У Чжо-лю

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
У Чжо-лю
吳濁流
Имя при рождении У Цзяньтянь (吳建田)
Дата рождения 28 июня 1900(1900-06-28)
Место рождения Тайвань (в городке Синьпу на Тайване, во времена японского колониального правления)
Дата смерти 7 октября 1976(1976-10-07) (76 лет)
Гражданство (подданство) Японская империя (1900-1945)
Флаг Японской империи
, Китайская Республика (1945-1976)
Флаг Китайской Республики
Род деятельности поэт, прозаик, журналист
Годы творчества 1920-1976
Направление реализм
Жанр роман, поэзия, критика
Язык произведений японский, китайский
https://nrch.culture.tw/twpedia.aspx?id=2219

У Чжо-лю (настоящее имя У Цзяньтянь[1][2]; кит. трад. 吳濁流, пиньинь Wú Zhuóliú, палл. У Чжолю; род. 2 июня 1900, Синьпу, Тайвань, Японская империя; умер 7 октября 1976 года, Тайбэй) — тайваньский писатель, известный журналист, по происхождению хакка. В литературоведении его часто называют «самым красноречивым свидетелем истории»[3]. Многие из его произведений были первоначально написаны на японском языке[4]. Посвятил свою жизнь и средства распространению тайваньской литературы, был провозглашен «поэтом из железа и крови»[1].

Биография

Зал искусства и культуры имени У Чжо-лю

Родом из уезда Синьпу в 60 км к юго-западу от Тайбэя. Его дед, У Фансинь, был известным поэтом-традиционалистом. У Чжо-лю начал со стандартного китайского образования, однако Тайвань находился под властью Японии, поэтому большая часть учебы проходила на японском языке. В 1916 году он был принят в колледж при японском генерал-губернаторстве, в котором обучение проходило на китайском языке. В 1919 году он впервые посетил Японию во время экскурсии, которая длилась 18 дней — по воспоминаниям писателя, для него эта поездка стала настоящим откровением[3] . Окончив школу в 1920 году, он начал работать школьным учителем.

После публикации статьи под названием «Школа и автономия» японские власти заподозрили его в радикализме, и У Чжо-лю был переведен в деревенскую школу в уезде Мяоли. В 1927 году он вступил в поэтическую группу Лишэ, которая воспитала некоторых из самых известных современных поэтов Тайваня. Десять лет спустя ему удалось добиться назначения на должность завуча в одной из школ, но в 1940 году после инцидента, в котором местные тайваньские учителя были оскорблены японскими властями, в знак протеста уволился.

В 1941 году У Чжо-лю отправился в Китай, где работал репортером в Нанкине в редакции столичной газеты Mainland News (大陸新聞)[3]. Он пробыл в Китае 15 месяцев, после чего вернулся домой в 1943 году и несколько лет работал в газете Taiwan Daily news (台灣日日新報). Этот опыт странствий и поисков послужил источником вдохновения для его самого известного произведения — романа «Сирота Азии» (1945), полуавтобиографического повествования о жизни вымышленного главного героя по имени Ху Таймин в период колониального правления Японии на Тайване. В романе подчеркивается двусмысленность и напряженность, присущая самоощущению тайваньцев в тот исторический период. Роман «Сирота Азии» считается ключевым текстом художественной литературы на тему тайваньской идентичности[источник не указан 921 день]. Также большой известностью пользуется автобиографическое произведение «Фиговое дерево» (無花果, 1967).

После войны он продолжил свою журналистскую работу в редакции газеты People’s Daily (民報), но политические репрессии, последовавшие за инцидентом 28 февраля 1947 года, вынудили его на семь лет отказаться от журналистики. В то время он занимал должность директора училища Датун.

В 1964 году У Чжо-лю был одним из основателей журнала «Тайваньская литература и искусство» (臺灣文藝), который поддерживал молодых начинающих писателей Тайваня. Однако в то время подчеркивание тайваньской идентичности все еще было политически спорным, и власти оказывали давление, чтобы он исключил слово «Тайвань» из названия журнала. На это У возразил: «Я хочу продвигать местную тайваньскую литературу и искусство. Отбросьте „Тайвань“ [из названия], и вся затея потеряет смысл»[4]. В конце концов название журнала осталось прежним.

В 1969 году на деньги из собственной пенсии У Чжо-лю учредил Тайваньскую литературную премию (台灣文學獎), позже переименованную в Литературную премию У Чжо-лю[4]. По сей день она остается одной из самых престижных литературных премий Тайваня.

Он умер в 1976 году после непродолжительной болезни.

Память

В 2003 году в городке Сиху уезда Мяоли был основан литературный музей У Чжо-лю в ознаменование литературного вклада хакка в тайваньскую литературу, который затем был расширен и переименован в «Зал искусства и культуры имени У Чжо-лю»[5][6].

Министерство культуры Тайваня в 2017 году запустило серию «Время чтения II» — кинематографическую адаптацию рассказов писателей Ван Чэньхо, Ван Тинкуо, Ли Вэйцзина и У Чжо-лю[7].

Тайваньского писателя часто называют «поэтом из железа и крови» за постоянство и усилия в продвижении тайваньской литературы[1].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Wu Zhuo-liu: realist writer who straddles the period before and after Taiwan’s retrocession (англ.). Hakka Affairs Council. Дата обращения: 30 марта 2022.
  2. Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan). Антология прозы тайваньских авторов посвящена событиям и наследию периода «Белого террора». Тайваньская панорама (21 февраля 2020). Дата обращения: 30 марта 2022.
  3. 3,0 3,1 3,2 【民報】人物/冒生命危險創作 一代文學巨人吳濁流 (неопр.). www.peoplenews.tw (31 августа 2015). Дата обращения: 29 августа 2020. Архивировано 13 июня 2017 года.
  4. 4,0 4,1 4,2 節目 - 吳濁流與《台灣文藝》 (кит.). Rti 中央廣播電臺. Дата обращения: 30 августа 2020.
  5. Wu Zhuo-liu Literary Museum (англ.). Дата обращения: 30 марта 2022.
  6. Wu Chuo-liu Art and Cultural Hall (англ.). vqa.vn. Дата обращения: 30 марта 2022.
  7. Maggie Huang, Taiwan News, Staff Writer. Ministry of Culture introduces literature-adapted films to promote habit of reading (англ.). taiwannews.com. Дата обращения: 30 марта 2022. Архивировано 30 марта 2022 года.

Сочинения

  • Wu Zhuoliu. Orphan of Asia = アジアの孤児 (яп.). — Tōkyō: 一二三書房, 1956.
  • Wu Zhuoliu. Orphan of Asia / trans. Mentzas Ioannis. — New York: Columbia University Press, 2008. — ISBN 9780231137263.
  • Wu Zhuoliu. У ха го = 無花果 (кит.). — Taipei: 林白出版社, 1970.
  • Wu Zhuoliu. The Fig Tree: Memoirs of a Taiwanese Patriot / tr. Hunter Duncan. — Bloomington: AuthorHouse, 2002. — ISBN 9781403321503.