Фелаг

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Фелаг (др.-сканд. félag «товарищество», «партнёрство») — форма совместного финансового предприятия в средневековой Скандинавии эпохи викингов[1][2].

Этимология

Слово félag составлено из слов (скотина; имущество) и lag (приводить к определённому месту; совместно). Дословно фелаг означает «складывать имущество вместе»[3]. Также использовались слова félagskapr и félagi для обозначения «состояние фелага» и «участника фелага» соответственно.

Понятие повлияло на большинство германских языков. Английские слова fellow (др.-англ. feolaga «приятель») и fellowship («приятельство») произошли от понятия «фелаг», в различных формах оба слова встречаются в датском, норвежском и исландском языках[4][3].

Рунические камни

Березанский рунический камень

Понятие «фелаг» встречается на множестве рунических камней по всей Европе, в основном в форме félagi. В форме Félag оно упоминается на следующих камнях:

  • в Швеции: Sö 292 (Брёта), Vg 112 (Ос), Vg 122 (Абрахамсторп), Vg 146ут. (Слёта), Vg 182 (Скаттегорден), U 391 (Вилла-Карлсро), U 954ут. (Сёдербю);
  • в Дании: DR 1 (Хаддебю), DR 66 и DR 68 (Орхус), DR 125 (Далбюовер), DR 127 (Хорбро), DR 262 (Фосие), DR 270 (Скиварп), DR 279 (Сьёруп), DR 316 (Норра-Нёббелёв), DR 318 (Хостад), DR 321 (Вёстра-Карабю), DR 329 и DR 330 (Гордстонга), DR 339 (Стора-Кёпинге);
  • в Норвегии: N 648 (Берген);
  • на Украине: X UaFv1914;47 (Березань).

См. также

Примечания

  1. Fritzner, Johan (1867). Ordbog over det Gamle Norske Sprog Архивная копия от 12 июля 2014 на Wayback Machine. Feilberg & Landmark. p. 139.
  2. Jesch, Judith. Ships and Men in the Late Viking Age: The Vocabulary of Runic Inscriptions and Skaldic Verse (англ.). — Woodbridge: Boydell Press  (англ.), 2001. — P. 232—235. — ISBN 978-0-85115-826-6. Архивная копия от 12 июля 2014 на Wayback Machine
  3. 3,0 3,1 Falk, Hjalmar and Torp, Alf (1992) Etyomologisk Ordbog over det Danske og det Norske Sprog, entry fællig, fælles and fælle. Bjørn Ringstrøms Antikvariat. ISBN 82-90520-16-6
  4. Etymology of the word fellow at Etymonline. Дата обращения: 6 сентября 2010. Архивировано 11 июля 2012 года.