter Pilot
|
Мардж Дункан (Marge Duncan)
|
|
1941
|
Спящий Запад
|
Sleepers West
|
Кэй Бентли (Kay Bentley)
|
|
Кровь и песок
|
Blood and Sand
|
Энкарнасьон (Encarnacion)
|
|
Серенада солнечной долины
|
Sun Valley Serenade
|
Вивьен Доун (Vivian Dawn)
|
Вокал Пат Фрайдей
|
Мы идём быстрее
|
We Go Fast
|
Роуз Кафлин (Rose Coughlin)
|
|
Луна над ее плечом
|
Moon Over Her Shoulder
|
Сьюзан Росситер (Susan Rossiter)
|
|
Великолепный сноб
|
The Perfect Snob
|
Крис Мейсон (Chris Mason)
|
|
1942
|
Ночь перед разводом
|
The Night Before the Divorce
|
Линн Нордык (Lynn Nordyke)
|
|
Секретный агент Японии
|
Secret Agent of Japan
|
Kay Murdock (Кей Мёрдок)
|
|
Сокол и большая афера
|
The Falcon Takes Over
|
Энн Рирдон (Энн Рирдон)
|
|
Великолепный дурень
|
The Magnificent Dope
|
Клэр Харрис (Claire Harris)
|
|
Жены оркестрантов
|
Orchestra Wives
|
Джейни Стивенс (Jaynie Stevens)
|
|
Китаянка
|
China Girl
|
Капитан Фифи (Captain Fifi)
|
|
1943
|
Привет, Фриско, Привет
|
Hello Frisco, Hello
|
Бернис Крофт (Бернис Крофт)
|
|
1944
|
Мост короля Людовика Святого
|
The Bridge of San Luis Rey
|
Микаэла Вильегас (Michaela Villegas)
|
|
Тампико
|
Tampico
|
Кэтрин 'Кэтти' Холл (Katherine 'Kathy' Hall)
|
|
Сладкий и вульгарный
|
Sweet and Low-Down
|
Пэт Стирлинг (Pat Stirling)
|
|
Возьми это или оставь
|
Take It or Leave It
|
Джейни Стивенс: в клипе 'Жены оркестрантов' (Jaynie Stevens: Clip from 'Orchestra Wives')
|
В титрах не указана
|
1945
|
Капитан Эдди
|
Captain Eddie
|
Аделаида Фрост Рикенбакер (Adelaide Frost Rickenbacker)
|
|
1946
|
Шок
|
Shock
|
Медсестра Элейн Джордан (Nurse Elaine Jordan)
|
|
Домашнее, милое убийство
|
Home, Sweet Homicide
|
Мариан Карстерс (Marian Carstairs)
|
|
Марджи
|
Margie
|
Мисс Изабель Палмер (Miss Isabel Palmer)
|
|
Ноктюрн
|
Nocturne
|
Фрэнсис Рэнсом (Frances Ransom)
|
|
1948
|
Человек из Техаса
|
The Man from Texas
|
|
|
Удивительный мистер Икс
|
The Amazing Mr. X
|
Кристин Фабер (Christine Faber)
|
|
1949
|
Парень из Кливленда
|
The Kid from Cleveland
|
Кэтрин Джексон (Katherine Jackson)
|
|
1951
|
Я бы поднялся на самую высокую гору
|
I'd Climb the Highest Mountain
|
Миссис Билливит (Mrs. Billywith)
|
|
На свободу
|
On the Loose
|
Алиса Брэдли (Alice Bradley)
|
|
На солнейчной стороне улицы
|
Sunny Side of the Street
|
Мэри (Mary)
|
|
1952
|
Я мечтаю о Джинни
|
I Dream of Jeanie
|
Миссис МакДауэлл (Mrs. McDowell)
|
|
Кто-нибудь видел мою девчонку?
|
Has Anybody Seen My Gal
|
Хэрриет Блейсдэлл (Harriet Blaisdell)
|
|
1954
|
Френсис и девушки в форме
|
Francis Joins the WACS
|
Майор Луиза Симпсон (Maj. Louise Simpson)
|
|
1955
|
Эбботт и Костелло встречают полицейских из Кистоуна
|
Abbott and Costello Meet the Keystone Kops
|
Леота ван Клиф (Leota Van Cleef)
|
|
1956
|
Женщина острова Питкэрн
|
The Women of Pitcairn Island
|
Королева Маймити Кристиан (Queen Maimiti Christian)
|
|
1958
|
Проклятый гражданин
|
Damn Citizen
|
Пэт Нобл (Pat Noble)
|
|
1962
|
Травма
|
Trauma
|
Хелен Гаррисон (Helen Garrison)
|
|
1966
|
Эльфего Бака: Шесть правил оружия
|
Elfego Baca: Six Gun Law
|
Миссис Симмонс (Mrs. Simmons)
|
|
1968
|
Молодые беглецы
|
The Young Runaways
|
Миссис Донфорд (Mrs. Donford)
|
|